متنی مختصر درباره دساتیر در ویکیپدیا
به نام خداوند رحمتگر مهربان
🔹خلاصه مقاله
دَساتیر یا دساتیر آسمانی نام نسکی (کتابی) از یکی از پارسیان هند به نام آذرکیوان است که در سده دهم هجری قمری در زمان اکبر شاه گورکانی (همزمان با سلسله صفوی) نوشته شده است. در این مقاله به ارتباط بین کلمات متنی از توضیحات دساتیر در ویکیپدیا، ترجمه سوره یوسف در سایت پارس قرآن و برخی شعرها و کتابها اشاره شده است. علاوه بر ارتباط بین کلمات، مقدار ابجد کبیر متن ویکیپدیا درباره دساتیر با تعداد کلمات سوره یوسف ارقام مشترک دارند.
🔎 روششناسی تحلیل در مقاله
در این مقاله، از شباهت و ارتباط بین مفاهیم، کلمهها و مشخصات عددی برخی کتابها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تأیید درستی مطالب کمک گرفته شده است. ارتباط بین مطالب بر اساس پارامترهای سه گانه زیر، از بالاترین نوع ارتباط تا پایینترین نوع ارتباط، بررسی و تحلیل شده است.
| سطح ارتباط | نام پارامتر | توضیح و کارکرد |
|---|---|---|
| سطح ۱ (بالاترین) | همخوانی مفهومی | تطابق در معنا، پیام و مفهوم دو یا چند مطلب. |
| سطح ۲ (میانی) | همپوشانی کلمات | وجود اشتراک کلمات بین دو یا چند مطلب. |
| سطح ۳ (پایه) | تطابق عددی (ابجد) | شباهت در مشخصات عددی دو یا چند مطلب (مانند شباهت تعداد حروف سوره، تعداد کلمات سوره، شماره سوره، شماره نزول سوره، شماره صفحه کتاب، شماره شعر، عددهای ابجد و غیره). |
قاطعترین نتیجهگیری و بالاترین سطح ارتباط زمانی حاصل میشود که هر سه پارامتر فوق، وجود یک پیوند را تأیید کنند. لزوما ارتباط بین دو مطلب نیاز به همخوانی مفهومی ندارد. اشتراک کلمهها یا تطابق عددی نیز معیارهایی برای ارتباط دو مطلب هستند. اشتراک کلمهها یا تطابق عددی میتوانند به حدی باشند که نتوان آن را تصادفی در نظر گرفت. در مقاله اینگونه اشتراکها و تطابقها به عنوان شاهد و نشانهای بر صحت و درستی مطالب در نظر گرفته شده است. در مقالهای با عنوان «نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقتیاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمهها و عددها» که آدرس آن در ادامه آمده جزئیات روش روشنتر شرح داده شده است. [7]
این مقاله بخشی از مقالهای دیگر با عنوان «لذت حقیقت» است که در آن دلیل انتخاب کتابها و اشعار به تفصیل بیان شده است. دلیل انتخاب کتابها و اشعار به خاطر مفصل بودن در این مقاله آورده نشده است.
⚠️سلب مسئولیت
مطالب و تحلیلهای ارائهشده در این مقاله بر پایه بررسی ارتباطهای احتمالی میان واژهها و عددها تدوین شدهاند و نباید بهعنوان معیار قطعی، نهایی یا مستقل برای داوری درستی یا نادرستی ادعاها مورد استفاده قرار گیرند.
این نوع تحلیلها صرفاً جنبه تفسیری و تکمیلی دارند و هدف آنها ارائه یک نگاه تحلیلی مکمل است، نه اثبات علمی، تاریخی یا آماری. ارزیابی صحیح موضوعات مطرحشده مستلزم بررسی همزمان سایر شواهد معتبر، منابع مستند تاریخی، دادههای علمی پذیرفتهشده و تحلیلهای مستقل پژوهشگران و متخصصان مرتبط است.
نویسنده مسئولیت هرگونه برداشت قطعی، تعمیم نادرست یا استفاده از مطالب این مقاله خارج از این چارچوب تفسیری را بر عهده نمیگیرد.
