اقتباس گوته از شعر «یکی قطره باران ز ابری چکید» سعدی
به نام خداوند رحمتگر مهربان
🔹خلاصه مقاله
در این مقاله بیان شده که یوهان ولفگانگ فون گوته در کتاب دیوان غربی–شرقی داستان قطره بارانی است که با دیدن دریا، خود را ناچیز میشمارد و به سبب این فروتنی، صدفی او را در بر میگیرد و تبدیل به یک مروارید میشود را از بوستان سعدی اقتباس کرده است.
🔎 روششناسی تحلیل در مقاله
در این مقاله، از شباهت و ارتباط بین مفاهیم، کلمهها و مشخصات عددی برخی کتابها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تأیید درستی مطالب کمک گرفته شده است. ارتباط بین مطالب بر اساس پارامترهای سه گانه زیر، از بالاترین نوع ارتباط تا پایینترین نوع ارتباط، بررسی و تحلیل شده است.
| سطح ارتباط | نام پارامتر | توضیح و کارکرد |
|---|---|---|
| سطح ۱ (بالاترین) | همخوانی مفهومی | تطابق در معنا، پیام و مفهوم دو یا چند مطلب. |
| سطح ۲ (میانی) | همپوشانی کلمات | وجود اشتراک کلمات بین دو یا چند مطلب. |
| سطح ۳ (پایه) | تطابق عددی (ابجد) | شباهت در مشخصات عددی دو یا چند مطلب (مانند شباهت تعداد حروف سوره، تعداد کلمات سوره، شماره سوره، شماره نزول سوره، شماره صفحه کتاب، شماره شعر، عددهای ابجد و غیره). |
قاطعترین نتیجهگیری و بالاترین سطح ارتباط زمانی حاصل میشود که هر سه پارامتر فوق، وجود یک پیوند را تأیید کنند. لزوما ارتباط بین دو مطلب نیاز به همخوانی مفهومی ندارد. اشتراک کلمهها یا تطابق عددی نیز معیارهایی برای ارتباط دو مطلب هستند. اشتراک کلمهها یا تطابق عددی میتوانند به حدی باشند که نتوان آن را تصادفی در نظر گرفت. در مقاله اینگونه اشتراکها و تطابقها به عنوان شاهد و نشانهای بر صحت و درستی مطالب در نظر گرفته شده است. در مقالهای با عنوان «نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقتیاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمهها و عددها» که آدرس آن در ادامه آمده جزئیات روش روشنتر شرح داده شده است. [12]
این مقاله بخشی از مقالهای دیگر با عنوان «لذت حقیقت» است که در آن دلیل انتخاب کتابها و اشعار به تفصیل بیان شده است. دلیل انتخاب کتابها و اشعار به خاطر مفصل بودن در این مقاله آورده نشده است.
⚠️سلب مسئولیت
مطالب و تحلیلهای ارائهشده در این مقاله بر پایه بررسی ارتباطهای احتمالی میان واژهها و عددها تدوین شدهاند و نباید بهعنوان معیار قطعی، نهایی یا مستقل برای داوری درستی یا نادرستی ادعاها مورد استفاده قرار گیرند.
این نوع تحلیلها صرفاً جنبه تفسیری و تکمیلی دارند و هدف آنها ارائه یک نگاه تحلیلی مکمل است، نه اثبات علمی، تاریخی یا آماری. ارزیابی صحیح موضوعات مطرحشده مستلزم بررسی همزمان سایر شواهد معتبر، منابع مستند تاریخی، دادههای علمی پذیرفتهشده و تحلیلهای مستقل پژوهشگران و متخصصان مرتبط است.
نویسنده مسئولیت هرگونه برداشت قطعی، تعمیم نادرست یا استفاده از مطالب این مقاله خارج از این چارچوب تفسیری را بر عهده نمیگیرد.
