هامان نام مشترک وزیران خشایارشاه و فرعون؛ پاسخ قرآنی به شبهه تاریخی

به نام خداوند رحمتگر مهربان

🔹خلاصه مقاله

برخی منتقدان با طرح شباهت اسمی میان هامان وزیر فرعون و هامان وزیر خشایارشا، پیامبر اسلام(ص) را به خطای تاریخی متهم می‌کنند و وجود تاریخی هامان وزیر فرعون را مورد تردید قرار می‌دهند. این مقاله با بهره‌گیری از شواهد مفهومی، واژگانی و عددی در چارچوب روش تحلیل سه‌گانه، این دیدگاه را بررسی و نقد کرده و نشان می‌دهد نسبت دادن سوءبرداشت از منابع یهودی به روایت قرآنی نیازمند دقت و بازنگری است.

🔎 روش‌شناسی تحلیل در مقاله

در این مقاله، از شباهت و ارتباط بین مفاهیم، کلمه‌ها و مشخصات عددی برخی کتاب‌ها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تأیید درستی مطالب کمک گرفته شده است. ارتباط بین مطالب بر اساس پارامترهای سه گانه زیر، از بالاترین نوع ارتباط تا پایین‌ترین نوع ارتباط، بررسی و تحلیل شده است.

سطوح ارتباط در تحلیل مطالب بر اساس مفاهیم، کلمه‌ها و عددها
سطح ارتباط نام پارامتر توضیح و کارکرد
سطح ۱ (بالاترین) هم‌خوانی مفهومی تطابق در معنا، پیام و مفهوم دو یا چند مطلب.
سطح ۲ (میانی) همپوشانی کلمات وجود اشتراک کلمات بین دو یا چند مطلب.
سطح ۳ (پایه) تطابق عددی (ابجد) شباهت در مشخصات عددی دو یا چند مطلب (مانند شباهت تعداد حروف سوره، تعداد کلمات سوره، شماره سوره، شماره نزول سوره، شماره صفحه کتاب، شماره شعر، عددهای ابجد و غیره).

قاطع‌ترین نتیجه‌گیری و بالاترین سطح ارتباط زمانی حاصل می‌شود که هر سه پارامتر فوق، وجود یک پیوند را تأیید کنند. لزوما ارتباط بین دو مطلب نیاز به هم‌خوانی مفهومی ندارد. اشتراک کلمه‌ها یا تطابق عددی نیز معیارهایی برای ارتباط دو مطلب هستند. اشتراک کلمه‌ها یا تطابق عددی می‌توانند به حدی باشند که نتوان آن را تصادفی در نظر گرفت. در مقاله اینگونه اشتراک‌ها و تطابق‌ها به عنوان شاهد و نشانه‌ای بر صحت و درستی مطالب در نظر گرفته شده است. در مقاله‌ای با عنوان «نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقت‌یاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمه‌ها و عددها» که آدرس آن در ادامه آمده جزئیات روش روشن‌تر شرح داده شده است. [17]

نتیجه‌گیری قاطع (بالاترین سطح اعتبار):
قاطع‌ترین نتیجه‌گیری=سطح ۱سطح ۲سطح ۳

این مقاله بخشی از مقاله‌ای دیگر با عنوان «لذت حقیقت» است که در آن دلیل انتخاب کتاب‌ها و اشعار به تفصیل بیان شده است. دلیل انتخاب کتاب‌ها و اشعار به خاطر مفصل بودن در این مقاله آورده نشده است.

⚠️سلب مسئولیت

مطالب و تحلیل‌های ارائه‌شده در این مقاله بر پایه بررسی ارتباط‌های احتمالی میان واژه‌ها و عددها تدوین شده‌اند و نباید به‌عنوان معیار قطعی، نهایی یا مستقل برای داوری درستی یا نادرستی ادعاها مورد استفاده قرار گیرند.

این نوع تحلیل‌ها صرفاً جنبه تفسیری و تکمیلی دارند و هدف آن‌ها ارائه یک نگاه تحلیلی مکمل است، نه اثبات علمی، تاریخی یا آماری. ارزیابی صحیح موضوعات مطرح‌شده مستلزم بررسی هم‌زمان سایر شواهد معتبر، منابع مستند تاریخی، داده‌های علمی پذیرفته‌شده و تحلیل‌های مستقل پژوهشگران و متخصصان مرتبط است.

نویسنده مسئولیت هرگونه برداشت قطعی، تعمیم نادرست یا استفاده از مطالب این مقاله خارج از این چارچوب تفسیری را بر عهده نمی‌گیرد.

✍️

✖ آدرس شبکه اجتماعی X نویسنده

📅 تاریخ آخرین بروزرسانی: 30 آذر 1404

📑فهرست مطالب

(همان صندوقي كه) در آن، آرامشي از پروردگار شما، و يادگارهاي خاندان موسي و هارون قرار دارد.

(همان صندوقي كه) در آن، آرامشي از پروردگار شما، و يادگارهاي خاندان موسي و هارون قرار دارد.

در توضیحات سیدای نسفی در ویکی‌پدیا بیان شده سیدا در آن حال تصمیم به جلای وطن و عزیمت به هندوستان می‌گیرد؛ اما ضعف پیری و تنگدستی او را از این کار بازمی‌دارد و به روزگار فرمانروایی عبیدالله خان در نهایت فقر چشم از جهان فرومی‌بندد. [13] در غزل ۲۴۸ سیدای نسفی کلمه وطن و در آیه ۴:۲۲ کتاب مقدس نوحه عبارت جلای وطن و در ترجیع بند ۱ نسیمی کلمات وطن و فقیر ذکر شده‌اند. [10] در قصیده ۱۶ عطار و در شعر ۲۴ خسرو و شیرین نظامی گنجوی و در بیت ۴ شعر ۲ النوبة الثالثة - سوره ص میبدی کلمه نوحه وجود دارد. عددهای ۴ و ۲ در کنار یکدیگر عدد ۲۴ را ایجاد می‌کنند. در مقاله به آیه ۴:۲۲ کتاب مقدس نوحه اشاره شده است. ارقام عددهای ۲۴ و ۴:۲۲ مشترک هستند. در ادامه مقاله به غزل ۴۲۲ سیدای نسفی اشاره شده است.

در غزل ۴۲۲ سیدای نسفی کلمه تهیدست و در غزل ۲۲۴ مولانا کلمه تقاضا وجود دارد. در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«زندگی نسبتاً آرام سیدا در اواخر عمرش دچار آشفتگی می‌شود؛ اما با وجود تنگدستی و دشواری امرار معاش، وی عزت نفس خود را نگه داشته، از حاکمان زمانه تقاضای کمک نمی‌کند و از راه بافندگی روزگار می‌گذراند. سیدا در باره تهیدستی و اشتغالش به بافندگی چنین گفته است:

بهر روزی می‌کنم بافندگی چون عنکبوت *** خانه همچون دارباز از ریسمان باشد مرا

می‌کنم نظاره نعمتها و حسرت می‌خورم *** تنگدستم روزیی دور از دهان باشد مرا

گشته‌ام از فاقه همچون تیر بی‌پر گوشه‌گیر *** خانه‌های خشک و خالی چون کمان باشد مرا»

نقل قول از سیدای نسفی و ویکی‌پدیا [13]

در بیت بالا کلمه عنکبوت وجود دارد. در سوره عنکبوت کلمات زندگی و آرام و در آیه ۲۴۸ سوره بقره کلمات آرامش و سکینه ذکر شده‌اند. [1][2] در مقاله به غزل ۲۴۸ سیدای نسفی اشاره شده است. در ویکی‌پدیا بیان شده کلیات اشعار سیدا دارای ۸۴۲۲ بیت است.  [13] ارقام عددهای ۲۴۸ و ۸۴۲۲ مشترک هستند. آیه ۲۴۸ سوره بقره بیان می‌کند: 

«و پيامبرشان به آنها گفت: نشانه حكومت او، اين است كه (صندوق عهد) به سوي شما خواهد آمد. (همان صندوقي كه) در آن، آرامشي از پروردگار شما، و يادگارهاي خاندان موسي و هارون قرار دارد، در حالي كه فرشتگان، آن را حمل مي‏كنند. در اين موضوع، نشانه‏ اي (روشن) براي شماست، اگر ايمان داشته باشيد.»

