محمدقلی سلیم تهرانی
به نام خداوند رحمتگر مهربان
🔹خلاصه مقاله
شعر محمدقلی سلیم تهرانی را به نازکی خیال، خلق مضمونهای دقیق تازه و سعی در ارسال مثل و تمثیل وصف کردهاند. در این مقاله به ارتباط بین کلمات مطلبی درباره محمدقلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا، ترجمه سوره شوری در سایت پارس قرآن، خطبه ۱ نهج البلاغه نوشته علی(ع)، قصیده ۱ سلیم تهرانی با عنوان «در مدح حضرت امیرالمؤمنین علی» و برخی کتابها و شعرهای دیگر اشاره شده است. علاوه بر اشتراک کلمات میان این منابع، تحلیل عددی ابجد نیز نشان میدهد که مقدار ابجد وسیط مطلب ویکیپدیا درباره سلیم تهرانی با تعداد حروف سوره شوری ارقام مشترک دارد.
🔎 روششناسی تحلیل در مقاله
در این مقاله، از شباهت و ارتباط بین مفاهیم، کلمهها و مشخصات عددی برخی کتابها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تأیید درستی مطالب کمک گرفته شده است. ارتباط بین مطالب بر اساس پارامترهای سه گانه زیر، از بالاترین نوع ارتباط تا پایینترین نوع ارتباط، بررسی و تحلیل شده است.
| سطح ارتباط | نام پارامتر | توضیح و کارکرد |
|---|---|---|
| سطح ۱ (بالاترین) | همخوانی مفهومی | تطابق در معنا، پیام و مفهوم دو یا چند مطلب. |
| سطح ۲ (میانی) | همپوشانی کلمات | وجود اشتراک کلمات بین دو یا چند مطلب. |
| سطح ۳ (پایه) | تطابق عددی (ابجد) | شباهت در مشخصات عددی دو یا چند مطلب (مانند شباهت تعداد حروف سوره، تعداد کلمات سوره، شماره سوره، شماره نزول سوره، شماره صفحه کتاب، شماره شعر، عددهای ابجد و غیره). |
قاطعترین نتیجهگیری و بالاترین سطح ارتباط زمانی حاصل میشود که هر سه پارامتر فوق، وجود یک پیوند را تأیید کنند. لزوما ارتباط بین دو مطلب نیاز به همخوانی مفهومی ندارد. اشتراک کلمهها یا تطابق عددی نیز معیارهایی برای ارتباط دو مطلب هستند. اشتراک کلمهها یا تطابق عددی میتوانند به حدی باشند که نتوان آن را تصادفی در نظر گرفت. در مقاله اینگونه اشتراکها و تطابقها به عنوان شاهد و نشانهای بر صحت و درستی مطالب در نظر گرفته شده است. در مقالهای با عنوان «نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقتیاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمهها و عددها» که آدرس آن در ادامه آمده جزئیات روش روشنتر شرح داده شده است. [5]
این مقاله بخشی از مقالهای دیگر با عنوان «لذت حقیقت» است که در آن دلیل انتخاب کتابها و اشعار به تفصیل بیان شده است. دلیل انتخاب کتابها و اشعار به خاطر مفصل بودن در این مقاله آورده نشده است.
⚠️سلب مسئولیت
مطالب و تحلیلهای ارائهشده در این مقاله بر پایه بررسی ارتباطهای احتمالی میان واژهها و عددها تدوین شدهاند و نباید بهعنوان معیار قطعی، نهایی یا مستقل برای داوری درستی یا نادرستی ادعاها مورد استفاده قرار گیرند.
این نوع تحلیلها صرفاً جنبه تفسیری و تکمیلی دارند و هدف آنها ارائه یک نگاه تحلیلی مکمل است، نه اثبات علمی، تاریخی یا آماری. ارزیابی صحیح موضوعات مطرحشده مستلزم بررسی همزمان سایر شواهد معتبر، منابع مستند تاریخی، دادههای علمی پذیرفتهشده و تحلیلهای مستقل پژوهشگران و متخصصان مرتبط است.