📅 تاریخ آخرین بروزرسانی: 30 آذر 1404
📑فهرست مطالب
- اقتباس گوته، شاعر آلمانی از سعدی
- اشاره به برخی از شعرهای سعدی در مقاله
- حکایت دو باب چهارم در تواضع بوستان سعدی «حکایت در این معنی»
- تصادفی نبودن همپوشانی
- سوالات متداول
اقتباس گوته، شاعر آلمانی از سعدی
در توضیحات سعدی در ویکیپدیا بیان شده:
«گوته، شاعر بلندآوازه آلمانی، یکی از شاعران اروپایی است که در خلق آثار خود به ادبیات شرقی و بهطور خاص، ادبیات فارسی توجه ویژهای داشت. گوته، سعدی را میشناخته و در خلق آثار خود از سعدی تأثیر پذیرفته است. یکی از کتابهای وی با نام دیوان غربی-شرقی، اگرچه بهطور مشهودی تحت تأثیر اشعار حافظ سرودهشده و در هیچکجای کتاب نامی از سعدی برده نشده؛ اما بخشهایی از آن نیز حاوی اشعاری است که از بوستان و گلستان سعدی اقتباس شده است. یکی از این اقتباسها، داستان قطره بارانی است که با دیدن دریا، خود را ناچیز میشمارد و به سبب این فروتنی، صدفی او را در بر میگیرد و تبدیل به یک مروارید میشود. این داستان، بی کموکاست از قطعهای با مطلع «یکی قطره باران ز ابری چکید…» در بوستان اقتباس شده است. گوته، این دیوان خود را با نقل فارسی و ترجمه آلمانی یکی از اشعار گلستان به پایان برده است.»نقل قول از ویکیپدیا [1]
اگر این متن را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۸۳۴ میشود. سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۸۳۴ و ۳۴۱۸ مشترک هستند. در سوره آل عمران کلمات خلق، اثر، خود، به طور، خاص، توجه، ویژه، داشت، شناخته، خلق، اثر، خود، پذیرفته، است، یک، از، کتاب، وی، با، نام، اگر چه، به طور، تحت، شده، در، هیچ، کجا، نام، برده، نشده، اما، بخش، از آن، نیز، بوستان، شده است، یک، از، داستان، است، که با، دیدن، خود را، ناچیزی، شمردند، سبب، فروتنی، در، بر، گیرد، تبدیل، به، یک، میشود، این، داستان، کم، بوستان، شده است، این، خود را، یک، از، پایان و است و در شعر ۱ خسرو و شیرین نظامی گنجوی کلمات بلندآوازه و قطره و در قصیده ۱ نظام قاری کلمات گلستان، ابر و صدف و مروارید و در ترجیع بند ۱ مولانا کلمات گلستان و ابر و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در قصیده ۱ حافظ کلمات قطره و ابر و در غزل ۱ آشفته شیرازی و در قصیده ۲۴ امیر معزی کلمات قطره، ابر، باران و صدف و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات گلستان، ابر، قطره و صدف و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمات قطره و صدف و در غزل ۱ ابن یمین کلمه صدف و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در قطعه ۱ پروین اعتصامی و در برگ ۲۴۴ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه باران و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمات ابر و مروارید و در قصیده ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۱ فرخی یزدی کلمات گلستان و ابر و در شعر سایه گیسو رهی معیری و در مثنوی ۱ حافظ و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در قصیده ۱ حزین لاهیجی و در مثنوی ۱ مسعود سعد سلمان و در مسمط ۱ ادیب الممالک و در قصیده ۱ جهان ملک خاتون و در باب ۴۲ انجیل برنابا و در قصیده ۴۲۲ امیر معزی کلمه ابر و در ترجیع بند ۱ اوحدی و در مثنوی ۱ فرهنگ نامه حزین لاهیجی کلمات دریا و قطره و در ترجیع بند ۱ نسیمی و در لمعات ۱ عراقی و در قصیده ۱ جهان ملک خاتون و در غزل ۱ فروغی بسطامی و در قصیده ۱ میلی و در باب ۲۴ انجیل برنابا و در قصیده ۲۴ خاقانی کلمه قطره و در غزل ۴۲ آشفته شیرازی و در غزل ۲۲۴ بلند اقبال کلمه لؤلؤ وجود دارد. [2] این کلمهها با کلمات متنی که درباره سعدی از ویکیپدیا بیان گردید مشترک هستند. صادق هدایت نویسنده داستان «توپ مرواری» است.