📅 تاریخ آخرین بروزرسانی: 27 آذر 1404
📑فهرست مطالب
- ارتباط بین کلمات متنی از توضیحات دساتیر در ویکیپدیا، سوره یوسف و برخی شعرها و کتابها
- مصطفی فرزانه نویسنده کتاب صادق هدایت در تار عنکبوت
- پله پله تا ملاقات خدا اثر زرینکوب
- تصادفی نبودن همپوشانیها
ارتباط بین کلمات متنی از توضیحات دساتیر در ویکیپدیا، سوره یوسف و برخی شعرها و کتابها
در توضیحات دساتیر در ویکیپدیا بیان شده:
«دَساتیر یا دساتیر آسمانی نام نسکی (کتابی) از یکی از پارسیان هند به نام آذرکیوان است که در سده دهم هجری قمری در زمان اکبر شاه گورکانی (همزمان با سلسله صفوی) نوشته شده است.آذر کیوان این کتاب را به پیامبری بنام «ساسان پنجم» نسبت داده است که به زبانی است که هیچ همسانی و خویشاوندیای با زبانهای دیگر ندارد اینگونه برمیآید که این زبان برساخته خود آذرکیوان بوده است.»
نقل قول از ویکیپدیا [1]
اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۷۸۱۳ میشود. سوره یوسف ۱۷۳۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۷۳۸ و ۱۷۸۱۳ مشترک هستند. در سوره یوسف کلمات آسمانی، نام، کتاب، یکی از، به نام، است، که در، القمر، در، زمانی، شاه، هم، زمانی، شده است، این، کتاب، را به، پیامبران، به نام، نسبت، داده است، که به، زبان، است، که، هیچ، خویشان، زبان، دیگر، ندارد، اینگونه، میآید، که این، ساخته، خود و بوده است و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات دساتیر، ساسان، پارس و هند و در باب ۱ کتاب مقدس استر و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۱ محتشم کاشانی و در دوبیتی ۱۶ باباطاهر و در شعر ۲۴ منوچهر شاهنامه فردوسی و در شعر ۴۲ پادشاهی بهرام گور شاهنامه فردوسی کلمه هند و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمه پارسیان و در قصیده ۴۲۲ امیر معزی کلمه آذر و در غزل ۱ شهریار و در قصیدههای ۱۶ و ۲۴ محتشم کاشانی و در غزل ۱۲۴۶ مولانا کلمه کیوان وجود دارد. [2][4] این کلمهها و کلمات متنی که درباره دساتیر از ویکیپدیا بیان گردید مشترک هستند. عددهای ۱۶ و ۲۴ در کنار یکدیگر عدد ۲۴۱۶ را ایجاد میکند. ارقام عددهای ۲۴۱۶ و ۱۲۴۶ مشترک هستند. ارقام عددهای ۲۴، ۴۲ و ۴۲۲ مشترک هستند. مصطفی فرزانه نویسنده کتابهای «زبان سرخ» و «بنبست: نامههای مرتضی کیوان» است. در عنوان این کتابها کلمات زبان و کیوان وجود دارند. در ترجیع بند ۱ شاه نعمت الله ولی کلمه مرتضی و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمات مرتضا و کیوان ذکر شدهاند. اگر عبارت «ارتباط بین کلمات متنی از توضیحات دساتیر در ویکیپدیا، سوره یوسف و برخی شعرها و کتابها» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۲۴ میشود. ارقام عددهای ۲۴، ۴۲، ۲۲۴ و ۴۲۲ مشترک هستند. اگر عبارت «متنی مختصر درباره دساتیر در ویکیپدیا» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۱۸۴ میشود. سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۳۱۸۴ و ۳۴۱۸ مشترک هستند. در سوره آل عمران کلمات مختصر و درباره و در قطعه ۱ پروین اعتصامی و در قصیده ۱۶ عطار و در قصیده ۱۶ محتشم کاشانی و در قصیده ۲۴ ظهیر فاریابی و در غزل ۲۲۴ حافظ کلمه مختصر وجود دارد. [3]
مصطفی فرزانه نویسنده کتاب صادق هدایت در تار عنکبوت
مصطفی فرزانه متولد سال ۱۳۴۸ قمری است. سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد. در سورههای آل عمران و عنکبوت کلمات کتاب، صادق، هدایت و فرزانه ذکر شدهاند. کتاب «صادق هدایت در تار عنکبوت» نوشته مصطفی فرزانه در سال ۱۳۸۴ خورشیدی چاپ شده است. اگر عبارت «مصطفی فرزانه نویسنده کتاب صادق هدایت در تار عنکبوت» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۱۸۴ میشود. در توضیحات مصطفی فرزانه در ویکیپدیا بیان شده:
«فرزانه سال اول حقوق را در تهران، و روانشناسی و مردمشناسی را در سوربن گذراند و تحصیل حقوق را تا دکتری حقوق بینالملل در پاریس و تولوز ادامه داد.»