نویسنده مسئولیت هرگونه برداشت قطعی، تعمیم نادرست یا استفاده از مطالب این مقاله خارج از این چارچوب تفسیری را بر عهده نمیگیرد.
📅 تاریخ آخرین بروزرسانی: 26 آذر 1404
📑فهرست مطالب
- مطلبی مختصر درباره سلیم تهرانی از ویکیپدیا
- قصیده ۱ سلیم تهرانی «در مدح حضرت امیرالمؤمنین علی»
- تصادفی نبودن همپوشانی
مطلبی مختصر درباره سلیم تهرانی از ویکیپدیا
اگر عبارت «مطلبی مختصر درباره سلیم تهرانی از ویکیپدیا» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۰۰ میشود. در شعر ۱ عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمه سلیم و در نامههای فارسی ۱۰۰ قائم مقام فراهانی کلمه طهران وجود دارد. در توضیحات محمدقلی سلیم تهرانی در ویکیپدیا بیان شده:
«شعر او را به «نازکی خیال، خلق مضمونهای دقیق تازه و سعی در ارسال مثل و تمثیل» وصف کردهاند. به دیدگاه ذبیحالله صفا، زبانش در شعر ساده و گاه (بهویژه در قصیده و مثنوی) تا حدی سست و نزدیک به زبان عامیانه است «و این بیشتر از آنجاست که سلیم تحصیل مدرسهای کافی نداشت و گویا تتبع او هم در دیوانهای استادان گذشته کم بود و بیشتر به نیروی استعداد شاعری میکرد.»»
نقل قول از ویکیپدیا [1]
اگر این متن را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۲۵ میشود. سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۳۲۵ و ۳۵۲۱ مشترک هستند. در سوره شوری کلمات او را، مثل، کردهاند، الله، زبان، گاه، ویژه، نزدیک، به، زبان، است، این، بیشتر، نداشته، گویا، او، هم، گذشتگان، کم، بود، بیشتر و نیرومند و در خطبه ۱ نهج البلاغه نوشته علی(ع) کلمات خیال، خلق، مثل، زبان، عام، سستی، گویای، گذشته و نیروی و در قصیده ۱ سلیم تهرانی کلمات امیرالمؤمنین علی و زبان و در قصیده ۱ نظام قاری کلمات نازک، خیال، مثل، ساده و استاد و در شعر ۱ در نیایش بوستان سعدی و در قصیده ۱ حافظ و در لمعات ۱ عراقی کلمات خیال و زبان و در برگ ۲۴۲ کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته عبدالحسین زرینکوب کلمات استاد و ساده و در غزل ۱ میرزاده عشقی و در برگ ۲۴۴ کتاب زهیر نوشته پائولو کوئلیو کلمات زبان و ساده و در برگ ۲۴۲ کتاب زهیر کلمه سادگی و در ترجیع بند ۱ نسیمی و در قصیده ۱ سوزنی سمرقندی و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات زبان و مثال و در غزل ۱ شهریار کلمات نازک و مثل و در ترجیع بند ۱ میلی و در قصیده ۴۲ محتشم کاشانی کلمات نازک، خیال و زبان و در شعر ۲۴ خسرو و شیرین نظامی گنجوی کلمات نازک و زبان و در غزل ۱ حزین لاهیجی و در قصیده ۱ میلی و در قصیده ۲۴ امیر معزی کلمات خیال و زبان و در باب ۲۴ انجیل برنابا و در غزل ۲۲۴ مولانا و در غزل ۲۴۲ سنایی کلمه خیال و در تضمین ۱ فروغی بسطامی و در قصیده ۱ نظام قاری و در نامههای فارسی ۱۰۰ قائم مقام فراهانی کلمه مثل ذکر شده است. [2][3] عنوان شعر ۴۲ روضة المحبین ابن عماد مثل است. این کلمهها و کلمات متنی که درباره محمد قلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا بیان گردید مشترک هستند. سوره شوری سوره ۴۲ قرآن است. ارقام عددهای ۲۴، ۴۲، ۲۲۴، ۲۴۲ و ۲۴۴ مشترک هستند. اگر عبارت «امیرالمؤمنین علی» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۲ میشود.