نقل قول از قرآن کریم [2]

 اگر عبارت «(همان صندوقي كه) در آن، آرامشي از پروردگار شما، و يادگارهاي خاندان موسي و هارون قرار دارد» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۴۲۲۸ می‌شود. ارقام عددهای ۲۴۸، ۴۲۲۸ و ۸۴۲۲ مشترک هستند. در ترجیع بند و مثنوی ۱ نسیمی و در مسمط ۱ ادیب الممالک و در مقاله کلمه موسی و در قصیده ۱ فضولی کلمه موسوی و در قصیده ۲۴ امیر معزی کلمه کلیم و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات موسی و آرام و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در قصیده و قطعه ۱ سلیم تهرانی و در قصیده ۱ ملک الشعرا و در قصیده ۱ حزین لاهیجی و در مثنوی ۱ مطمح الانظار حزین لاهیجی و در قصیده ۱ میلی و در قصیده ۱۶ محتشم کاشانی و در غزل ۲۲۴ حافظ کلمه عهد و در شعر ۴۲ پادشاهی بهرام گور شاهنامه فردوسی کلمات عهد و آرام و در شعر «همچون کرگدن تنها سفرکن» از بودا(ع) کلمه آرامش و در ترجیع بند ۱ مولانا و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در ترجیع بند ۱ اوحدی و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در نامه‌های فارسی ۱۰۰ قائم مقام فراهانی و در بیت ۴ شعر ۲ النوبة الثالثة - سوره ص میبدی و در برگ ۲۴۲ کتاب الف کلمه آرام وجود دارد. سوره نبأ ۸۲۴ حرف دارد. در سوره نبأ کلمه آرامش وجود دارد. 

در غزل ۴۲۲ سیدای نسفی و در غزل ۳۵۲ سعدی و در مثنوی ۱ مطمح الانظار حزین لاهیجی کلمه هوش و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی کلمه هوشمندان وجود دارد. هوش مصنوعی Gemini در پاسخ به سوال «می‌توانی شعری تصادفی به زبان فارسی بیاوری؟» شعر تصادفی زیر را از خودش سروده است. در شعر زیر کلمه آرام وجود دارد. اگر متن شعر زیر را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۴۸ می‌شود. سوره نبأ ۸۲۴ حرف دارد. ارقام عددهای ۲۴۸ و ۸۲۴ مشترک هستند. در سوره نبأ کلمات در، این، شب، آرام، پر، از، دل، من، با، هر، سر، روز، پرده و باز ذکر شده‌اند. [3] این کلمات در شعر زیر وجود دارند.

"در این شب‌های آرام و پر از راز،

دل من می‌تپد با هر سر آغاز.

به دنبال نوری در این تاریکی‌ها،

شاید رسد روزی، پرده‌ای باز."

بین عددهای ۲۴۸ و ۱۲۴۸ سه رقم مشترک هستند. در صفحه ۱۲۴۸ کتاب نور که آدرس آن در ادامه آمده شعر تصادفی زیر از هوش مصنوعی Gemini قرار دارد. اگر متن این شعر را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۸۲۱۴ می‌شود. سوره توبه ۱۱۴۲۸ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۱۴۲۸ و ۱۸۲۱۴ مشترک هستند. در سوره توبه کلمات در این، سرای، هست، دل، میان، این همه، هنوز، راه، نجات، هست، گذشت، دریغ، باد، نمانده، جز، دیرینه، دوست و پرده ذکر شده‌اند. [4] در شعر زیر نیز این کلمات وجود دارند.

در این سرای بی‌فروغ، گر شمعی هست 

چراغ آرزویی در دل، گهگاهی هست 

میان این همه تاریکی، صدایی می‌خواند

شاید که هنوز هم، راه نجاتی هست 

گذشت عمر، دریغا، همچو بادی تند و تیز

نمانده جز غباری از ایام دیرین نیز

بیا تا قدر هر دم را بدانیم، ای دوست

که فردایی دگر، در پرده تقدیر، گرهی هست 

در صفحه ۱۲۸۴ کتاب نور شعر تصادفی زیر از هوش مصنوعی Gemini  آمده است. اگر متن این شعر را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۴۲۱۸ می‌شود. سوره توبه ۱۱۴۲۸ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۱۴۲۸ و ۱۴۲۱۸ مشترک هستند. در سوره توبه و در این شعر کلمه اذان وجود دارد. [4] 

زندگی یک سوت و یک سوت است، جز این چیزی نیست

این چه معنا دارد، که آن را با چه سازی می‌زنند؟ 

دل به همسایگی این و آن مده، تو خود باش

که این سر و صداها را با ناله و دندان می‌زنند

زندگی در همین دم جاری‌ست، دریاب آن را

که گذر عمر را این لحظه‌ها، بی‌اذان می‌زنند

برگ برگی می‌ریزد، گل گلی پژمرده می‌شود

این گل و این برگ را، بی‌گفتگو، خزان می‌زنند 

عکس‌های مربوط به پاسخ‌های هوش مصنوعی در مقاله لذت حقیقت قرار دارند. در قصیده ۲۴ خاقانی کلمه ژرف ذکر شده است. ژرفای اقیانوس آرام ۴۲۸۰ متر است. بین عددهای ۲۴۸، ۸۲۴ و ۴۲۸۰ سه رقم مشترک هستند. 

هامان

در غزل غزل‌های ۱ سلیمان کلمه فرعون و در شعر ۶۱ دفتر چهارم مثنوی و معنوی مولانا کلمه هامان وجود دارد. اگر کلمه هامان را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶ می‌شود. ارقام عددهای ۱۶ و ۶۱ مشترک هستند. در توضیحات هامان (شخصیت قرآن) در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«شباهت اسمی میان‌هامان وزیر فرعون (شخصیت قرآن) و هامان وزیر خشایارشا، موجب شده‌است که شرق‌شناسان غربی، محمد را به خطای تاریخی متهم کنند. آن‌ها معتقدند محمد بر اثر سوء برداشت از منابع یهودی، هامان وزیر خشایارشا را با وزیر فرعونِ معاصرِ موسی اشتباه گرفته‌است و حال آن‌که‌هامان وزیر فرعون اصلاً وجود تاریخی نداشته‌است؛ اما مفسران شیعه و اهل سنت، این گفته شرق‌شناسان را درست ندانسته‌اند. دائره المعارف قرآن ـ چاپ لیدن هلند ـ در کنار اشاره به قول مشهور محققان غربی در موردهامان، به دیدگاه مذکور نیز توجه داشته و احتمال می‌دهد که‌هامان، معرّب کلمه مصری‌ها، آمِن، باشد که عنوان بالاترین روحانی و شخص دوم بعد از فرعون بوده‌است.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [14]

بر اساس شواهد و نشانه‌هایی که در ادامه مقاله آمده محمد(ص) بر اثر سوء برداشت از منابع یهودی، هامان وزیر خشایارشا را با وزیر فرعونِ معاصرِ موسی(ع) اشتباه نگرفته است. در سوره عنکبوت و ترجمه خرمشاهی بیان شده: 

«و قارون و فرعون و هامان نيز، كه موسى براى آنان پديده‏هاى روشنگر آورد، آنگاه در آن سرزمين استكبار ورزيدند و پيشتاز نبودند» 

نقل قول از قرآن کریم [1] 

در این آیه کلمه هامان بعد از کلمه فرعون ذکر شده است. اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمِن را قرار داده و آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۴۳۵ می‌شود. در آیه ۲۴ سوره غافر و ترجمه خرمشاهی بیان شده: 

«به سوى فرعون و هامان و قارون، آنگاه گفتند او جادوگرى دروغ‏زن است‏»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۵۴۵ می‌شود. ارقام عددهای ۴۳۵ و ۳۵۴۵ مشترک هستند. در سوره قصص و ترجمه الهی قمشه‌ای بیان شده: 

«و در زمین به آنها قدرت و تمکین بخشیم و به چشم فرعون و هامان و لشکریانشان آنچه را که از آن اندیشناک و ترسان بودند از سوی آنان بنماییم.»