نقل قول از ویکیپدیا [5]
در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» کلمات روان، شناس، مردم و شناس و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات سالیانش، اول، مردم، شناس و هوشمندان و در توضیحات هوش مصنوعی در سایت گنجور درباره شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمه حقوق و در شعر ۱ خیابان دوم شاهدنامه الهامی کرمانشاهی کلمات روان و شناسای و در برگ ۲۴۴ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه کلمه پاریس وجود دارد. در مثنوی ۱ حافظ و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در غزل ۲۴۴ سعدی و در برگ ۲۴۴ کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته عبدالحسین زرینکوب کلمه آشنایی و در باب ۱ کتاب مقدس استر و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در قصیده ۱ میلی کلمه آشنا و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات آشنای وجود دارد. ارقام عددهای ۲۴، ۲۴۴ و ۴۲۲ مشترک هستند. در ویکیپدیا جمعیت پاریس ۲۲۲۹۶۲۱ ذکر شده است. [6] اگر متن مثنوی ۱ فرهنگ نامه حزین لاهیجی را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۶۹۹۲۱ میشود. ارقام عددهای ۶۹۹۲۱ و ۲۲۲۹۶۲۱ مشترک هستند. در مثنوی ۱ فرهنگ نامه حزین لاهیجی کلمات مصطفی و فرازنده ذکر شدهاند.
پله پله تا ملاقات خدا اثر زرینکوب
درگذشت عبدالحسین زرینکوب در سال ۱۳۷۸ خورشیدی است. بیان گردید که سوره یوسف ۱۷۳۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۳۷۸ و ۱۷۳۸ مشترک هستند. در سوره یوسف و در شعر ۶۱ دفتر چهارم مثنوی و معنوی مولانا و در شعر ۲۴ منوچهر شاهنامه فردوسی و در شعر ۲۴ خسرو و شیرین نظامی گنجوی و در قصیده ۲۴ امیر معزی و در شعر ۴۲ پادشاهی بهرام گور شاهنامه فردوسی و در قصیده ۴۲۲ امیر معزی کلمه زرین وجود دارد. [2] اگر عبارت «پله پله تا ملاقات خدا اثر زرینکوب» را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۱۶ میشود. ارقام عددهای ۱۶، ۶۱ و ۱۱۶ مشترک هستند.
تصادفی نبودن همپوشانیها
در مقاله عدد ۶۹۹۲۱ ذکر شده است. ارقام عددهای ۶۹۹۲۱ و ۱۶:۲۹ مشترک هستند هستند. در آیه ۱۶:۲۹ یا باب ۱۶ کتاب مقدس اعداد و ترجمه معاصر بیان شده:
«اگر این مردان به مرگ طبیعی یا در اثر تصادف یا بیماری بمیرند، پس خداوند مرا نفرستاده است.»
نقل قول از کتاب مقدس [8]
در این آیه کلمه تصادف وجود دارد. در مقاله عدد ۱۶ ذکر شده است. در آیه ۱:۶ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر بیان میکند:
«گفت: «برحسب تصادف، در کوه جلبوع بودم که دیدم شائول به نیزه خود تکیه داده بود و ارابهها و سواران دشمن هر لحظه به او نزدیکتر میشدند.»
نقل قول از کتاب مقدس [9]
در این آیهها کلمه تصادف وجود دارد. در باب ۱ مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر کلمه تصادف وجود دارد. اگر عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱۱ میشود. ارقام عددهای ۱ و ۱۱۱۱ مشترک هستند. در برگ ۴۲ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی کلمه تصادف وجود دارد. در مقاله عدد ۴۲ ذکر شده است.