درگذشت محمدقلی سلیم تهرانی در سال ۵۷ قمری بوده است. اگر عبارت «محمدقلی سلیم تهرانی» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۷ میشود.
قصیده ۱ سلیم تهرانی «در مدح حضرت امیرالمؤمنین علی»
اگر برم به سوی چشم اشکبار انگشت *** چو ماه نو شود آلوده ی غبار انگشت
ز ریشه شانه ی عاج است ناخنم گویی *** ز بس گزیده ام از دست روزگار انگشت
نچیده ام چو گلی یارب از کجا دارد *** مرا به دست چو ماهی هزار خار انگشت
ز بس به سر زدم از غم، عجب نباشد اگر *** کند چو نی به کفم ناله های زار انگشت
گرهگشایی کار مرا هنوز کم است *** به کف چو شانه اگر باشدم هزار انگشت
ز بس که می گزدم نام خویشتن از ننگ *** ز خاتم است مرا در دهان مار انگشت
مرا که هیچ به دستم نمانده، حیرانم *** که چون گرفته چنینم به کف قرار انگشت
مبند شرط برای شمردن غم من *** که باخت خاتم خود را درین قمار انگشت
به راه شوق ز بس با کف تهی رفتم *** به دست بود عصای من فگار انگشت
زمانه تافته دست من آنچنان که مرا *** به کف چو شاخ غزال است تابدار انگشت
به روی آینه ی خاطرم ز دور فلک *** نشسته بر سر هم گرد غم، چهار انگشت
به من کسی ننماید ره گریز، افسوس *** که نیست در کف یک کس درین دیار انگشت
به این جهان ز عدم آمدن پشیمان است *** ازان همیشه گزد طفل شیرخوار انگشت
مجوی کام دل از روزگار و فارغ باش *** به ذوق مهره مکن در دهان مار انگشت
ز آرزوی یک انگشت انگبین چون طفل *** مکن به خانه ی زنبور، زینهار انگشت
چو غنچه کز قلم زنبق آشکار شود *** برای حرف من آرد قلم به بار انگشت
ز خون همیشه به چشمم مژه حنا دارد *** بدان صفت که به سرپنجه ی نگار انگشت
مکن به حلقه ی آن زلف تابدار انگشت *** که هیچ کس نکند در دهان مار انگشت
ز بس به حرف من انگشت آن نگار نهاد *** به دست او شده رنگین چو لاله زار انگشت
ز شوق او شدم آشفته گو، ازان دایم *** قلم نهاده به حرف من فگار انگشت
دلم به سینه ز شوق لب تو می لرزد *** چنان که در کف می خواره از خمار انگشت
چگونه پرده ز رویت کشم، که درگیرد *** ز تاب آتش روی تو شمع وار انگشت
اشاره ی تو مرا می کشد، فغان که چو تیر *** به صیدگاه تو می افکند شکار انگشت
ز آب و رنگ گل باغ عارضت گلچین *** گمان بری که مگر بسته در نگار انگشت
ز ابروی تو سراغ دل حزین کردم *** دراز کرد سوی زلف تابدار انگشت
به قمریان چمن تا ترا سراغ دهد *** چو بید شد همه تن سرو جویبار انگشت
برای آن که ز من صد سخن به دل گیری *** چه می زنی به لبم باز صفحه وار انگشت
شکن ز موی تو افتاده شیشه ی دل را *** گره ز زلف تو دارد به یادگار انگشت
قلم ز شرح حساب غمم شود عاجز *** چنان که از کرم شاه کامکار انگشت
شه سریر ولایت، علی ولی الله *** که می کند به کفش کار ذوالفقار انگشت
ایا شهی که بود گلستان همت را *** کف تو گلبن احسان و شاخسار انگشت
برد به پایه ی قدر تو آسمان حسرت *** گزد ز حیرت جاه تو روزگار انگشت
به کشوری که سپاه تو رو نهد چون سیل *** ز گردباد برآرد به زینهار انگشت
ز ذوق عهد تو خیزد صدای چینی ازو *** ز برق، ابر زند چون به کوهسار انگشت
ز فیض بخشی عهد تو خوبرویان را *** چو سرخ بید برآرد ز خود نگار انگشت