نقل قول از قرآن کریم [6] 

اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و آیه را به عددهای ابجد وسیط و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۴۲ و ۳۵۲ می‌شود. در بخش‌های دیگر مقاله به عددهای ۴۴۲ و ۳۵۲ اشاره شده است در آیه ۲۴ سوره غافر و ترجمه الهی قمشه‌ای بیان شده: 

«به سوی فرعون و هامان و قارون، آنها گفتند: او ساحر بسیار دروغگویی است.‏»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۲۴۴ می شود. ارقام عددهای ۲۴، ۲۴۴ و ۴۴۲ مشترک هستند. اگر متن عربی این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۱۱۳ می‌شود. سوره شعراء ۱۳۲۲ کلمه دارد. ارقام عددهای ۲۱۱۳ و ۲۳۱۳ مشترک هستند. در سوره شعراء به فرعون اشاره شده است. [7] در آیه ۲۴ سوره غافر و ترجمه فولادوند بیان شده: 

«به سوى فرعون و هامان و قارون [اما آنان] گفتند افسونگرى شياد است»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمِن را قرار داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۷۵ می ‌شود. در سوره غافر و ترجمه انصاریان بیان شده: 

«و فرعون گفت: ای هامان! برای من بنایی بسیار بلند بساز شاید به وسایلی برسم،»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۷۵ می‌شود. در اینجا مجددا عدد ۱۷۵ حاصل گردید. در سوره غافر و ترجمه فولادوند بیان شده: 

«و فرعون گفت اى هامان براى من كوشكى بلند بساز شايد من به آن راهها برسم»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۷۵ می‌شود. دوباره در اینجا عدد ۱۷۵ حاصل گردید. در سوره غافر و ترجمه الهی قمشه‌ای بیان شده: 

«و فرعون (به وزیرش) گفت: ای هامان، برای من کاخی بلند پایه (آسمان خراش) بنیاد کن تا شاید به درها راه یابم.»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کیم حاصل ۵۱۷۰ می‌شود. بین عددهای ۱۷۵ و ۵۱۷۰ سه رقم مشترک هستند. در سوره غافر و ترجمه مکارم شیرازی بیان شده: 

«فرعون گفت: اي هامان! براي من بناي مرتفعي بساز شايد به وسائلي رسم.»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶۶ می‌شود. در مقاله عددهای ۱۶ و ۶۱ ذکر شده‌اند. ارقام عددهای ۱۶، ۶۱ و ۱۶۶ مشترک هستند. در سوره غافر و ترجمه خرمشاهی بیان شده: 

«و فرعون گفت اى هامان براى من برجى [بلند] برآور باشد كه به اين راهها برسم‏»

نقل قول از قرآن کریم [5] 

 اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶۶ می‌شود. در اینجا مجددا به عدد ۱۶۶ رسیدیم. اگر متن عربی این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۳۱۳ می‌شود. سوره شعراء ۱۳۲۲ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۳۲۲ و ۲۳۱۳ مشترک هستند. در سوره شعراء به فرعون اشاره شده است. اگر در متن عربی این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱ می‌شود. سوره اسراء ۱۱۱ آیه دارد. در سوره اسراء به فرعون اشاره شده است. در سوره قصص و ترجمه خرمشاهی بیان شده: 

«و فرعون گفت اى بزرگان براى شما خدايى جز خود نمى‏شناسم، و اى هامان براى من آتش بر گل برافروز [/ آجر بپز] و براى من برجى [بلند] برآور، باشد كه به خداى موسى پى ببرم، و من او را از دروغگويان مى‏دانم‏»

نقل قول از قرآن کریم [6] 

 اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۴۲ می‌شود. در مقاله عدد ۴۴۲ ذکر شده است. در سوره قصص و ترجمه انصاریان بیان شده: 

«[مادرش به الهام خدا او را به دریا انداخت] پس خاندان فرعون او را [از آب] گرفتند تا سرانجام، دشمنشان و مایه اندوهشان شود. مسلماً فرعون و هامان و سپاهیان آن دو خطاکار بودند؛»

نقل قول از قرآن کریم [6] 

اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل 482 می‌شود. در مقاله عددهای ۲۴۸ و ۸۲۴ ذکر شده‌اند. ارقام این عددها مشترک هستند. در سوره قصص و ترجمه خرمشاهی بیان شده: 

«آنگاه فرعونيان او را [يافتند و] برگرفتند تا سرانجام دشمن و مايه اندوهشان شود، چرا كه فرعون و هامان و سپاهيانشان خطاكار بودند»

نقل قول از قرآن کریم [6] 

اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۳۵۲ می‌شود. در مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. در آیه‌ای دیگر از سوره قصص و ترجمه الهی قمشه‌ای بیان شده: 

«و در زمین به آنها قدرت و تمکین بخشیم و به چشم فرعون و هامان و لشکریانشان آنچه را که از آن اندیشناک و ترسان بودند از سوی آنان بنماییم.»

نقل قول از قرآن کریم [6] 

اگر در این آیه به جای کلمه هامان کلمه آمن قرار داده و به عددهای ابجد وسیط و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۴۲ و ۳۵۲ می‌شود. در مقاله عددهای ۴۴۲ و ۳۵۲ ذکر شده‌اند. اگر متن عربی این آیه را به ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۴۸۱ می‌شود. سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۳۴۱۸ و ۳۴۸۱ مشترک هستند. در سوره آل عمران به فرعون اشاره شده است. [8]

در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«هامان، از شخصیت‌های حکومت فرعون در زمان موسی بود. نام‌هامان شش بار در قرآن به کار رفته‌است که در تمام موارد، همراه با نام فرعون است. در دو آیه، نام قارون نیز در کنار این دو آمده‌است. هامان به جهت کمک‌هایش به فرعون، یکی از درباریان فاسد و گنهکار به‌شمار آمده‌است.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [14]

در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در قطعه ۵۳۴ ابن یمین کلمه قارون و در شعر ۶۱ دفتر چهارم مثنوی و معنوی مولانا کلمات هامان و فساد ذکر شده‌اند. 

در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«قارون جاه‌طلب، بخیل، حسود و بسیار ثروتمند بود، آن‌چنان‌که چند تن زورمند زیر بار کلیدهای مخازن و دفاتر حساب اموالش زانو می‌زدند.» 