در غزل ۱ آشفته شیرازی بیان شده:
قطره باران کجا و چشمه خورشید *** قطره کجا میشود محیط به دریا
در رحم و در صدف ز قطره ناچیز *** در سخنگو کنی و لؤلؤ لالا
نقل قول از آشفته شیرازی [2]
بیت زیر از قصیده ۲۴ خاقانی به تبدیل شدن قطره به لولو یا مروارید اشاره میکند.
با این همه امید به بهبود توان داشت *** کان قطره تلخ است که شد لولو خوشاب
نقل قول از خاقانی [2]
در قصیده ۱۶ محتشم کاشانی کلمات «به ابر قطره چکاندن» و صدف وجود دارند. بیت زیر از رباعی ۶۱ خیام نیز به تبدیل شدن قطره به مروارید اشاره میکند. در رباعی ۲۴ خیام کلمه ابر وجود دارد. در مقاله عدد ۱ ذکر شده است. اگر متن رباعی ۱ خیام را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۴۲۲ میشود. اگر متن رباعی ۱۶ خیام را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۴۴۲ میشود. ارقام عددهای ۲۴، ۴۲، ۲۲۴، ۲۴۴، ۴۲۲ و ۴۴۲ مشترک هستند. در مثنوی ۱ نسیمی و در قصیده ۲۴ خاقانی و در برگ ۲۲۴ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه کلمه خیام وجود دارد.
از رنج کشیدن آدمی حر گردد *** قطره چو کشد حبس صدف در گردد
نقل قول از خیام [11]
اگر عبارت «اقتباس گوته از شعر «یکی قطره باران ز ابری چکید» سعدی» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۶ میشود. اگر عبارت «اقتباس گوته، شاعر آلمانی از سعدی» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۶ میشود. اگر عبارت «حکایت دو باب چهارم در تواضع بوستان سعدی «حکایت در این معنی»» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶۶ میشود. ارقام عددهای ۱۶، ۶۱، ۱۱۶ و ۱۶۶ مشترک هستند. گوته از حکایت ۲ باب ۴ در تواضع بوستان سعدی اقتباس کرده است. عددهای ۲ و ۴ در کنار یکدیگر عدد ۴۲ را ایجاد میکنند.
اگر عبارت «یوهان ولفگانگ فون گوته اقتباس از ابومحمّد مُشرفالدین مُصلِح بن عبدالله بن مشرّف» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۳۵ میشود. در ادامه مقاله به غزل ۳۵۲ سعدی اشاره شده است. ارقام عددهای ۲۳۵ و ۳۵۲ مشترک هستند.
اشاره به برخی از شعرهای سعدی در مقاله
در شعر ۱ خیابان دوم شاهدنامه الهامی کرمانشاهی کلمات نیایش و خدا و در باب ۱ کتاب مقدس اشعیاء و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در شعر ۱۶ گنجینة الاسرار عمان سامانی و در شعر ۴۲ پادشاهی بهرام گور شاهنامه فردوسی کلمه بوستان و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمه سرآغاز و در شعر «همچون کرگدن تنها سفرکن» از بودا(ع) و در باب ۱ انجیل مرقس و در باب ۱ کتاب مقدس ارمیا و در لمعات ۱ عراقی و در ترجیع بند ۱ اوحدی و در غزل ۱ آشفته شیرازی و در مثنوی ۱ مطمح الانظار حزین لاهیجی و در قصیده ۲۴ محتشم کاشانی و در برگ ۲۲۴ کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته عبدالحسین زرینکوب کلمه آغاز و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمات بوستان و آغاز وجود دارند. [3][4][5][7] در مقاله به شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی «سرآغاز» اشاره شده است.