کف نوال تو دریای همت است و ازو *** بود روانه به هرسو چو جویبار انگشت
نسیم ز آتش قهرت خبر به گلشن برد *** بود به رعشه ازان در کف چنار انگشت
به زیر سر چونهد دست دشمنت در خواب *** شود برای سرش نیزه لاله وار انگشت
چنان محیط کفت در سخا تلاطم کرد *** که همچو موج ازو رفت برکنار انگشت
پی اطاعت رای تو تا نهد بر چشم *** دمیده پنجه ی خورشید را هزار انگشت
به خاک کشته ی تیغ تو شمع کی باشد؟ *** به زینهار برآورده از مزار انگشت
بود ز مایه ی بحر کف تو در عالم *** گهرفشان چو رگ ابر نوبهار انگشت
به انقیاد ضمیر تو گر نهد بر چشم *** برد ز دیده ی اعمی برون غبار انگشت
محبت تو دم مرگ دستگیر بود *** چنان که اهل هنر را به وقت کار انگشت
ازین که مدح ترا می کند به صفحه رقم *** به عضوهای دگر دارد افتخار انگشت
به سر چو تاج خروس است جای پنجه ی من *** ز بس گرفته ز مدح تو اعتبار انگشت
همان به صفحه ثنای ترا رقم سازم *** به دست اگر شودم خشک، خامه وار انگشت
ز گردباد شد از روشنایی مدحت *** بلند در طلب من ز هر دیار انگشت
عجب که وادی مدح تو طی تواند کرد *** به سعی خامه چو طفلان نی سوار انگشت
شها منم که بر خصم، طبع من هرگز *** به پشت چشم نمالیده شرمسار انگشت
ز اعتراض کلامم همیشه حاسد را *** خزیده در شکن آستین چو مار انگشت
ورق ز گفته ی رنگین من حنایی شد *** مگر نهاده به حرف من آن نگار انگشت؟
به گلستان ثنای تو چون گل صد برگ *** ازین قصیده به دستم بود هزار انگشت
بلندتر بود از آفتاب در معنی *** رباعی ام که به صورت بود چهار انگشت
به معنی سخنم نارسیده، نیست عجب *** نهد به حرف من ار خصم بی وقار انگشت
مقرر است که از بهر امتحان، اول *** نهند بر دم شمشیر آبدار انگشت
سلیم، عرض هنر پیش شاه بی ادبی ست *** بکش عنان قلم را، نگاه دار انگشت
برآر دست دعا پیش ازان که از سخنت *** زبان برآورد از بهر زینهار انگشت
همیشه تا که شود پنجه از حنا رنگین *** مدام تا که ببندند در نگار انگشت
جهان به زیر نگین تو باد و چون خاتم *** کند به چشم حسود تو روزگار انگشت
نقل قول از سلیم تهرانی [4]
تصادفی نبودن همپوشانی
در کتاب مقدس اعداد و ترجمه معاصر بیان شده:
«اگر این مردان به مرگ طبیعی یا در اثر تصادف یا بیماری بمیرند، پس خداوند مرا نفرستاده است.»
نقل قول از کتاب مقدس [6]
در این آیه کلمه تصادف وجود دارد. اگر متن این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۳۲۵ میشود. در مقاله عددهای ۱۳۲۵ و ۳۵۲۱ ذکر شدهاند. تفاوت عددهای ۳۲۵، ۱۳۲۵ و ۳۵۲۱ رقم ۱ است. در مقاله عدد ۱ نیز ذکر شده است. باب ۱ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر بیان میکند:
«گفت: «برحسب تصادف، در کوه جلبوع بودم که دیدم شائول به نیزه خود تکیه داده بود و ارابهها و سواران دشمن هر لحظه به او نزدیکتر میشدند.»
نقل قول از کتاب مقدس [7]
در این آیهها کلمه تصادف وجود دارد. اگر عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱۱ میشود. ارقام عددهای ۱ و ۱۱۱۱ مشترک هستند. در برگ ۴۲ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی کلمه تصادف وجود دارد. در مقاله عدد ۴۲ ذکر شده است.