نقل قول از ویکی‌پدیا [16]

اگر این جمله را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۴۳۵ می‌شود. ارقام عددهای ۴۳۵ و ۵۳۴ مشترک هستند. در قطعه ۵۳۴ ابن یمین کلمه قارون و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در شعر ۱ خسرو و شیرین نظامی گنجوی و در غزل ۱ شهریار کلمه کلید و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات کلید و خزینه و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمات کلید و خزانه و در لمعات ۱ عراقی و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در قصیده ۱۶ محتشم کاشانی کلمه مخزن و در ترجیع بند ۱ نسیمی کلمه خزاین و در قصیده ۱ حافظ کلمه خزینه و در قطعه ۱ خاقانی و در شعر ۲۴ خسرو و شیرین نظامی گنجوی کلمه خازن و در قصیده ۲۴ امیر معزی کلمه خزاین و در باب ۱ انجیل مرقس و در ترجیع بند ۱ میلی کلمه زانو وجود دارد. [12] در قطعه ۵۳۴ ابن یمین کلمه قارون و عبارت «زمین از تب لرزه» و در خطبه ۱ نهج البلاغه عبارت لرزش زمین و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات زمین و لرزان و در قصیده ۱ حافظ کلمات زمین و لرزه و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در قصیده ۱۶ محتشم کاشانی کلمه زلزله وجود دارد. در توضیحات قارون در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«خدا زلزله‌ای سخت پدیدآورد و زمین «قارون، خانه و گنجش» را به کام خود کشید»

نقل قول از ویکی‌پدیا [16]

در باب ۱ کتاب مقدس استر کلمات وزیر، خشایارشا، پادشاه، پارس و جشن ذکر شده‌اند. [11] در توضیحات هامان (کتاب استر) در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«او پسر همداتای اجاجی و وزیر اَخْشُورُش (احتمالا خشایارشا) پادشاه ایران بود. از آنجایی که اجاج لقب شاهان عمالیقی بود، علمای یهودی تصور کرده‌اند که هامان از نسل خاندان سلطنتی عمالیقی باشد، و او یا پدرش به صورت اسیر وارد سرزمین پارس شده باشد. سجده نکردن مردخای در برابر او، باعث بدبینی او به یهودیان شد. وی توانست رضایت اَخْشُورُش را برای قتل یهودیان جلب کند. ملکه استر، که همسر پادشاه و یهودی بود، پادرمیانی کرده، نقشه هامان خنثی شد و در نهایت، هامان به دستور پادشاه اعدام شد. یهودیان سالروز اعدام هامان را (براساس کتاب داستانی استر) در عید پوریم جشن می‌گیرند.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [15]

 اگر این متن را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۲ می‌شود. سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۳۵۲ و ۳۵۲۱ مشترک هستند. در سوره شوری کلمات او، پسر، بود، برای، قتل، یهود، کرده‌اند، باشد، او، صورت، وارد، شده، باشد، در برابر، او، یهود، شد، برای، قتل، یهود، جلب می‌کند، همسر، یهود، بود، دستور و کتاب ذکر شده‌اند. [9] اگر عبارت «هامان نام مشترک وزیران خشایارشاه و فرعون» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۲۵۲ می‌شود. در مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۵۲ و ۳۲۵۲ مشترک هستند. اگر عبارت «هامان نام مشترک وزیران خشایارشاه و فرعون؛ پاسخ قرآنی به شبهه تاریخی» را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۲۴۸ می‌شود. در مقاله عدد ۲۴۸ ذکر شده است. این نشان می‌دهد که در قرآن هامان به اشتباه هامان کتاب مقدس استر در نظر گرفته نشده است. قرآن را خداوند به محمد(ص) وحی کرده است. در مقاله «لذت حقیقت» بیان شده که شعر به شاعران بزرگ وحی می‌شود. (توضیحات بیشتر در این خصوص در مقاله «لذت حقیقت» آمده است.) تفاوت قرآن و شعرها این است که قرآن بر خلاف شعرها مطالب کاملا صحیحی را بیان کرده است. بر اساس کتاب نور، کتاب نشانه‌ها، این مقاله و مقاله‌‌هایی که آدرس آن‌ها در ادامه آمده حتی تعداد حروف آیه‌های قرآن با حساب و کتاب انتخاب شده‌اند. 

تصادفی نبودن همپوشانی‌

در مقاله عدد ۱۶ ذکر شده است. باب ۱۶ کتاب مقدس اعداد و ترجمه معاصر بیان شده:

«اگر این مردان به مرگ طبیعی یا در اثر تصادف یا بیماری بمیرند، پس خداوند مرا نفرستاده است.»

نقل قول از کتاب مقدس [18]

 در این آیه کلمه تصادف وجود دارد. اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۳۲۵ می‌شود. در بخش دیگر مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۲۵ و ۳۵۲ مشترک هستند. آیه ۱:۶ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر بیان می‌کند: 

«گفت: «برحسب تصادف، در کوه جلبوع بودم که دیدم شائول به نیزه خود تکیه داده بود و ارابه‌ها و سواران دشمن هر لحظه به او نزدیکتر می‌شدند.» 

نقل قول از کتاب مقدس [19]

در باب ۱ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر کلمه تصادف وجود دارد. اگر عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱۱ می‌شود. ارقام عددهای ۱ و ۱۱۱۱ مشترک هستند. در برگ ۴۲ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی کلمه تصادف وجود دارد. در مقاله عدد ۴۲ ذکر شده است. در کتاب کیمیاگر جمع شماره برگ‌هایی که در آن‌ها کلمه تصادف وجود دارد برابر با ۲۸۴ است. در مقاله به عدد ۲۴۸ اشاره شده است. ارقام عددهای ۲۴۸ و ۲۸۴ مشترک هستند.

در مقاله به نقل از توضیحات هامان (کتاب استر) در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«او پسر همداتای اجاجی و وزیر اَخْشُورُش (احتمالا خشایارشا) پادشاه ایران بود. از آنجایی که اجاج لقب شاهان عمالیقی بود، علمای یهودی تصور کرده‌اند که هامان از نسل خاندان سلطنتی عمالیقی باشد، و او یا پدرش به صورت اسیر وارد سرزمین پارس شده باشد. سجده نکردن مردخای در برابر او، باعث بدبینی او به یهودیان شد. وی توانست رضایت اَخْشُورُش را برای قتل یهودیان جلب کند. ملکه استر، که همسر پادشاه و یهودی بود، پادرمیانی کرده، نقشه هامان خنثی شد و در نهایت، هامان به دستور پادشاه اعدام شد. یهودیان سالروز اعدام هامان را (براساس کتاب داستانی استر) در عید پوریم جشن می‌گیرند.» 

نقل قول از ویکی‌پدیا [15]

اگر این متن را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۲ می‌شود. سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۳۵۲ و ۳۵۲۱ مشترک هستند. (الگوی «خود-متشابه» وجود دارد.) هوش مصنوعی Gemini بیان می‌کند که احتمال اینکه ارقام عددهای ۱۳۵۲ و ۳۵۲۱ مشترک شوند بیست و شش صدم درصد است. 

کلمات او، پسر، بود، برای، قتل، یهود، کرده‌اند، باشد، او، صورت، وارد، شده، باشد، در برابر، او، یهود، شد، برای، قتل، یهود، جلب می‌کند، همسر، یهود، بود، دستور و کتاب بین متن درباره هامان (کتاب استر) از ویکی‌پدیا و سوره شوری مشترک هستند که تعداد آن‌ها بیست و هشت کلمه است.

در بین این کلمات پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words)، ۹ کلمه «او، پسر، قتل، یهود، صورت، وارد، شده، یهود، جلب می‌کند، همسر، دستور، کتاب» باقی می‌ماند. متن درباره هامان (کتاب استر) از ویکی‌پدیا پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words) ۳۶ کلمه دارد. سوره شوری ۸۶۰ کلمه دارد. 