در توضیحات دساتیر در ویکیپدیا بیان شده:
«دَساتیر یا دساتیر آسمانی نام نسکی (کتابی) از یکی از پارسیان هند به نام آذرکیوان است که در سده دهم هجری قمری در زمان اکبر شاه گورکانی (همزمان با سلسله صفوی) نوشته شده است.آذر کیوان این کتاب را به پیامبری بنام «ساسان پنجم» نسبت داده است که به زبانی است که هیچ همسانی و خویشاوندیای با زبانهای دیگر ندارد اینگونه برمیآید که این زبان برساخته خود آذرکیوان بوده است.»
نقل قول از ویکیپدیا [1]
اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۷۸۱۳ میشود. سوره یوسف ۱۷۳۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۷۳۸ و ۱۷۸۱۳ مشترک هستند. (الگوی «خود-متشابه» وجود دارد.) هوش مصنوعی Gemini بیان میکند که احتمال اینکه ارقام عددهای عددهای ۱۷۳۸ و ۱۷۸۱۳ شوند بیست و شش صدم درصد است.
کلمات آسمانی، نام، کتاب، یکی از، به نام، است، که در، القمر، در، زمانی، شاه، هم، زمانی، شده است، این، کتاب، را به، پیامبران، به نام، نسبت، داده است، که به، زبان، است، که، هیچ، خویشان، زبان، دیگر، ندارد، اینگونه، میآید، که این، ساخته، خود و بوده است بین متن درباره دساتیر از ویکیپدیا و سوره یوسف مشترک هستند.
در بین این کلمات پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words)، ۱۲ کلمه « آسمانی، نام، کتاب، القمر، زمانی، شاه، پیامبران، نسبت، زبان، خویشان، ساخته، بوده است » باقی میماند. متن درباره دساتیر از ویکیپدیا پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words) ۲۰ کلمه دارد. سوره یوسف ۱۷۳۸ کلمه دارد.
به منظور ارتقای دقت آماری محاسبات به کلمات فعال زبان فارسی (۱۵۰۰۰ کلمه) محدود شده است تا احتمال اشتراک کلمات به صورت واقعبینانهتری سنجیده شود. انتخاب کلمات تصادفی از بین این ۱۵۰۰۰ کلمه فعال زبان فارسی صورت میگیرد. تعداد این کلمات برای محاسبه احتمال به روش توزیع فوقهندسی (Hypergeometric Distribution) مورد نیاز هستند. هوش مصنوعی Gemini روش توزیع فوقهندسی را بهترین روش برای محاسبه احتمال در اینگونه مسائل معرفی کرده است. هوش مصنوعی Gemini به روش توزیع فوقهندسی احتمال وجود ۱۲ کلمه مشترک بین متن درباره دساتیر از ویکیپدیا و سوره یوسف را حدود ۸-۱۰ محاسبه میکند که مقداری بسیار ناچیز است و نمیتواند تصادفی باشد. همزمانی همپوشانی کلمات و تطابق عددی احتمال تصادفی بودن را بیشتر کاهش میدهد. در علم آمار، وقتی دو پدیده مستقل (همپوشانی کلمهها و تطابق عددی) به طور همزمان بر یک نقطه تمرکز میکنند، احتمال تصادفی بودن آنها به صورت ضرب در هم کاهش مییابد. هرچند مقدار ابجد بهطور تابعی از حروف کلمات بهدست میآید، اما کلمه و عدد از نظر ماهیت، دو ساحت مستقلِ زبانی و ریاضی دارند. افزون بر این، نگاشت ابجد یک قید از پیشتعریفشده و غیر دلخواه است که دامنه عددهای ممکن را بهطور معناداری محدود میکند و در نتیجه، فضای حالتها و احتمال وقوع تطابقهای عددی خاص را کاهش میدهد. استفاده همزمان از ابجد کبیر، وسیط و صغیر در مقالهها باعث شده که در برخی موارد بتوان ارتباط بین دو یا سه ترکیب از مقادیر ابجد را با مطالب دیگر نشان داد. استفاده کردن از یک نوع ابجد باعث میشود که این موارد دیده نشوند.