در مقاله به نقل از توضیحات محمدقلی سلیم تهرانی در ویکیپدیا بیان شده:
«شعر او را به «نازکی خیال، خلق مضمونهای دقیق تازه و سعی در ارسال مثل و تمثیل» وصف کردهاند. به دیدگاه ذبیحالله صفا، زبانش در شعر ساده و گاه (بهویژه در قصیده و مثنوی) تا حدی سست و نزدیک به زبان عامیانه است «و این بیشتر از آنجاست که سلیم تحصیل مدرسهای کافی نداشت و گویا تتبع او هم در دیوانهای استادان گذشته کم بود و بیشتر به نیروی استعداد شاعری میکرد.»»
نقل قول از ویکیپدیا [1]
اگر این متن را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۲۵ میشود. سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۳۲۵ و ۳۵۲۱ مشترک هستند. (الگوی «خود-متشابه» وجود دارد.) هوش مصنوعی Gemini بیان میکند که احتمال اینکه ارقام عددهای ۱۳۲۵ و ۳۵۲۱ مشترک شوند بیست و شش صدم درصد است.
کلمات او را، مثل، کردهاند، الله، زبان، گاه، ویژه، نزدیک، به، زبان، است، این، بیشتر، نداشته، گویا، او، هم، گذشتگان، کم، بود، بیشتر و نیرومند بین متن درباره محمدقلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا و سوره شوری مشترک هستند که تعداد آنها بیست سه کلمه است.
در بین این کلمات پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words)، ۸ کلمه «مثل، الله، زبان، ویژه، نزدیک، گویا، گذشتگان، نیرومند» باقی میماند. متن درباره محمدقلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words) ۲۶ کلمه دارد. سوره شوری ۸۶۰ کلمه دارد.
به منظور ارتقای دقت آماری محاسبات به کلمات فعال زبان فارسی (۱۵۰۰۰ کلمه) محدود شده است تا احتمال اشتراک کلمات به صورت واقعبینانهتری سنجیده شود. انتخاب کلمات تصادفی از بین این ۱۵۰۰۰ کلمه فعال زبان فارسی صورت میگیرد. تعداد این کلمات برای محاسبه احتمال به روش توزیع فوقهندسی (Hypergeometric Distribution) مورد نیاز هستند. هوش مصنوعی Gemini روش توزیع فوقهندسی را بهترین روش برای محاسبه احتمال در اینگونه مسائل معرفی کرده است. هوش مصنوعی Gemini به روش توزیع فوقهندسی احتمال وجود ۸ کلمه مشترک بین متن درباره محمدقلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا و سوره شوری را حدود ۴-۱۰ محاسبه میکند که مقداری بسیار ناچیز است و نمیتواند تصادفی باشد. همزمانی همپوشانی کلمات و تطابق عددی احتمال تصادفی بودن را بیشتر کاهش میدهد. در علم آمار، وقتی دو پدیده مستقل (همپوشانی کلمهها و تطابق عددی) به طور همزمان بر یک نقطه تمرکز میکنند، احتمال تصادفی بودن آنها به صورت ضرب در هم کاهش مییابد. هرچند مقدار ابجد بهطور تابعی از حروف کلمات بهدست میآید، اما کلمه و عدد از نظر ماهیت، دو ساحت مستقلِ زبانی و ریاضی دارند. افزون بر این، نگاشت ابجد یک قید از پیشتعریفشده و غیر دلخواه است که دامنه عددهای ممکن را بهطور معناداری محدود میکند و در نتیجه، فضای حالتها و احتمال وقوع تطابقهای عددی خاص را کاهش میدهد. استفاده همزمان از ابجد کبیر، وسیط و صغیر در مقالهها باعث شده که در برخی موارد بتوان ارتباط بین دو یا سه ترکیب از مقادیر ابجد را با مطالب دیگر نشان داد. استفاده کردن از یک نوع ابجد باعث میشود که این موارد دیده نشوند.