به منظور ارتقای دقت آماری محاسبات به کلمات فعال زبان فارسی (۱۵۰۰۰ کلمه) محدود شده است تا احتمال اشتراک کلمات به صورت واقع‌بینانه‌تری سنجیده شود. انتخاب کلمات تصادفی از بین این ۱۵۰۰۰ کلمه فعال زبان فارسی صورت می‌گیرد. تعداد این کلمات برای محاسبه احتمال به روش توزیع فوق‌هندسی (Hypergeometric Distribution) مورد نیاز هستند. هوش مصنوعی Gemini روش توزیع فوق‌هندسی را بهترین روش برای محاسبه احتمال در اینگونه مسائل معرفی کرده است. هوش مصنوعی Gemini به روش توزیع فوق‌هندسی احتمال وجود ۹ کلمه مشترک بین متن درباره هامان (کتاب استر) از ویکی‌پدیا و سوره شوری را حدود  ۴-۱۰ محاسبه می‌کند که مقداری بسیار ناچیز است و نمی‌تواند تصادفی باشد. هم‌زمانی هم‌پوشانی کلمات و تطابق عددی احتمال تصادفی بودن را بیشتر کاهش می‌دهد. در علم آمار، وقتی دو پدیده مستقل (هم‌پوشانی کلمه‌ها و تطابق عددی) به طور هم‌زمان بر یک نقطه تمرکز می‌کنند، احتمال تصادفی بودن آن‌ها به صورت ضرب در هم کاهش می‌یابد. هرچند مقدار ابجد به‌طور تابعی از حروف کلمات به‌دست می‌آید، اما کلمه و عدد از نظر ماهیت، دو ساحت مستقلِ زبانی و ریاضی دارند. افزون بر این، نگاشت ابجد یک قید از پیش‌تعریف‌شده و غیر دلخواه است که دامنه عددهای ممکن را به‌طور معناداری محدود می‌کند و در نتیجه، فضای حالت‌ها و احتمال وقوع تطابق‌های عددی خاص را کاهش می‌دهد. استفاده همزمان از ابجد کبیر، وسیط و صغیر در مقاله‌ها باعث شده که در برخی موارد بتوان ارتباط بین دو یا سه ترکیب از مقادیر ابجد را با مطالب دیگر نشان داد. استفاده کردن از یک نوع ابجد باعث می‌شود که این موارد دیده نشوند.

ارتباط‌های بیان‌شده میان متونی شکل گرفته‌اند که به دلیل فاصله زمانی، تفاوت زبانی و استقلال پدیدآورندگان، امکان دخالت یا هماهنگی انسانی در طراحی هم‌زمان آن‌ها وجود ندارد. عدم دخالت انسانی و تصادفی نبودن این موضوع نشان می‌دهد که خداوند هدفمند این ارتباط‌‌ها را قرار داده است. در کتاب «نور»، کتاب «نشانه‌ها»، این مقاله و دیگر مقالاتی که آدرس آن‌ها در ادامه آمده، نمونه‌های متعددی از این نوع ارتباط‌ها بررسی شده‌اند. این‌گونه همپوشانی‌ها به‌عنوان شاهد و نشانه‌ای برای بررسی درستی مطالب مورد توجه قرار گرفته‌اند.

مطالب و تحلیل‌هایی که در این مقاله بر پایه‌ی ارتباط میان کلمه‌ها و عددها ارائه شده‌اند، نباید به‌ عنوان تنها معیار یا ابزار قطعی برای سنجش درستی یا نادرستی ادعاها تلقی شوند. این شواهد و نشانه‌ها صرفاً نقش تکمیلی دارند و لازم است در کنار سایر شواهد معتبر، مستندات تاریخی، داده‌های علمی و تحلیل‌های مستقل مورد بررسی و ارزیابی قرار گیرند.

نفی مغالطه "تیرانداز تگزاسی" در این تحلیل بر این اصل استوار است که الگوهای یافت‌شده، نه محصول گزینشِ پسینیِ داده‌های پراکنده، بلکه نتیجه‌ی تلاقی نظام‌مند لایه‌های مستقلِ ریاضی و زبان‌شناختی بر یک موضوعِ از پیش‌تعیین‌شده (موضوع مقاله) هستند. برخلاف این مغالطه که در آن "هدف" پس از شلیک ترسیم می‌شود، در اینجا موضوع مقاله به عنوان یک سیبلِ مشخص پیش از هرگونه تحلیلِ آماری مبنا قرار گرفته است. وقتی هم‌پوشانی کلمه‌ها با احتمالی بسیار ناچیز دقیقاً بر تطابق عددی نگاشت می‌شود، این همگرایی در چارچوب یک منظومه بزرگ‌تر از شواهد (نشانه‌ها و شواهد دیگر آمده در مقاله)، فرضیه تصادف را ابطال می‌کند؛ چراکه طبق قوانین آمار، احتمالِ وقوعِ هم‌زمانِ چنین پدیده‌های مستقلی چنان به صفر میل می‌کند که وجود یک طراحی هوشمند و فرازمانی تنها تبیینِ عقلانی برای این حجم از انسجام ساختاری خواهد بود. در جدول زیر مطالب این بخش به طور خلاصه آمده است.

هم‌پوشانی کلمات و تطابق عددی میان متن درباره هامان (کتاب استر) از ویکی‌پدیا و سوره شوری
سطح ارتباط متن درباره هامان (کتاب استر) از ویکی‌پدیا سوره شورینتیجه و شرح ارتباط احتمال اتفاق افتادن
سطح ۱ (بالاترین)
هم‌خوانی مفهومی
--ارتباط سطح ۱ وجود ندارد. -
سطح ۲ (میانی)
همپوشانی کلمات
تعداد کلمه‌های کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۳۶تعداد کلمات: ۸۶۰اشتراک کلمه‌های کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۹۱۰
سطح ۳ (پایه)
تطابق عددی (ابجد)
ابجد صغیر متن درباره هامان (کتاب استر) از ویکی‌پدیا: ۱۳۵۲تعداد حروف سوره شوری: ۳۵۲۱ارقام مشترک: ۱، ۲، ۳ و ۵
«خود-متشابه»
۰.۰۰۲۶

در این مقاله، دامنه عددهای مورد استفاده محدود شده و هر عدد تنها در صورتی به‌کار رفته است که در بخش‌های مختلف مقاله دارای کارکرد مشخص و ارتباط باشد. ازاین‌رو، هیچ عددی به‌صورت دلخواه یا بی‌دلیل وارد تحلیل نشده و این محدودسازی دامنه، احتمال تصادفی بودن را به‌طور معنادار کاهش می‌دهد. شماره اکثر آیه‌ها، برگ‌های کتاب‌ها و شماره شعرها که در مقاله استفاده شده‌اند ۱ هستند. این موضوع نیز دامنه متغیرها و احتمال تصادفی بودن را کاهش می‌دهد. 

در این مقاله، از کتاب‌ها و شعرهایی استفاده شده است که میان آن‌ها هم‌پوشانی‌های کلماتی و هم‌زمان تطابق‌های عددی مشاهده می‌شود. احتمال وجود حتی یک کلمه مشترکِ غیرِ پالایشی (Stop word) در میان متون متعدد که به‌طور هم‌زمان دارای مشخصه‌های عددی مشابهی مانند شماره صفحه یا شماره شعر هستند، به‌صورت آماری بسیار ناچیز است.

از هوش مصنوعی Gemini سوال «احتمال وجود ۱ کلمه مشترک غیر پالایشی (Stop Words) در میان ۳ برگ کتاب‌های مختلف که همه ارقام شماره این برگ‌ها مشترک هستند چقدر است؟» پرسیده شده است. هوش مصنوعی به صورت زیر پاسخ داده است.

گزارش تحلیل احتمال اشتراک رقمی و واژگانی

در این بررسی، احتمال وقوع همزمان دو رویداد مستقل در یک کتاب ۵۰۰ صفحه‌ای با دایره واژگان ۱۵,۰۰۰ کلمه محاسبه شده است.

۱. رویداد اول: اشتراک ارقام شماره صفحات (آناگرام عددی)

فرض بر این است که ۳ صفحه به طور تصادفی انتخاب شوند که ارقام آن‌ها دقیقاً یکسان باشد (مانند ۱۲۳، ۲۳۱، ۳۱۲).