در ترجیع بند ۱ اوحدی و در غزل ۲۲۴ حافظ کلمات مجلس و اول و در قطعه ۱ خاقانی و در مثنوی ۱ نسیمی و در غزل ۱ جهان ملک خاتون و در غزل ۱ غنی کشمیری و در قصیده ۱ طبیب اصفهانی و در قصیده ۱ عراقی و در غزل ۱ سوزنی سمرقندی و در شعر ۱۶ گنجینة الاسرار عمان سامانی و در شعر ۲۴ منوچهر شاهنامه فردوسی و در شعر ۴۲ پادشاهی بهرام گور شاهنامه فردوسی و در قصیده ۴۲۲ امیر معزی و در غزلهای ۱۲۴۶ و ۲۶۱۴ مولانا کلمه مجلس و در قصیده ۲۴ امیر معزی و در ادامه مقاله کلمه اول وجود دارد. در مقاله به شعر ۱ مجلس اول سعدی اشاره شده است.
در قصیده ۲۴ خاقانی و در قصیده ۲۴ امیر معزی کلمه باب و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات باب و رای و در قصیده ۱ نظام قاری کلمات باب و اول و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمات باب و تدبیر و در باب ۱ کتاب مقدس اشعیاء کلمات عدل و اول و در باب ۱ کتاب مقدس زبور کلمات عادل و اول و در قصیده ۱۶ عطار و در شعر ۶۱ دفتر چهارم مثنوی و معنوی مولانا و در شعر ۲۴ مخیل نامه نظام قاری و در برگ ۲۲۴ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در برگ ۲۴۴ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه اول و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در مسمط ۱ ادیب الممالک و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قصیده ۱ امیر معزی و در قصیده ۲۴ ظهیر فاریابی و در قصیدههای ۱۶، ۲۴ و ۴۲ محتشم کاشانی کلمه عدل و در باب ۶۱ انجیل برنابا کلمه عادلانه و در برگ ۴۲۲ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه عدالت و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در قصیده ۱ سلیم تهرانی کلمات اول و رای و در قصیده ۴۲ محتشم کاشانی کلمات تدبیر و رای و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه بوستان و آغاز وجود دارند. در مقاله به شعر ۱ باب اول در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی «سرآغاز» اشاره شده است.[4][6] اگر متن شعر ۱ باب اول در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی «سرآغاز» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۲۴۶۶ میشود. در مقاله عددهای ۲۴ و ۱۶ ذکر شدهاند که در کنار یکدیگر عدد ۱۶۲۴ را ایجاد میکنند. در مقاله عددهای ۱۲۴۶ و ۲۶۱۴ ذکر شدهاند. ارقام عددهای ۱۲۴۶، ۱۶۲۴، ۲۶۱۴ و ۱۲۴۶۶ مشترک هستند.
در مقاله به غزل ۳۵۲ سعدی اشاره شده است. در شعر ۲۵۳ پیام مشرق اقبال لاهوری و در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمه شیراز وجود دارد. سعدی متولد شیراز است. اگر عبارت «اشاره به برخی از شعرهای سعدی در مقاله» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۴۴۴ میشود. ارقام عددهای ۲۴، ۴۲، ۲۲۴، ۲۴۴، ۴۲۲، ۴۴۲ و ۲۴۴۴ مشترک هستند.
حکایت دو باب چهارم در تواضع بوستان سعدی «حکایت در این معنی»
یکی قطره باران ز ابری چکید *** خجل شد چو پهنای دریا بدید
که جایی که دریاست من کیستم؟ *** گر او هست حقا که من نیستم
چو خود را به چشم حقارت بدید *** صدف در کنارش به جان پرورید
سپهرش به جایی رسانید کار *** که شد نامور لؤلؤ شاهوار
بلندی از آن یافت کاو پست شد *** در نیستی کوفت تا هست شد
تواضع کند هوشمند گزین *** نهد شاخ پر میوه سر بر زمین
نقل قول از سعدی [8]
تصادفی نبودن همپوشانی
در مقاله عدد ۱۶ ذکر شده است. در باب ۱۶ کتاب مقدس اعداد و ترجمه معاصر بیان شده:
«اگر این مردان به مرگ طبیعی یا در اثر تصادف یا بیماری بمیرند، پس خداوند مرا نفرستاده است.»