ارتباطهای بیانشده میان متونی شکل گرفتهاند که به دلیل فاصله زمانی، تفاوت زبانی و استقلال پدیدآورندگان، امکان دخالت یا هماهنگی انسانی در طراحی همزمان آنها وجود ندارد. عدم دخالت انسانی و تصادفی نبودن این موضوع نشان میدهد که خداوند هدفمند این ارتباطها را قرار داده است. در کتاب «نور»، کتاب «نشانهها»، این مقاله و دیگر مقالاتی که آدرس آنها در ادامه آمده، نمونههای متعددی از این نوع ارتباطها بررسی شدهاند. اینگونه همپوشانیها بهعنوان شاهد و نشانهای برای بررسی درستی مطالب مورد توجه قرار گرفتهاند.
مطالب و تحلیلهایی که در این مقاله بر پایهی ارتباط میان کلمهها و عددها ارائه شدهاند، نباید به عنوان تنها معیار یا ابزار قطعی برای سنجش درستی یا نادرستی ادعاها تلقی شوند. این شواهد و نشانهها صرفاً نقش تکمیلی دارند و لازم است در کنار سایر شواهد معتبر، مستندات تاریخی، دادههای علمی و تحلیلهای مستقل مورد بررسی و ارزیابی قرار گیرند.
نفی مغالطه "تیرانداز تگزاسی" در این تحلیل بر این اصل استوار است که الگوهای یافتشده، نه محصول گزینشِ پسینیِ دادههای پراکنده، بلکه نتیجهی تلاقی نظاممند لایههای مستقلِ ریاضی و زبانشناختی بر یک موضوعِ از پیشتعیینشده (موضوع مقاله) هستند. برخلاف این مغالطه که در آن "هدف" پس از شلیک ترسیم میشود، در اینجا موضوع مقاله به عنوان یک سیبلِ مشخص پیش از هرگونه تحلیلِ آماری مبنا قرار گرفته است. وقتی همپوشانی کلمهها با احتمالی بسیار ناچیز دقیقاً بر تطابق عددی نگاشت میشود، این همگرایی در چارچوب یک منظومه بزرگتر از شواهد (نشانهها و شواهد دیگر آمده در مقاله)، فرضیه تصادف را ابطال میکند؛ چراکه طبق قوانین آمار، احتمالِ وقوعِ همزمانِ چنین پدیدههای مستقلی چنان به صفر میل میکند که وجود یک طراحی هوشمند و فرازمانی تنها تبیینِ عقلانی برای این حجم از انسجام ساختاری خواهد بود. در جدول زیر مطالب این بخش به طور خلاصه آمده است.
| سطح ارتباط | متن درباره محمدقلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا | سوره شوری | نتیجه و شرح ارتباط | احتمال اتفاق افتادن |
|---|---|---|---|---|
| سطح ۱ (بالاترین) همخوانی مفهومی |
- | - | ارتباط سطح ۱ وجود ندارد. | - |
| سطح ۲ (میانی) همپوشانی کلمات |
تعداد کلمههای کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۲۶ | تعداد کلمات: ۸۶۰ | اشتراک کلمههای کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۸ | ۱۰-۴ |
| سطح ۳ (پایه) تطابق عددی (ابجد) |
ابجد وسیط متن درباره محمدقلی سلیم تهرانی از ویکیپدیا: ۱۳۲۵ | تعداد حروف سوره شوری: ۳۵۲۱ | ارقام مشترک: ۱، ۲، ۳ و ۵ «خود-متشابه» | ۰.۰۰۲۶ |
در این مقاله، دامنه عددهای مورد استفاده محدود شده و هر عدد تنها در صورتی بهکار رفته است که در بخشهای مختلف مقاله دارای کارکرد مشخص و ارتباط باشد. ازاینرو، هیچ عددی بهصورت دلخواه یا بیدلیل وارد تحلیل نشده و این محدودسازی دامنه، احتمال تصادفی بودن را بهطور معنادار کاهش میدهد. شماره اکثر آیهها، برگهای کتابها و شماره شعرها که در مقاله استفاده شدهاند ۱ هستند. این موضوع نیز دامنه متغیرها و احتمال تصادفی بودن را کاهش میدهد.