تعداد کل حالات انتخاب ۳ صفحه از ۵۰۰ صفحه: ۲۰,۷۰۸,۵۰۰
تعداد دسته‌های ارقامی که حداقل ۳ جایگشت در محدوده ۵۰۰ دارند: تقریبا ۴۱ حالت
احتمال تقریبی :(PA) ۱ در ۵۰۰,۰۰۰

    ۲. رویداد دوم: اشتراک ۱ کلمه محتوایی (بدون Stop Words)

    فرض بر این است که در هر صفحه ۱۰۰ کلمه کلیدی (اسم، فعل، صفت) وجود داشته باشد. برای هر کدام از این کلمات، احتمال اینکه در دو صفحه دیگر تکرار شوند برابر است با:

    (100/15000) × (100/15000)

    چون ۱۰۰ کلمه در صفحه اول داریم، این احتمال در ۱۰۰ ضرب می‌شود:

    100 × (100/15000) × (100/15000) ≈ 0.004

    احتمال اینکه یک کلمه خاص در هر ۳ صفحه تکرار شود: ۰.۰۰۴ یا ۰.۴ درصد

    ۳. محاسبه احتمال نهایی (احتمال مرکب)

    از آنجا که این دو رویداد مستقل هستند، احتمال نهایی از ضرب آن‌ها به دست می‌آید:

    نوع رویداداحتمال واحدتوضیح
    اشتراک رقمی صفحات۱/۵۰۰,۰۰۰بسیار نادر
    اشتراک کلمه محتوایی۱/۲۵۰نامحتمل در ۳ صفحه

    نتیجه نهایی:

    احتمال وقوع همزمان: ۱ در ۱۲۵,۰۰۰,۰۰۰
    (یک در صد و بیست و پنج میلیون)

    تحلیل نهایی:

    این عدد نشان‌دهنده یک "رخداد غیرممکن آماری" در حالت تصادفی است. اگر چنین موردی مشاهده شده، به احتمال قوی ناشی از تکرار نام آگاهانه یک موضوع یا شخصیت در سرتاسر کتاب است، نه شانس محض.

    هامان نام مشترک وزیران خشایارشاه و فرعون؛ نقاشی استر در حال تقبیح هامان اثر ارنست نورماند
    نقاشی استر در حال تقبیح هامان اثر ارنست نورماند

    در این نوشته از شباهت و ارتباط بین کلمه‌‌ها و مشخصات عددی برخی کتاب‌ها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تایید درستی مطالب کمک گرفته شد. برای محاسبه ابجد از آدرس زیر در سایت بلاگ اسپات استفاده کنید. این نوشته بخشی از مقاله «لذت حقیقت» است که آدرس آن در زیر آمده است. در مقاله «لذت حقیقت» عکس‌هایی درباره مطالبی که بیان گردید وجود دارند که در این نوشته آورده نشده‌اند.

    📖 آدرس مقاله در سایت بلاگ اسپات

    📗 آدرس دانلود کتاب نور و کتاب نشانه‌ها

    🔢 آدرسی در سایت بلاگ اسپات برای محاسبه ابجد

    ❓ سوالات متداول

    چرا فردوسی مدت سلطنت شاهان را زیادتر گفته است؟

    پاسخ: فردوسی چون اسم‌های همه شاهان را نمیدانسته مدت سلطنت آن‌ها را زیادتر گفته است.

    اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد وسیط تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنیم حاصل ۴۲۲ می‌شود. در مقاله عددهای ۲۴، ۲۲۴، ۲۴۲ و ۲۴۴ ذکر شده‌اند. ارقام این عددها مشترک هستند. در مقاله بیان شده که اگر جواب بالا را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۲۵۳ می‌شود.

    آیا محمد(ص) بر اثر سوء برداشت از منابع یهودی، هامان وزیر خشایارشا را با وزیر فرعونِ معاصرِ موسی(ع) اشتباه گرفته‌است؟

    پاسخ: بر اساس شواهد و نشانه‌های آمده در مقاله  محمد(ص) از منابع یهودی سوء برداشت نکرده است.

    اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد صغیر تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنیم حاصل ۲۲۴ می‌شود. در مقاله عدد ۲۲۴ ذکر شده است. اگر سوال بالا را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۴۲۸ می‌شود. در مقاله عددهای ۲۴۸ و ۸۲۴ ذکر شده‌ان. ارقام این عددها مشترک هستند.

    هامان (شخصیت قرآن) که بود؟

    پاسخ: در توضیحات هامان (شخصیت قرآن) در ویکی‌پدیا بیان شده: هامان، از شخصیت‌های حکومت فرعون در زمان موسی بود. نام‌هامان شش بار در قرآن به کار رفته‌است که در تمام موارد، همراه با نام فرعون است. در دو آیه، نام قارون نیز در کنار این دو آمده‌است. هامان به جهت کمک‌هایش به فرعون، یکی از درباریان فاسد و گنهکار به‌شمار آمده‌است.»

    اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد کبیر تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنیم حاصل ۱۹۲۷۰ می‌شود. در سوره غافر و ترجمه خرمشاهی بیان شده: «و فرعون گفت اى هامان براى من برجى [بلند] برآور باشد كه به اين راهها برسم‏» اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۹۱۷ می‌شود. بین عددهای ۲۹۱۷ و ۱۹۲۷۰ چهار رقم مشترک هستند. در این آیه از سوره غافر به هامان و فرعون اشاره شده است. 

    هامان (کتاب استر) کیست؟

    پاسخ: در توضیحات هامان (کتاب استر) در ویکی‌پدیا بیان شده: «هامان ((به عبری: המן האגגי)، به معنی «شکوهمند») (به انگلیسی: Haman) شخصیتی در کتاب استر در عهد عتیق است. او پسر همداتای اجاجی و وزیر اَخْشُورُش (احتمالا خشایارشا) پادشاه ایران بود. از آنجایی که اجاج لقب شاهان عمالیقی بود، علمای یهودی تصور کرده‌اند که هامان از نسل خاندان سلطنتی عمالیقی باشد، و او یا پدرش به صورت اسیر وارد سرزمین پارس شده باشد. سجده نکردن مردخای در برابر او، باعث بدبینی او به یهودیان شد. وی توانست رضایت اَخْشُورُش را برای قتل یهودیان جلب کند. ملکه استر، که همسر پادشاه و یهودیبود، پادرمیانی کرده، نقشه هامان خنثی شد و در نهایت، هامان به دستور پادشاه اعدام شد. یهودیان سالروز اعدام هامان را (براساس کتاب داستانی استر) در عید پوریم جشن می‌گیرند.»

    اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد وسیط تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنیم حاصل ۲۴۸۰ می‌شود. در مقاله عدد ۴۲۸۰ ذکر شده است. ارقام عددهای ۲۴۸۰ و ۴۲۸۰ مشترک هستند.

    📜شرح مقاله توسط هوش مصنوعی ChatGPT

    شرح بخش «(همان صندوقي كه) در آن، آرامشي از پروردگار شما، و يادگارهاي خاندان موسي و هارون قرار دارد.»

    زندگی و دوران پایانی سیدای نسفی 🌿

    سیدای نسفی در اواخر عمر خود تصمیم به جلای وطن و عزیمت به هندوستان گرفت، اما ضعف پیری و تنگدستی مانع این سفر شد. او در دوران فرمانروایی عبیدالله خان در نهایت فقر چشم از جهان فروبست. در اشعار وی، کلمات وطن و فقیر بارها تکرار شده و همخوانی معنایی با آیات قرآن و متون مقدس دارد، به‌ویژه آیه چهار: بیست و دو کتاب مقدس که عبارت جلای وطن در آن آمده است.