ارتباطهای بیانشده میان متونی شکل گرفتهاند که به دلیل فاصله زمانی، تفاوت زبانی و استقلال پدیدآورندگان، امکان دخالت یا هماهنگی انسانی در طراحی همزمان آنها وجود ندارد. عدم دخالت انسانی و تصادفی نبودن این موضوع نشان میدهد که خداوند هدفمند این ارتباطها را قرار داده است. در کتاب «نور»، کتاب «نشانهها»، این مقاله و دیگر مقالاتی که آدرس آنها در ادامه آمده، نمونههای متعددی از این نوع ارتباطها بررسی شدهاند. اینگونه همپوشانیها بهعنوان شاهد و نشانهای برای بررسی درستی مطالب مورد توجه قرار گرفتهاند.
مطالب و تحلیلهایی که در این مقاله بر پایهی ارتباط میان کلمهها و عددها ارائه شدهاند، نباید به عنوان تنها معیار یا ابزار قطعی برای سنجش درستی یا نادرستی ادعاها تلقی شوند. این شواهد و نشانهها صرفاً نقش تکمیلی دارند و لازم است در کنار سایر شواهد معتبر، مستندات تاریخی، دادههای علمی و تحلیلهای مستقل مورد بررسی و ارزیابی قرار گیرند.
نفی مغالطه "تیرانداز تگزاسی" در این تحلیل بر این اصل استوار است که الگوهای یافتشده، نه محصول گزینشِ پسینیِ دادههای پراکنده، بلکه نتیجهی تلاقی نظاممند لایههای مستقلِ ریاضی و زبانشناختی بر یک موضوعِ از پیشتعیینشده (موضوع مقاله) هستند. برخلاف این مغالطه که در آن "هدف" پس از شلیک ترسیم میشود، در اینجا موضوع مقاله به عنوان یک سیبلِ مشخص پیش از هرگونه تحلیلِ آماری مبنا قرار گرفته است. وقتی همپوشانی کلمهها با احتمالی بسیار ناچیز دقیقاً بر تطابق عددی نگاشت میشود، این همگرایی در چارچوب یک منظومه بزرگتر از شواهد (نشانهها و شواهد دیگر آمده در مقاله)، فرضیه تصادف را ابطال میکند؛ چراکه طبق قوانین آمار، احتمالِ وقوعِ همزمانِ چنین پدیدههای مستقلی چنان به صفر میل میکند که وجود یک طراحی هوشمند و فرازمانی تنها تبیینِ عقلانی برای این حجم از انسجام ساختاری خواهد بود. در جدول زیر مطالب این بخش به طور خلاصه آمده است.
| سطح ارتباط | متن درباره دساتیر از ویکیپدیا | سوره یوسف | نتیجه و شرح ارتباط | احتمال اتفاق افتادن |
|---|---|---|---|---|
| سطح ۱ (بالاترین) همخوانی مفهومی |
- | - | ارتباط سطح ۱ وجود ندارد. | - |
| سطح ۲ (میانی) همپوشانی کلمات |
تعداد کلمههای کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۲۰ | تعداد کلمات: ۱۷۳۸ | اشتراک کلمههای کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۱۲ | ۱۰-۸ |
| سطح ۳ (پایه) تطابق عددی (ابجد) |
ابجد کبیر متن درباره دساتیر از ویکیپدیا: ۱۷۸۱۳ | تعداد کلمات سوره یوسف: ۱۷۳۸ | ارقام مشترک: ۱، ۳، ۷ و ۸ «خود-متشابه» | ۰.۰۰۲۶ درصد |
در این مقاله، دامنه عددهای مورد استفاده محدود شده و هر عدد تنها در صورتی بهکار رفته است که در بخشهای مختلف مقاله دارای کارکرد مشخص و ارتباط باشد. ازاینرو، هیچ عددی بهصورت دلخواه یا بیدلیل وارد تحلیل نشده و این محدودسازی دامنه، احتمال تصادفی بودن را بهطور معنادار کاهش میدهد. شماره اکثر آیهها، برگهای کتابها و شماره شعرها که در مقاله استفاده شدهاند ۱ هستند. این موضوع نیز دامنه متغیرها و احتمال تصادفی بودن را کاهش میدهد.