در این مقاله، از کتابها و شعرهایی استفاده شده است که میان آنها همپوشانیهای کلماتی و همزمان تطابقهای عددی مشاهده میشود. احتمال وجود حتی یک کلمه مشترکِ غیرِ پالایشی (Stop word) در میان متون متعدد که بهطور همزمان دارای مشخصههای عددی مشابهی مانند شماره صفحه یا شماره شعر هستند، بهصورت آماری بسیار ناچیز است.
از هوش مصنوعی Gemini سوال «احتمال وجود ۱ کلمه مشترک غیر پالایشی (Stop Words) در میان ۳ برگ کتابهای مختلف که همه ارقام شماره این برگها مشترک هستند چقدر است؟» پرسیده شده است. هوش مصنوعی به صورت زیر پاسخ داده است.
گزارش تحلیل احتمال اشتراک رقمی و واژگانی
در این بررسی، احتمال وقوع همزمان دو رویداد مستقل در یک کتاب ۵۰۰ صفحهای با دایره واژگان ۱۵,۰۰۰ کلمه محاسبه شده است.
۱. رویداد اول: اشتراک ارقام شماره صفحات (آناگرام عددی)
فرض بر این است که ۳ صفحه به طور تصادفی انتخاب شوند که ارقام آنها دقیقاً یکسان باشد (مانند ۱۲۳، ۲۳۱، ۳۱۲).
۲. رویداد دوم: اشتراک ۱ کلمه محتوایی (بدون Stop Words)
فرض بر این است که در هر صفحه ۱۰۰ کلمه کلیدی (اسم، فعل، صفت) وجود داشته باشد. برای هر کدام از این کلمات، احتمال اینکه در دو صفحه دیگر تکرار شوند برابر است با:
(100/15000) × (100/15000)
چون ۱۰۰ کلمه در صفحه اول داریم، این احتمال در ۱۰۰ ضرب میشود:
100 × (100/15000) × (100/15000) ≈ 0.004
احتمال اینکه یک کلمه خاص در هر ۳ صفحه تکرار شود: ۰.۰۰۴ یا ۰.۴ درصد
۳. محاسبه احتمال نهایی (احتمال مرکب)
از آنجا که این دو رویداد مستقل هستند، احتمال نهایی از ضرب آنها به دست میآید:
| نوع رویداد | احتمال واحد | توضیح |
|---|---|---|
| اشتراک رقمی صفحات | ۱/۵۰۰,۰۰۰ | بسیار نادر |
| اشتراک کلمه محتوایی | ۱/۲۵۰ | نامحتمل در ۳ صفحه |
نتیجه نهایی:
احتمال وقوع همزمان: ۱ در ۱۲۵,۰۰۰,۰۰۰
(یک در صد و بیست و پنج میلیون)
تحلیل نهایی:
این عدد نشاندهنده یک "رخداد غیرممکن آماری" در حالت تصادفی است. اگر چنین موردی مشاهده شده، به احتمال قوی ناشی از تکرار نام آگاهانه یک موضوع یا شخصیت در سرتاسر کتاب است، نه شانس محض.
در این نوشته از شباهت و ارتباط بین کلمهها و مشخصات عددی برخی کتابها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تایید درستی مطالب کمک گرفته شد. برای محاسبه ابجد از آدرس زیر در سایت بلاگ اسپات استفاده کنید. این نوشته بخشی از مقاله «لذت حقیقت» است که آدرس آن در زیر آمده است.
📖 آدرس مقاله در سایت بلاگ اسپات
📚 منابع
- توضیحات محمدقلی سلیم تهرانی در ویکیپدیا
- سوره شوری در سایت پارس قرآن
- خطبه ۱ نهج البلاغه در سایت موسسه تحقیقات و نشر معارف اهل البیت علیهم السلام
- قصیده ۱ سلیم تهرانی «در مدح حضرت امیرالمؤمنین علی» در سایت گنجور
- نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقتیاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمهها و عددها
- کتاب مقدس اعداد در سایت بایبل
- کتاب مقدس دوم سموئیل در سایت بایبل
نظرات
ارسال یک نظر