    ارتباط واژگانی در اشعار و ادبیات فارسی 📜

    در آثار کلاسیک فارسی، کلمات نوحه، تقاضا و آرامش در غزل‌ها و قصیده‌ها تکرار شده‌اند. برای مثال، در غزل دویست و چهل و هشت سیدای نسفی، قصیده شانزده عطار و شعر بیست و چهار خسرو و شیرین نظامی گنجوی این کلمات دیده می‌شوند. این همخوانی واژگانی نشان‌دهنده ارتباط معنایی میان زندگی واقعی سیدای نسفی و ادبیات فارسی است.

    تنگدستی و بافندگی سیدای نسفی 🧵

    سیدای نسفی در دوران فقر خود به بافندگی مشغول بود و در اشعارش وضعیت تهیدستی خود را توصیف کرده است: بهر روزی می‌کنم بافندگی چون عنکبوت *** خانه همچون دارباز از ریسمان باشد مرا می‌کنم نظاره نعمت‌ها و حسرت می‌خورم *** تنگدستم روزیی دور از دهان باشد مرا این اشعار نشان می‌دهد که حتی در سخت‌ترین شرایط، او آرامش و عزت نفس خود را حفظ کرده است.

    همخوانی با آیات قرآن و متون مقدس 📖

    آیه دویست و چهل و هشت سوره بقره درباره صندوق عهد می‌گوید: «همان صندوقی که در آن آرامشی از پروردگار شما و یادگارهای خاندان موسی و هارون قرار دارد». این آیه با اشعار و زندگی سیدای نسفی ارتباط عددی و معنایی دارد و ارقام موجود در اشعار و آیات، مانند دویست و چهل و هشت، چهار هزار و چهارصد و بیست و هشت و هشت هزار و چهارصد و بیست و دو، همخوانی دارند.

    هوش و خرد در ادبیات فارسی 🧠

    در غزل‌ها و مثنوی‌های کلاسیک فارسی، کلمات هوش و هوشمندان بارها تکرار شده‌اند. این موضوع در غزل چهارصد و بیست و دو سیدای نسفی، غزل سیصد و پنجاه و دو سعدی و مثنوی مطمح الانظار حزین لاهیجی دیده می‌شود. همچنین مفاهیم آرامش و تفکر عمیق در اشعار بوستان سعدی و لیلی و مجنون جامی بارز است.

    نمونه شعر تصادفی هوش مصنوعی Gemini 🪶

    هوش مصنوعی Gemini شعری تصادفی سروده که در آن کلمه آرام وجود دارد: در این شب‌های آرام و پر از راز، دل من می‌تپد با هر سر آغاز. به دنبال نوری در این تاریکی‌ها، شاید رسد روزی، پرده‌ای باز. این شعر با اعداد ابجد صغیر و سوره نبأ همخوانی عددی دارد و نشان‌دهنده پیوند میان اشعار فارسی، قرآن و الگوریتم‌های هوش مصنوعی است.

    ارتباط عددی و معنایی در متون فارسی و قرآن 🔢

    اعداد موجود در اشعار، غزل‌ها و آیات، مانند دویست و چهل و هشت، هشتصد و بیست و چهار، چهار هزار و دویست و هشت و هشت هزار و چهارصد و بیست و دو، نشان‌دهنده همخوانی عددی و معنایی میان زندگی سیدای نسفی، آثار ادبی و متون مقدس است. این الگو به درک عمیق‌تر مفاهیم ادبی و فلسفی کمک می‌کند.

    پیوند ادبیات فارسی و آموزه‌های قرآنی 📚

    در سوره توبه و دیگر آثار ادبی، کلمات دل، راه، دوست، پرده و آرامش بارها تکرار شده‌اند. این تکرار کلمات در شعرهای هوش مصنوعی و متون کلاسیک، پیوند معنایی و عددی میان ادبیات فارسی، قرآن و زندگی تاریخی شخصیت‌هایی مانند سیدای نسفی را نشان می‌دهد.


    شرح بخش «هامان»

    هامان در قرآن و ادبیات فارسی 🌿

    در اشعار فارسی، کلمه هامان در شعر شصت و یک دفتر چهارم مثنوی معنوی مولانا و غزل‌های سلیمان دیده می‌شود. اگر کلمه هامان را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم، حاصل شانزده می‌شود و ارقام این عدد با شصت و یک مشترک هستند.

    هامان و سوء برداشت تاریخی 📜

    در ویکی‌پدیا آمده است که شباهت اسمی میان هامان وزیر فرعون در قرآن و هامان وزیر خشایارشا، موجب شده برخی شرق‌شناسان غربی محمد را به خطای تاریخی متهم کنند. اما مفسران شیعه و اهل سنت این نظر را نپذیرفته‌اند و احتمال داده‌اند هامان معرّب کلمه مصری آمِن باشد که عنوان بالاترین روحانی و شخص دوم بعد از فرعون بوده است.

    هامان در آیات قرآن 📖

    در سوره عنکبوت، کلمات فرعون و هامان در کنار هم آمده‌اند. اگر در این آیات به جای هامان کلمه آمِن قرار گیرد و عدد ابجد وسیط و کبیر محاسبه شود، ارقام حاصل همخوانی‌های قابل توجهی دارند. نمونه‌ها: - آیه ۲۴ سوره غافر، ابجد کبیر: ۳۵۴۵، ابجد وسیط: ۴۳۵ - سوره قصص و ترجمه الهی قمشه‌ای، ابجد وسیط و صغیر: ۴۴۲ و ۳۵۲ - سوره غافر و ترجمه‌های مختلف، ابجد صغیر: ۱۷۵ و ۱۶۶ - سوره غافر و ابجد کبیر: ۵۱۷۰ این همخوانی‌ها نشان می‌دهد ارتباط عددی میان واژگان قرآن و محاسبات ابجد وجود دارد.

    هامان و سایر شخصیت‌ها در قرآن و ادبیات 📚

    هامان همواره در کنار فرعون ذکر شده و در دو آیه، قارون نیز همراه آن‌ها آمده است. این شخصیت، به دلیل همراهی با فرعون و فساد دربار، یکی از درباریان گنهکار به‌شمار آمده است. در اشعار فارسی مانند بوستان سعدی و آثار ابن یمین، مولانا و خسرو و شیرین نظامی گنجوی، کلمات هامان، فساد و قارون تکرار شده‌اند.

    تطبیق با کتاب مقدس استر ✡️

    در کتاب استر، هامان وزیر خشایارشا بود که به دلیل دشمنی با یهودیان و توطئه علیه آنان، به دستور پادشاه اعدام شد و یهودیان این روز را در عید پوریم جشن می‌گیرند. با این حال، اعداد ابجد نشان می‌دهد هامان قرآن با هامان کتاب استر متفاوت است و قرآن بر اساس وحی الهی و بدون خطا این شخصیت را معرفی کرده است.

    ارتباط عددی و معنایی هامان در قرآن 🔢

    عبارت «هامان نام مشترک وزیران خشایارشاه و فرعون» به عدد ابجد کبیر ۳۲۵۲ می‌رسد که با اعداد ذکر شده در آیات قرآن مانند ۳۵۲ و ۴۴۲ و ۱۷۵ همخوانی دارد. این ارتباط نشان می‌دهد که قرآن با دقت کامل و نظم عددی، شخصیت هامان را معرفی کرده و با منابع دیگر اشتباه نشده است.

    نتیجه‌گیری 🌟

    مطالعات عددی و واژگانی نشان می‌دهد که هامان قرآن با هامان کتاب استر یکسان نیست و قرآن با وحی الهی، اطلاعات صحیح و منظم درباره شخصیت‌های تاریخی ارائه کرده است. این همخوانی عددی و معنایی میان آیات و محاسبات ابجد، نشان‌دهنده دقت و هماهنگی قرآن با واقعیت‌های تاریخی و ادبیات کلاسیک است.