نقل قول از کتاب مقدس [13]
در این آیه کلمه تصادف وجود دارد. اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۳۲۵ میشود. در بخشهای دیگر مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۲۵ و ۳۵۲ مشترک هستند. آیه ۱:۶ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر بیان میکند:
«گفت: «برحسب تصادف، در کوه جلبوع بودم که دیدم شائول به نیزه خود تکیه داده بود و ارابهها و سواران دشمن هر لحظه به او نزدیکتر میشدند.»
نقل قول از کتاب مقدس [14]
در باب ۱ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر کلمه تصادف وجود دارد. اگر عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱۱ میشود. ارقام عددهای ۱ و ۱۱۱۱ مشترک هستند. در برگ ۴۲ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی کلمه تصادف وجود دارد. در مقاله عدد ۴۲ ذکر شده است.
در مقاله به نقل از توضیحات سعدی در ویکیپدیا بیان شده:
«گوته، شاعر بلندآوازه آلمانی، یکی از شاعران اروپایی است که در خلق آثار خود به ادبیات شرقی و بهطور خاص، ادبیات فارسی توجه ویژهای داشت. گوته، سعدی را میشناخته و در خلق آثار خود از سعدی تأثیر پذیرفته است. یکی از کتابهای وی با نام دیوان غربی-شرقی، اگرچه بهطور مشهودی تحت تأثیر اشعار حافظ سرودهشده و در هیچکجای کتاب نامی از سعدی برده نشده؛ اما بخشهایی از آن نیز حاوی اشعاری است که از بوستان و گلستان سعدی اقتباس شده است. یکی از این اقتباسها، داستان قطره بارانی است که با دیدن دریا، خود را ناچیز میشمارد و به سبب این فروتنی، صدفی او را در بر میگیرد و تبدیل به یک مروارید میشود. این داستان، بی کموکاست از قطعهای با مطلع «یکی قطره باران ز ابری چکید…» در بوستان اقتباس شده است. گوته، این دیوان خود را با نقل فارسی و ترجمه آلمانی یکی از اشعار گلستان به پایان برده است.»
نقل قول از ویکیپدیا [1]
اگر این متن را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۸۳۴ میشود. سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۸۳۴ و ۳۴۱۸ مشترک هستند. (الگوی «خود-متشابه» وجود دارد.) هوش مصنوعی Gemini بیان میکند که احتمال اینکه ارقام عددهای ۱۸۳۴ و ۳۴۱۸ مشترک شوند بیست و شش صدم درصد است.
کلمات خلق، اثر، خود، به طور، خاص، توجه، ویژه، داشت، شناخته، خلق، اثر، خود، پذیرفته، است، یک، از، کتاب، وی، با، نام، اگر چه، به طور، تحت، شده، در، هیچ، کجا، نام، برده، نشده، اما، بخش، از آن، نیز، بوستان، شده است، یک، از، داستان، است، که با، دیدن، خود را، ناچیزی، شمردند، سبب، فروتنی، در، بر، گیرد، تبدیل، به، یک، میشود، این، داستان، کم، بوستان، شده است، این، خود را، یک، از، پایان و است بین متن درباره سعدی از ویکیپدیا و سوره آل عمران مشترک هستند.
در بین این کلمات پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words)، ۲۵ کلمه « خلق، اثر، خود، خاص، توجه، ویژه، خلق، اثر، خود، پذیرفته، کتاب، نام، بوستان، داستان، دیدن، خود را، ناچیزی، شمردند، سبب، فروتنی، تبدیل، داستان، بوستان، خود را، پایان » باقی میماند. متن درباره سعدی از ویکیپدیا پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words) ۴۲ کلمه دارد. سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد.
