چرا برخی شاعران از اسکندر مقدونی ظالم به نیکی یاد کردند؟

به نام خداوند رحمتگر مهربان

🔹خلاصه مقاله

در این مقاله بیان شده که بسیاری از متون هخامنشی و پهلوی در دوران حمله اعراب از بین رفته بود و شاعران شناخت درستی از اسکندر مقدونی نداشتند. در نتیجه، تصور می‌کردند که ذوالقرنین که در قرآن کریم به آن اشاره شده، همان اسکندر مقدونی است. پس از ترجمه متون یونانی و کشف منشور کوروش در بابل، ایرانیان دوباره با نام و شخصیت واقعی کوروش بزرگ آشنا شدند. کوروش کبیر همان ذوالقرنین است.

🔎 روش‌شناسی تحلیل در مقاله

در این مقاله، از شباهت و ارتباط بین مفاهیم، کلمه‌ها و مشخصات عددی برخی کتاب‌ها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تأیید درستی مطالب کمک گرفته شده است. ارتباط بین مطالب بر اساس پارامترهای سه گانه زیر، از بالاترین نوع ارتباط تا پایین‌ترین نوع ارتباط، بررسی و تحلیل شده است.

سطوح ارتباط در تحلیل مطالب بر اساس مفاهیم، کلمه‌ها و عددها
سطح ارتباط نام پارامتر توضیح و کارکرد
سطح ۱ (بالاترین) هم‌خوانی مفهومی تطابق در معنا، پیام و مفهوم دو یا چند مطلب.
سطح ۲ (میانی) همپوشانی کلمات وجود اشتراک کلمات بین دو یا چند مطلب.
سطح ۳ (پایه) تطابق عددی (ابجد) شباهت در مشخصات عددی دو یا چند مطلب (مانند شباهت تعداد حروف سوره، تعداد کلمات سوره، شماره سوره، شماره نزول سوره، شماره صفحه کتاب، شماره شعر، عددهای ابجد و غیره).

قاطع‌ترین نتیجه‌گیری و بالاترین سطح ارتباط زمانی حاصل می‌شود که هر سه پارامتر فوق، وجود یک پیوند را تأیید کنند. لزوما ارتباط بین دو مطلب نیاز به هم‌خوانی مفهومی ندارد. اشتراک کلمه‌ها یا تطابق عددی نیز معیارهایی برای ارتباط دو مطلب هستند. اشتراک کلمه‌ها یا تطابق عددی می‌توانند به حدی باشند که نتوان آن را تصادفی در نظر گرفت. در مقاله اینگونه اشتراک‌ها و تطابق‌ها به عنوان شاهد و نشانه‌ای بر صحت و درستی مطالب در نظر گرفته شده است. در مقاله‌ای با عنوان «نویسنده غلام او: تحلیلگر متون و حقیقت‌یاب رویدادها با روش سه گانه مفاهیم، کلمه‌ها و عددها» که آدرس آن در ادامه آمده جزئیات روش روشن‌تر شرح داده شده است. [39]

نتیجه‌گیری قاطع (بالاترین سطح اعتبار):
قاطع‌ترین نتیجه‌گیری=سطح ۱سطح ۲سطح ۳

این مقاله بخشی از مقاله‌ای دیگر با عنوان «ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...» است که در آن دلیل انتخاب کتاب‌ها و اشعار به تفصیل بیان شده است. دلیل انتخاب کتاب‌ها و اشعار به خاطر مفصل بودن در این مقاله آورده نشده است.

⚠️سلب مسئولیت

مطالب و تحلیل‌های ارائه‌شده در این مقاله بر پایه بررسی ارتباط‌های احتمالی میان واژه‌ها و عددها تدوین شده‌اند و نباید به‌عنوان معیار قطعی، نهایی یا مستقل برای داوری درستی یا نادرستی ادعاها مورد استفاده قرار گیرند. این نوع تحلیل‌ها صرفاً جنبه تفسیری و تکمیلی دارند و هدف آن‌ها ارائه یک نگاه تحلیلی مکمل است و ارزش قضایی ندارند. ارزیابی صحیح موضوعات مطرح‌شده مستلزم بررسی هم‌زمان سایر شواهد معتبر، منابع مستند تاریخی، داده‌های علمی پذیرفته‌شده و تحلیل‌های مستقل پژوهشگران و متخصصان مرتبط است.