    شرح بخش «تصادفی نبودن همپوشانی»

    تصادفی نبودن همپوشانی‌ها 📘

    در این بخش، به بررسی مجموعه‌ای از همپوشانی‌های عددی و واژگانی پرداخته می‌شود که در متون دینی، تاریخی و ادبی مشاهده شده‌اند و بر اساس تحلیل آماری، احتمال تصادفی بودن آن‌ها بسیار ناچیز است. در مقاله، عدد شانزده ذکر شده است که با باب شانزدهم کتاب مقدس اعداد هم‌خوانی دارد. در باب شانزدهم کتاب مقدس اعداد و ترجمه معاصر آمده است که اگر مردانی به مرگ طبیعی یا در اثر تصادف یا بیماری بمیرند، نشانه‌ای از عدم مأموریت الهی خواهد بود. در این آیه، کلمه تصادف به‌صورت صریح وجود دارد.

    اگر متن این آیه به عدد ابجد وسیط تبدیل شود، حاصل عدد سیصد و بیست و پنج خواهد بود. در بخش دیگری از مقاله، عدد سیصد و پنجاه و دو ذکر شده است و ارقام این دو عدد با یکدیگر مشترک هستند. این هم‌پوشانی عددی در ادامه با شواهد متنی دیگری تقویت می‌شود.

    تکرار واژه تصادف در متون مقدس و ادبی 📖

    در آیه یک شش کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر نیز کلمه تصادف به کار رفته است؛ جایی که راوی از حضور اتفاقی خود در کوه جلبوع سخن می‌گوید. این تکرار مفهومی نشان می‌دهد که واژه تصادف در متون مستقل دینی حضور معنادار دارد. همچنین عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» اگر به عدد ابجد کبیر تبدیل شود، عدد هزار و صد و یازده را نتیجه می‌دهد که از نظر رقمی با عدد یک هم‌پوشانی دارد.

    در کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی نیز کلمه تصادف در برگ چهل و دو دیده می‌شود و این عدد در مقاله به‌طور مستقل ذکر شده است. افزون بر این، جمع شماره برگ‌هایی که در کتاب کیمیاگر کلمه تصادف در آن‌ها آمده، برابر با دویست و هشتاد و چهار است. در مقاله به عدد دویست و چهل و هشت اشاره شده و ارقام این دو عدد نیز با یکدیگر مشترک هستند. این هم‌زمانی عددی، دامنه شواهد را گسترش می‌دهد.

    تطابق عددی متن تاریخی با سوره شوری 📐

    در مقاله، متنی درباره هامان برگرفته از ویکی‌پدیا نقل شده است که به جایگاه او در کتاب استر، نقش سیاسی‌اش و سرانجام اعدام وی اشاره دارد. اگر این متن به عدد ابجد صغیر تبدیل شود، حاصل عدد هزار و سیصد و پنجاه و دو خواهد بود. سوره شوری دارای سه هزار و پانصد و بیست و یک حرف است و ارقام این دو عدد کاملاً مشترک هستند. این وضعیت یک الگوی خود-متشابه عددی ایجاد می‌کند. بر اساس تحلیل هوش مصنوعی Gemini، احتمال اشتراک کامل ارقام این دو عدد تنها بیست و شش صدم درصد است.

    همپوشانی واژگانی میان متن هامان و سوره شوری 📊

    میان متن مربوط به هامان در ویکی‌پدیا و سوره شوری، بیست و هشت کلمه مشترک شناسایی شده است. پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط، نه کلمه محتوایی باقی می‌ماند؛ از جمله واژه‌هایی مانند پسر، قتل، یهود، صورت، وارد، جلب می‌کند، همسر، دستور و کتاب. متن پالایش‌شده مربوط به هامان شامل سی و شش کلمه است و سوره شوری هشتصد و شصت کلمه دارد.

    برای افزایش دقت محاسبات، تحلیل آماری به پانزده هزار کلمه فعال زبان فارسی محدود شده است. انتخاب کلمات به‌صورت تصادفی از این مجموعه انجام می‌شود و احتمال اشتراک واژگان با استفاده از توزیع فوق‌هندسی محاسبه می‌گردد. بر اساس محاسبات انجام‌شده توسط هوش مصنوعی Gemini، احتمال وجود نه کلمه مشترک میان این دو متن در حدود ده به توان منفی چهار است؛ مقداری بسیار ناچیز که نمی‌تواند حاصل تصادف باشد.

    تبیین آماری هم‌زمانی واژه و عدد 📉

    در علم آمار، زمانی که دو پدیده مستقل مانند همپوشانی واژگانی و تطابق عددی به‌طور هم‌زمان رخ دهند، احتمال تصادفی بودن آن‌ها از حاصل‌ضرب احتمال‌ها به دست می‌آید و به‌شدت کاهش می‌یابد. هرچند اعداد ابجد از حروف استخراج می‌شوند، اما زبان و عدد دو ساحت مستقل زبانی و ریاضی دارند. افزون بر این، نگاشت ابجد یک قاعده از پیش‌تعریف‌شده و غیر دلخواه است که دامنه حالت‌های ممکن را محدود می‌کند و احتمال تطابق‌های خاص را کاهش می‌دهد.

    عدم دخالت انسانی و نتیجه‌گیری نهایی 🌟

    ارتباط‌های بررسی‌شده میان متونی شکل گرفته‌اند که از نظر زمانی، زبانی و تاریخی مستقل از یکدیگر هستند و امکان هماهنگی یا دخالت انسانی در ایجاد این هم‌زمانی‌ها وجود ندارد. از این رو، احتمال تصادفی بودن این همپوشانی‌ها بسیار ناچیز است. این تحلیل‌ها نشان می‌دهد که چنین ارتباط‌هایی می‌توانند به‌عنوان نشانه‌هایی هدفمند مورد توجه قرار گیرند.

    نفی مغالطه تیرانداز تگزاسی در این تحلیل بر این اساس استوار است که الگوها پس از مشاهده داده‌ها ساخته نشده‌اند، بلکه موضوع مقاله از ابتدا مشخص بوده و تحلیل‌ها بر همان محور انجام شده است. همگرایی شواهد عددی و زبانی در چارچوب مجموعه‌ای منسجم، فرض تصادف را به‌طور جدی تضعیف می‌کند و انسجام ساختاری مشاهده‌شده را به سطحی فراتر از شانس محض ارتقا می‌دهد.


    📚 منابع

    1. سوره عنکبوت در سایت پارس قرآن
    2. سوره بقره در سایت پارس قرآن
    3. سوره نبأ در سایت پارس قرآن
    4. سوره توبه در سایت پارس قرآن
    5. سوره غافر در سایت پارس قرآن
    6. سوره قصص در سایت پارس قرآن
    7. سوره شعراء در سایت پارس قرآن
    8. سوره آل عمران در سایت پارس قرآن
    9. سوره شوری در سایت پارس قرآن
    10. کتاب مقدس نوحه در سایت وردپروجکت
    11. کتاب مقدس استر در سایت بایبل (Bible)
    12. انجیل مرقس در سایت بایبل (Bible)
    13. سیدای نسفی در ویکی‌پدیا
    14. هامان (شخصیت قرآن) در ویکی‌پدیا
    15. هامان (کتاب استر) در ویکی‌پدیا
    16. قارون در ویکی‌پدیا
    17. نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقت‌یاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمه‌ها و عددها
    18. کتاب مقدس اعداد در سایت بایبل
    19. کتاب مقدس دوم سموئیل در سایت بایبل

    نظرات

    پست‌های معروف از این وبلاگ

    کتاب نور و کتاب نشانه ها

    گوشه ای از تحریف ها در کتاب های مقدس و دین ها

    ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...