به منظور ارتقای دقت آماری محاسبات به کلمات فعال زبان فارسی (۱۵۰۰۰ کلمه) محدود شده است تا احتمال اشتراک کلمات به صورت واقعبینانهتری سنجیده شود. انتخاب کلمات تصادفی از بین این ۱۵۰۰۰ کلمه فعال زبان فارسی صورت میگیرد. تعداد این کلمات برای محاسبه احتمال به روش توزیع فوقهندسی (Hypergeometric Distribution) مورد نیاز هستند. هوش مصنوعی Gemini روش توزیع فوقهندسی را بهترین روش برای محاسبه احتمال در اینگونه مسائل معرفی کرده است. هوش مصنوعی Gemini به روش توزیع فوقهندسی احتمال وجود ۲۵ کلمه مشترک بین متن درباره سعدی از ویکیپدیا و سوره آل عمران را حدود ۷-۱۰ محاسبه میکند که مقداری بسیار ناچیز است و نمیتواند تصادفی باشد. همزمانی همپوشانی کلمات و تطابق عددی احتمال تصادفی بودن را بیشتر کاهش میدهد. در علم آمار، وقتی دو پدیده مستقل (همپوشانی کلمهها و تطابق عددی) به طور همزمان بر یک نقطه تمرکز میکنند، احتمال تصادفی بودن آنها به صورت ضرب در هم کاهش مییابد. هرچند مقدار ابجد بهطور تابعی از حروف کلمات بهدست میآید، اما کلمه و عدد از نظر ماهیت، دو ساحت مستقلِ زبانی و ریاضی دارند. افزون بر این، نگاشت ابجد یک قید از پیشتعریفشده و غیر دلخواه است که دامنه عددهای ممکن را بهطور معناداری محدود میکند و در نتیجه، فضای حالتها و احتمال وقوع تطابقهای عددی خاص را کاهش میدهد. استفاده همزمان از ابجد کبیر، وسیط و صغیر در مقالهها باعث شده که در برخی موارد بتوان ارتباط بین دو یا سه ترکیب از مقادیر ابجد را با مطالب دیگر نشان داد. استفاده کردن از یک نوع ابجد باعث میشود که این موارد دیده نشوند.
ارتباطهای بیانشده میان متونی شکل گرفتهاند که به دلیل فاصله زمانی، تفاوت زبانی و استقلال پدیدآورندگان، امکان دخالت یا هماهنگی انسانی در طراحی همزمان آنها وجود ندارد. عدم دخالت انسانی و تصادفی نبودن این موضوع نشان میدهد که خداوند هدفمند این ارتباطها را قرار داده است. در کتاب «نور»، کتاب «نشانهها»، این مقاله و دیگر مقالاتی که آدرس آنها در ادامه آمده، نمونههای متعددی از این نوع ارتباطها بررسی شدهاند. اینگونه همپوشانیها بهعنوان شاهد و نشانهای برای بررسی درستی مطالب مورد توجه قرار گرفتهاند.
مطالب و تحلیلهایی که در این مقاله بر پایهی ارتباط میان کلمهها و عددها ارائه شدهاند، نباید به عنوان تنها معیار یا ابزار قطعی برای سنجش درستی یا نادرستی ادعاها تلقی شوند. این شواهد و نشانهها صرفاً نقش تکمیلی دارند و لازم است در کنار سایر شواهد معتبر، مستندات تاریخی، دادههای علمی و تحلیلهای مستقل مورد بررسی و ارزیابی قرار گیرند.