در این مقاله، از کتابها و شعرهایی استفاده شده است که میان آنها همپوشانیهای کلماتی و همزمان تطابقهای عددی مشاهده میشود. احتمال وجود حتی یک کلمه مشترکِ غیرِ پالایشی (Stop word) در میان متون متعدد که بهطور همزمان دارای مشخصههای عددی مشابهی مانند شماره صفحه یا شماره شعر هستند، بهصورت آماری بسیار ناچیز است.
از هوش مصنوعی Gemini سوال «احتمال وجود ۱ کلمه مشترک غیر پالایشی (Stop Words) در میان ۳ برگ کتابهای مختلف که همه ارقام شماره این برگها مشترک هستند چقدر است؟» پرسیده شده است. هوش مصنوعی به صورت زیر پاسخ داده است.
گزارش تحلیل احتمال اشتراک رقمی و واژگانی
در این بررسی، احتمال وقوع همزمان دو رویداد مستقل در یک کتاب ۵۰۰ صفحهای با دایره واژگان ۱۵,۰۰۰ کلمه محاسبه شده است.
۱. رویداد اول: اشتراک ارقام شماره صفحات (آناگرام عددی)
فرض بر این است که ۳ صفحه به طور تصادفی انتخاب شوند که ارقام آنها دقیقاً یکسان باشد (مانند ۱۲۳، ۲۳۱، ۳۱۲).
۲. رویداد دوم: اشتراک ۱ کلمه محتوایی (بدون Stop Words)
فرض بر این است که در هر صفحه ۱۰۰ کلمه کلیدی (اسم، فعل، صفت) وجود داشته باشد. برای هر کدام از این کلمات، احتمال اینکه در دو صفحه دیگر تکرار شوند برابر است با:
(100/15000) × (100/15000)
چون ۱۰۰ کلمه در صفحه اول داریم، این احتمال در ۱۰۰ ضرب میشود:
100 × (100/15000) × (100/15000) ≈ 0.004
احتمال اینکه یک کلمه خاص در هر ۳ صفحه تکرار شود: ۰.۰۰۴ یا ۰.۴ درصد
۳. محاسبه احتمال نهایی (احتمال مرکب)
از آنجا که این دو رویداد مستقل هستند، احتمال نهایی از ضرب آنها به دست میآید:
| نوع رویداد | احتمال واحد | توضیح |
|---|---|---|
| اشتراک رقمی صفحات | ۱/۵۰۰,۰۰۰ | بسیار نادر |
| اشتراک کلمه محتوایی | ۱/۲۵۰ | نامحتمل در ۳ صفحه |
نتیجه نهایی:
احتمال وقوع همزمان: ۱ در ۱۲۵,۰۰۰,۰۰۰
(یک در صد و بیست و پنج میلیون)
تحلیل نهایی:
این عدد نشاندهنده یک "رخداد غیرممکن آماری" در حالت تصادفی است. اگر چنین موردی مشاهده شده، به احتمال قوی ناشی از تکرار نام آگاهانه یک موضوع یا شخصیت در سرتاسر کتاب است، نه شانس محض.
در این نوشته از شباهت و ارتباط بین کلمهها و مشخصات عددی برخی کتابها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تایید درستی مطالب کمک گرفته شد. برای محاسبه ابجد از آدرس زیر در سایت بلاگ اسپات استفاده کنید. این نوشته بخشی از مقاله «لذت حقیقت» است که آدرس آن در زیر آمده است. در مقاله «لذت حقیقت» عکسهایی درباره مطالبی که بیان گردید وجود دارند که در این نوشته آورده نشدهاند.
📖 آدرس مقاله در سایت بلاگ اسپات
📚 منابع
- دساتیر در ویکیپدیا
- سوره یوسف در سایت پارس قرآن
- سوره آل عمران در سایت پارس قرآن
- کتاب مقدس استر در سایت بایبل
- مصطفی فرزانه در ویکیپدیا
- پاریس در ویکیپدیا
- نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقتیاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمهها و عددها
- کتاب مقدس اعداد در سایت بایبل
- کتاب مقدس دوم سموئیل در سایت بایبل
نظرات
ارسال یک نظر