نویسنده مسئولیت هرگونه برداشت قطعی، تعمیم نادرست یا استفاده از مطالب این مقاله خارج از این چارچوب تفسیری را بر عهده نمی‌گیرد.

✍️ 

✖ آدرس شبکه اجتماعی X نویسنده

آخرین بروزرسانی:

📑فهرست مطالب

مردوک، سرور بزرگ، که پرورنده مردمانش است

در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات منشور و میخ و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در ترجیع بند ۱ میلی کلمه میخ وجود دارد. منشور کوروش به خط میخی است. در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته عبدالحسین زرین‌کوب و در غزل ۱۴ حافظ کلمه خط وجود دارد. خط ۱۴ منشور کوروش بیان می‌کند: «به دادگری و راستی شبانی کرد. مردوک، سرور بزرگ، که پرورنده مردمانش است، به کارهای نیک او (=کوروش) و دل راستینش به شادی نگریست» در خط ۱۴ منشور کوروش منظور از مردوک خداوند است. اگر عبارت «مردوک، سرور بزرگ، که پرورنده مردمانش است» را به عددهای ابجد کبیر و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۵۵۳ و ۱۱۴ می‌شود. در ادامه مقاله عددهای ۳۵۲ و ۳۵۵۲ ذکر شده‌اند. ارقام عددهای ۳۵۲، ۲۵۵۳ و ۳۵۵۲ مشترک هستند. ارقام عددهای ۱۴ و ۱۱۴ مشترک هستند.   

کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود

در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در آیه ۱۳۵ سوره شعراء و در باب‌های ۵۳ و ۱۵۳ انجیل برنابا و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها نوشته پائولو کوئلیو و در برگ ۳۵ کتاب زهیر نوشته پائولو کوئلیو در برگ‌های ۳۵ و ۵۳ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه و در برگ‌های ۳۵، ۳۵۱ و ۵۱۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه بزرگ و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه فتح و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات فتح، روم و نی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات فتوح، بزرگ و موسی و در باب ۱ انجیل مرقس و در آیه ۱۵:۳ کتاب مقدس مکاشفه یوحنا کلمات بزرگ و موسی و در آیات ۳:۱۵ و ۳۵:۱ کتاب مقدس خروج کلمه موسی و در غزل ۱۳۵ نسیمی کلمه کلیم و در برگ ۵۳۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمات پدربزرگ و ذهن و در برگ‌های ۳۵ و ۵۳ کتاب موجودات غیرارگانیک و در برگ‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ کتاب انسان از منظری دیگر نوشته استاد محمدعلی طاهری و در برگ ۱۵۳ کتاب‌های پله پله تا ملاقات خدا و مکتوب کلمه ذهن و در باب ۱ کتاب مقدس استر کلمات بزرگ و پارس و در غزل ۵۳ مجد همگرکلمه پارس و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا کلمات موسی و نی و در ترجیع بند ۱ میلی کلمات بزرگ و نی و در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در غزل ۱۵۳ فیض کاشانی و در غزل ۳۱۵ نظیری نیشابوری کلمه نی و در آیه ۵:۱۳ کتاب مقدس خروج و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی و در غزل ۱۳۵ محتشم کاشانی و در برگ ۱۵۳ کتاب مکتوب نوشته پائولو کوئلیو و در برگ ۳۵ کتاب والکیری‌ها کلمه مصر و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی و در برگ‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۱۵۳ کتاب زهیر کلمه روم و در خط ۱۴ منشور کوروش و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمه شبان و در برگ ۳۵ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی کلمه چوپان و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات بزرگ، پارسی، روم، شبان و پروری و در قصیده ۱ حافظ کلمات مصر، روم و پرور و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات فتح، روم و پرورش و در غزل ۱۵۳ نسیمی و در برگ ۱۵۳ کتاب والکیری‌ها کلمه پرورش و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در برگ ۵۳ کتاب کیمیاگر کلمه افسانه وجود دارد. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود؛ بلکه در ذهن مردم پارسی، او همان جایگاهی داشت که رمولوس و رموس برای رومی‌ها و موسی برای بنی اسرائیل داشت. چگونگی تحویل کوروش نوزاد به چوپان و پرورش او، یادآور رها کردن موسی در نیزار در مصر و به زیر کشیدن پدربزرگ دیکتاتورش، توسط او (موسی) است که در متون افسانه‌ای و اساطیری دیگر هم بازتاب یافته است.» 