نفی مغالطه "تیرانداز تگزاسی" در این تحلیل بر این اصل استوار است که الگوهای یافتشده، نه محصول گزینشِ پسینیِ دادههای پراکنده، بلکه نتیجهی تلاقی نظاممند لایههای مستقلِ ریاضی و زبانشناختی بر یک موضوعِ از پیشتعیینشده (موضوع مقاله) هستند. برخلاف این مغالطه که در آن "هدف" پس از شلیک ترسیم میشود، در اینجا موضوع مقاله به عنوان یک سیبلِ مشخص پیش از هرگونه تحلیلِ آماری مبنا قرار گرفته است. وقتی همپوشانی کلمهها با احتمالی بسیار ناچیز دقیقاً بر تطابق عددی نگاشت میشود، این همگرایی در چارچوب یک منظومه بزرگتر از شواهد (نشانهها و شواهد دیگر آمده در مقاله)، فرضیه تصادف را ابطال میکند؛ چراکه طبق قوانین آمار، احتمالِ وقوعِ همزمانِ چنین پدیدههای مستقلی چنان به صفر میل میکند که وجود یک طراحی هوشمند و فرازمانی تنها تبیینِ عقلانی برای این حجم از انسجام ساختاری خواهد بود. در جدول زیر مطالب این بخش به طور خلاصه آمده است.
| سطح ارتباط | متن درباره سعدی از ویکیپدیا | سوره آل عمران | نتیجه و شرح ارتباط | احتمال اتفاق افتادن |
|---|---|---|---|---|
| سطح ۱ (بالاترین) همخوانی مفهومی |
- | - | ارتباط سطح ۱ وجود ندارد. | - |
| سطح ۲ (میانی) همپوشانی کلمات |
تعداد کلمههای کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۴۲ | تعداد کلمات: ۳۴۱۸ | اشتراک کلمههای کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۲۵ | ۱۰-۷ |
| سطح ۳ (پایه) تطابق عددی (ابجد) |
ابجد صغیر متن درباره سعدی از ویکیپدیا: ۱۸۳۴ | تعداد کلمات سوره آل عمران: ۳۴۱۸ | ارقام مشترک: ۱، ۳، ۴ و ۸ «خود-متشابه» | ۰.۰۰۲۶ |
در این مقاله، دامنه عددهای مورد استفاده محدود شده و هر عدد تنها در صورتی بهکار رفته است که در بخشهای مختلف مقاله دارای کارکرد مشخص و ارتباط باشد. ازاینرو، هیچ عددی بهصورت دلخواه یا بیدلیل وارد تحلیل نشده و این محدودسازی دامنه، احتمال تصادفی بودن را بهطور معنادار کاهش میدهد. شماره اکثر آیهها، برگهای کتابها و شماره شعرها که در مقاله استفاده شدهاند ۱ هستند. این موضوع نیز دامنه متغیرها و احتمال تصادفی بودن را کاهش میدهد.
در این مقاله، از کتابها و شعرهایی استفاده شده است که میان آنها همپوشانیهای کلماتی و همزمان تطابقهای عددی مشاهده میشود. احتمال وجود حتی یک کلمه مشترکِ غیرِ پالایشی (Stop word) در میان متون متعدد که بهطور همزمان دارای مشخصههای عددی مشابهی مانند شماره صفحه یا شماره شعر هستند، بهصورت آماری بسیار ناچیز است.
از هوش مصنوعی Gemini سوال «احتمال وجود ۱ کلمه مشترک غیر پالایشی (Stop Words) در میان ۳ برگ کتابهای مختلف که همه ارقام شماره این برگها مشترک هستند چقدر است؟» پرسیده شده است. هوش مصنوعی به صورت زیر پاسخ داده است.
گزارش تحلیل احتمال اشتراک رقمی و واژگانی
در این بررسی، احتمال وقوع همزمان دو رویداد مستقل در یک کتاب ۵۰۰ صفحهای با دایره واژگان ۱۵,۰۰۰ کلمه محاسبه شده است.
۱. رویداد اول: اشتراک ارقام شماره صفحات (آناگرام عددی)
فرض بر این است که ۳ صفحه به طور تصادفی انتخاب شوند که ارقام آنها دقیقاً یکسان باشد (مانند ۱۲۳، ۲۳۱، ۳۱۲).