نقل قول از ویکی‌پدیا [21]

اگر این متن را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۰۷ می‌شود. سوره احزاب ۱۳۰۷ کلمه دارد. در سوره احزاب کلمات فقط، تنها، فتح، بزرگ، نبود، بلکه، مردم، او، همان، داشت، که، موسی، برای، داشت، او، یاد، آور، رها، کردن، موسی، زیر، کشیدند، پدر، بزرگ، او، موسی، است، دیگر، هم و یافته است ذکر شده‌اند. در قطعه ۱۵۳ سنایی کلمات موسی و ذوالقرنین ذکر شده‌اند. اگر متن غزل ۱۵۳ سنایی را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۰۷ می‌شود. ارقام عددهای ۳۵ و ۵۳ و ارقام عددهای ۱۳۵، ۱۵۳، ۳۵۱ و ۳۵۱ مشترک هستند. تفاوت عددهای ۳۵ و ۱۳۵ رقم ۱ است. اگر عبارت «کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود»  را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱ می‌شود. سوره‌های یوسف و اسراء ۱۱۱ آیه دارند. در سوره‌های یوسف و اسراء کلمات فقط، تنها، بزرگ و نبود ذکر شده‌اند. آیه ۵:۱۳ کتاب مقدس عزرا بیان می‌کند: 

«اما کوروش پادشاه، فاتح بابِل، در سال اول سلطنتش فرمانی صادر کرد که خانۀ خدا از نو ساخته شود.» 

نقل قول از کتاب مقدس [44]

در این آیه نیز کلمات کوروش و فاتح ذکر شده‌اند. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«کوروش در نزد بابلیان، برگزیده مردوک، در نزد یهودیان، مسح شده خداوند بود و به‌نظر نمی‌رسد که مادها او را سروری بیگانه فرض کرده‌باشند. هرودوت می‌گوید که پارسیان از او چونان یک پدر سخن می‌گفتند، زیرا وی مهربان بود و از آنچه برای ایرانیان نیکو بود، کوتاهی نمی‌کرد؛ در عین حال هرودوت وی را مردی زود خشم می‌داند. داندامایف می‌گوید «کوروش محبوبترین شاه پارس و بنیان‌گذار یک امپراتوری جهانی بود»«به نظر می‌رسد کوروش به سنت و ادیان سرزمین‌های فتح شده احترام می‌گذاشت. پارسی‌ها او را پدر، روحانیان بابل او را برگزیده مردوک، یهودی‌ها او را مسیح فرستاده شده از جانب یهوه و یونانیان او را فاتحی بزرگ و سیاستمداری باهوش می‌دانستند. کسنوفون در کورش نامه او را حکمرانی آرمانی و ایدئال توصیف می‌کند».» 

نقل قول از ویکی‌پدیا [21]

در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمه عیسی و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه عیسوی و در برگ ۳۵ کتاب والکیری‌ها و در برگ ۳۵۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت و در برگ‌های ۳۱۵ و ۳۵۱ و ۵۱۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه مسیح و در برگ ۱۳۵ کتاب مکتوب کلمه یهودیان و در برگ ۳۵۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه یهودی‌ها و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در برگ ۳۵ کتاب انسان از منظری و در غزل ۳۵۱ محتشم کاشانی کلمه فرض و در باب ۱ کتاب مقدس استر کلمات ماد و خشم و در برگ ۵۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمات بزرگ و بیگانه و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در برگ ۵۳ کتاب‌های کیمیاگر و مکتوب و در برگ ۱۳۵ کتاب عطیه برتر نوشته پائولو کوئلیو و در غزل ۳۵۱ نظیری نیشابوری و در غزل ۱۰۳۵ بیدل دهلوی و در آیه ۳۱:۱۵ انجیل برنابا کلمه بیگانه و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات بزرگ، بیگانه و خشم و در غزل ۱ فیض کاشانی کلمه بابل و در منشور کوروش کلمات بابل و خشم و در باب‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ انجیل برنابا کلمات بزرگ و خشم و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در قصیده ۴۱ عرفی و در غزل ۱۵۳ نظیری نیشابوری کلمه خشم و در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی و در برگ‌های ۵۳ و ۳۱۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه خشمگین وجود دارد. اشو نویسنده کتاب «بیگانه در زمین» است. 