۲. رویداد دوم: اشتراک ۱ کلمه محتوایی (بدون Stop Words)
فرض بر این است که در هر صفحه ۱۰۰ کلمه کلیدی (اسم، فعل، صفت) وجود داشته باشد. برای هر کدام از این کلمات، احتمال اینکه در دو صفحه دیگر تکرار شوند برابر است با:
(100/15000) × (100/15000)
چون ۱۰۰ کلمه در صفحه اول داریم، این احتمال در ۱۰۰ ضرب میشود:
100 × (100/15000) × (100/15000) ≈ 0.004
احتمال اینکه یک کلمه خاص در هر ۳ صفحه تکرار شود: ۰.۰۰۴ یا ۰.۴ درصد
۳. محاسبه احتمال نهایی (احتمال مرکب)
از آنجا که این دو رویداد مستقل هستند، احتمال نهایی از ضرب آنها به دست میآید:
| نوع رویداد | احتمال واحد | توضیح |
|---|---|---|
| اشتراک رقمی صفحات | ۱/۵۰۰,۰۰۰ | بسیار نادر |
| اشتراک کلمه محتوایی | ۱/۲۵۰ | نامحتمل در ۳ صفحه |
نتیجه نهایی:
احتمال وقوع همزمان: ۱ در ۱۲۵,۰۰۰,۰۰۰
(یک در صد و بیست و پنج میلیون)
تحلیل نهایی:
این عدد نشاندهنده یک "رخداد غیرممکن آماری" در حالت تصادفی است. اگر چنین موردی مشاهده شده، به احتمال قوی ناشی از تکرار نام آگاهانه یک موضوع یا شخصیت در سرتاسر کتاب است، نه شانس محض.
در این نوشته از شباهت و ارتباط بین کلمهها و مشخصات عددی برخی کتابها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تایید درستی مطالب کمک گرفته شد. برای محاسبه ابجد از آدرس زیر در سایت بلاگ اسپات استفاده کنید. این نوشته بخشی از مقاله «لذت حقیقت» است که آدرس آن در زیر آمده است. در مقاله «لذت حقیقت» عکسهایی درباره مطالبی که بیان گردید وجود دارند که در این نوشته آورده نشدهاند.
📖 آدرس مقاله در سایت بلاگ اسپات
❓ سوالات متداول
گوته در کدام آثارش از سعدی تأثیر پذیرفته است؟
پاسخ: مهمترین اثر گوته که نشانههای آشکار از سعدی دارد، «دیوان غربی–شرقی» است.
اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد کبیر تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنیم حاصل ۱۰۳۸۴ میشود. در مقاله بیان شده که سوره آل عمران ۳۴۱۸ کلمه دارد. بین عددهای ۳۴۱۸ و ۱۰۳۸۴ چهار رقم مشترک هستند. در سوره آل عمران کلمات در، کدام، اثر، از، پذیرفته، است، مهمتری، اثر، که، نشانههای، آشکار، دارد و است ذکر شدهاند.
📚 منابع
- سعدی در ویکیپدیا
- سوره آل عمران در سایت پارس قرآن
- خطبه ۱ نهج البلاغه در سایت موسسه تحقیقات و نشر معارف اهل البیت علیهم السلام
- کتاب مقدس اشعیاء در سایت بایبل
- کتاب مقدس ارمیا در سایت بایبل
- کتاب مقدس زبور در سایت بایبل
- انجیل مرقس در سایت بایبل
- حکایت دو باب چهارم در تواضع بوستان سعدی «حکایت در این معنی» در سایت گنجور
- غزل ۱ آشفته شیرازی در سایت گنجور
- قصیده ۲۴ خاقانی در سایت گنجور
- رباعی ۶۱ خیام در سایت گنجور
- نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقتیاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمهها و عددها
- کتاب مقدس اعداد در سایت بایبل
- کتاب مقدس دوم سموئیل در سایت بایبل
نظرات
ارسال یک نظر