درفش شهباز [38]

در برگ ۱۳۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه یونان و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمه شاهین و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمات شهبازان و بال و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات شهباز و بال و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات بال و زرین و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمه زرین و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات بال و پادشاهان و در ترجیع بند ۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه پادشاهان و در غزل ۱ جویای تبریزی و در رباعی ۵۳ اوحدی و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها نوشته پائولو کوئلیو و در غزل ۱۵۳ حسین خوارزمی کلمه بال وجود دارد. در توضیحات درفش شهباز در ویکی‌پدیا به نقل از گزنفون، مورخ یونانی بیان شده:

«درفش کوروش شاهینی بود زرین با بال‌های گشاده که بر نیزه بلندی برافراشته بود. درفش پادشاهان ایران هنوز هم بدین‌گونه است.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [18]

فیلم‌های وقایع ایرانی، مینیاتورهای ایرانی و کوروش کبیر ساخته مصطفی فرزانه هستند. اگر عبارت «درفش شهباز» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۳۵ می‌شود. [1]

در باب ۱ کتاب مقدس استر و در قصیده ۱ حافظ و در غزل ۵۳ عطار کلمات تاج و تخت و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات سخن، تاج و تخت و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات سخن، تاج، تخت و قسمت و در آیه ۱۳۵ سوره زنان و در برگ ۱۳۵ کتاب والکیری‌ها کلمه بازی و در برگ ۳۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته عبدالحسین زرین‌کوب کلمه تاج و در برگ ۱۳۵ کتاب الف نوشته پائولو کوئلیو کلمه تخت و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا کلمات قسمت و سخن و در شعر ۵۳ جام جم اوحدی عبارت قسمت سخن و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات تاج، تخت، سخن و تیره و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات تخت و تاج، بال، سخن و تیره ودر ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی و در مناقب ۱ جویای تبریزی کلمات سخن، تاج و بال و در «سوگ‌سرود مولوی برای شمس» کلمات تاج و بال و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در غزل ۴۱ نظیری نیشابوری کلمات بال و سخن و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات سخن و تاج و در غزل ۱ فرخی یزدی و در شعر ۱ گنجینه اسرار عمان سامانی و در متفرقات ۱ شاه نعمت الله ولی و در باب‌های ۵۹ و ۹۵ انجیل برنابا و در غزل ۱۴۱ سلیم تهرانی و در شعر ۵۳ منطق العشاق اوحدی و در آیه‌های ۱۳:۵ و ۱۳:۱۵کتاب مقدس مکاشفه یوحنا و در غزل‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ محتشم کاشانی و در غزل ۵۱۳ سیف فرغانی کلمه سخن و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در قطعه ۳۱۵ ابن یمین کلمات سخن و تیره و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمات، بازی، سخن و تیره و در شعر سایه گیسو رهی معیری و در تکه ۱ مولانا و در قطعه ۱ خاقانی و در شعر ۲۵۳ پیام مشرق اقبال لاهوری کلمه تیره وجود دارد. [2][12][13][14] «بال‌های تیره، سخنان تیره» عنوان قسمتی از سریال بازی تاج و تخت است. اشو نویسنده کتاب «ریشه‌ها و بال‌ها» است. در غزل ۱۳۵ فیض کاشانی و در برگ ۱۵۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه ریشه وجود دارد. در قصیده ۱ حافظ کلمات تاج، تخت و اقلیم و در قطعه ۱ سلیم تهرانی عبارت هفت اقلیم وجود دارد. سریال بازی تاج و تخت درباره سرزمینی به نام هفت اقلیم است. [1]

اسکندر مقدونی

اگر عبارت «اسکندر مقدونی» را به عددهای ابجد وسیط و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۳ و ۴۱ می‌شود. در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمه اسکندر و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه سکندر و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمه قبور وجود دارد. در زیر مطلبی از سایت طرفداری با عنوان «میدونستید چرا اسکندر از خراب کردن مقبره ی کوروش بزرگ منصرف شد؟ ...» آمده که در آن عبارت تاج و تخت وجود دارد. [31] در عنوان سایت طرفداری کلمه مقبره و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمات قبور، تاج و تخت ذکر شده‌اند. اگر متن ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۱۵۰۲۰ می‌شود. در ادامه عدد ۵۳۱۰۲۰۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۱۵۰۲۰ و ۵۳۱۰۲۰۲ مشترک هستند. در ویکی‌پدیا مختصات شمالی پاسارگاد آرامگاه کوروش کبیر ۵۳۱۰۲۰۲ ذکر شده است. [19] در باب ۱ انجیل مرقس و در غزل ۱۴ حسین خوارزمی و در غزل ۱۵۳ حافظ و در غزل ۱۳۵ سعدی و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها کلمه ساعت ذکر شده است. [17] ساعت مطلب زیر ۲۳:۵۱ است. مطلب زیر ۱۵۱۲۳ مشاهده دارد. در سوره شوری کلمات ساعت و مشاهده و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در برگ‌های ۳۵ و ۱۵۳ کتاب انسان از منظری دیگر نوشته استاد محمدعلی طاهری و در باب ۱۳۵ انجیل برنابا کلمه مشاهده وجود دارد. [3] سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. در توضیحات پاسارگاد در ویکی‌پدیا بیان شده:

«اسکناس‌های سبز رنگ پنجاه ریالی ایران از سال ۱۳۵۲ خورشیدی تا ۱۳۵۷ با نقشی از پاسارگاد چاپ و نشر می‌شد.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [19]

بین عددهای ۱۳۵۲، ۲۳:۵۱، ۳۵۲۱، ۱۵۱۲۳، ۳۱۵۰۲۰ و ۵۳۱۰۲۰۲ چهار رقم مشترک هستند. مختصات شرقی رامه یا رام الله در ویکی پدیا ۳۵۱۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۲۳:۵۱، ۳۵۱۲، ۳۵۲۱ و ۱۵۱۲۳ مشترک هستند. مختصات شمالی رام الله در ویکی‌پدیا ۳۱۵۴ ذکر شده است. [20] در برگ ۱۵۳ کتاب زهیر نوشته پائولو کوئلیو عدد ۱۴۳/۵ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۴۳/۵ و ۳۱۵۴ مشترک هستند. در برگ ۵۳ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه کلمات شرقی و شمال و در غزل ۱۳۵ حسین خوارزمی کلمه شمال وجود دارد. در مقاله به مختصات شرقی و شمالی رام الله در ویکی‌پدیا اشاره شده است. رام الله جزء قلمرو کوروش کبیر بود. در منشور کوروش و در باب ۱ کتاب مقدس استر و در برگ ۳۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۳۵ کتاب مکتوب نوشته پائولو کوئلیو کلمه قلمرو وجود دارد. [13] در مقاله «ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...» مطالب بیشتری درباره رام الله بیان شده است.

کوروش ذوالقرنین 

آیه ۴۵:۱۳ کتاب مقدس اشعیاء بیان می‌کند:

«من کوروش را برانگیختم تا هدف مرا پیاده و عدالت را اجرا کند. من تمام راه‌های او را راست می‌گردانم. او شهر من، اورشلیم، را بازسازی و اسیران را آزاد خواهد کرد. هیچ‌کس برای این کار به او مزد یا رشوه‌ای نداده است.» خداوند متعال چنین گفته است.»

نقل قول از کتاب مقدس [15]

در کتاب مقدس اشعیاء و ترجمه مژده برای عصر جدید بیان شده:

«من به کوروش می‌گویم: 'تو از طرف من حکومت خواهی کرد. تو کاری را خواهی کرد که من می‌خواهم انجام دهی: تو دستور خواهی داد که اورشلیم بازسازی شود، و بنیاد معبد بزرگ گذاشته شود.'»

نقل قول از کتاب مقدس [15]

اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۰۳۵۴ می‌شود. در سوره اسراء به اشعیاء(ع) اشاره شده است. [4] سوره اسراء ۱۵۳۴ حرف دارد. بین عددهای ۱۵۳۴، ۴۵:۱۳ و ۱۰۳۵۴ چهار رقم مشترک هستند. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا به نقل از پلوتارک بیان شده:

««کوروش نامش را از کوروش قدیم گرفت که، چنان‌که می‌گویند، از خورشید نام گرفت؛ زیرا Κύρος واژه‌ای پارسی برای «خورشید» است. واژه «خورشید» در فارسی باستان باید -hvar* بوده باشد، از ایرانی آغازین xvar*؛ که قابل مقایسه با -hvar در زبان اوستایی و svar در سانسکریت است.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [21]

اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۴۵ می‌شود. سوره اسراء ۱۵۳۴ کلمه دارد. در سوره اسراء کلمات نام، را از، گرفت، که، چنانکه، می‌گویند، از، خورشید، نام، گرفت، زیرا، برای، خورشید، است، خورشید، باید، بوده، باشد، قابل، زبان و است و در غزل ۳۵۴۱ صائب تبریزی کلمه خورشید وجود دارد. ارقام عددهای ۱۵۳۴، ۳۵۴۱ و ۱۳۵۴۵ مشترک هستند. اگر عبارت «کوروش ذوالقرنین» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶۷۹ می شود. سوره اسراء ۶۷۹۱حرف دارد. ارقام اعداد ۱۶۷۹ و ۶۷۹۱ مشترک هستند. در سوره کهف و ترجمه انصاریان بیان شده:

«تا زمانی که به محل غروب خورشید رسید [منظره غروب] خورشید را چنین یافت که در چشمه ای گرم و لجن آلود غروب می کند، و نزد آن قومی را یافت [که فساد و ستم می کردند]. گفتیم: ای ذوالقرنین! یا [این قوم را به کیفر فساد و ستمشان] عذاب می کنی و یا در میانشان شیوه ای نیک در پیش می گیری.»

نقل قول از قرآن کریم [5]

در این آیه کلمات ذوالقرنین و خورشید ذکر شده‌اند. اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۰۳۵ می‌شود. در غزل ۱۳۵۰ صائب تبریزی کلمه خورشید وجود دارد. ارقام عددهای ۱۰۳۵ و ۱۳۵۰ مشترک هستند. در سوره کهف و ترجمه فولاوند بیان شده:

«تا آنگاه كه به غروبگاه خورشيد رسيد به نظرش آمد كه [خورشيد] در چشمه‏ اى گل‏آلود و سياه غروب مى ‏كند و نزديك آن طايفه‏ اى را يافت فرموديم اى ذوالقرنين [اختيار با توست] يا عذاب مى ‏كنى يا در ميانشان [روش] نيكويى پيش مى‏ گيرى»

نقل قول از قرآن کریم [5]

آیه ۱ سوره شمس و ترجمه مکارم شیرازی بیان می‌کند: «به خورشيد و گسترش نور آن سوگند!‏» اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۵۶۰ می‌شود. در تضمین ۱ فروغی بسطامی کلمه خورشید وجود دارد. اگر متن تضمین ۱ فروغی بسطامی را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۶۰۲۵۵ می‌شود. ارقام عددهای ۲۵۶۰ و ۶۰۲۵۵ مشترک هستند. در خطبه ۱ نهج البلاغه و در باب ۱ انجیل مرقس و در قصیده ۱ حافظ و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در باب ۱۴ انجیل برنابا و در غزل ۴۱ حسین خوارزمی و در قصیده ۴۱ عنصری و در برگ ۴۱ کتاب انسان از منظری دیگر و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها و در برگ ۳۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی و در غزل‌های ۱۳۵ نسیمی و افسر کرمانی و در غزل ۱۵۳ حافظ و در غزل ۳۵۲ سعدی و در قصیده ۱ اوحدی کلمه خورشید وجود دارد. [12][17] اگر متن قصیده ۱ اوحدی را به عددهای ابجد کبیر و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۵۶۲۵ و ۲۲۰۱ می‌شود. بین عددهای ۲۵۶۰، ۶۰۲۵۵ و ۵۵۶۲۵ سه رقم مشترک هستند. در غزل ۱ آشفته شیرازی کلمه خورشید و در قصیده ۱ گزیده اشعار عمان سامانی کلمات آشفته و خورشید وجود دارند. اگر متن غزل ۱ آشفته شیرازی را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۱۰۲ می‌شود. اگر کلمه خورشید را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۲۰ می‌شود. ارقام عددهای ۱۱۲۰، ۲۱۰۲ و ۲۲۰۱ مشترک هستند. آرامگاه کوروش کبیر نزدیک شیراز است. در سوره کهف و ترجمه فولادوند بیان شده: «و از تو در باره ذوالقرنين مى ‏پرسند بگو به زودى چيزى از او براى شما خواهم خواند» اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۱۱ می‌شود. طول و عرض اتاق آرامگاه کوروش ۲/۱۱ متر است. شماره نزول سوره فتح ۱۱۲است. اگر عبارت «اعداد سوره فتح کوروش کبیر» را به اعداد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۲۱می-شود. در ادامه مقاله بیان شده که عددهای سوره فتح به کوروش کبیر اشاره می‌کنند. در ادامه مقاله بیان شده که در سوره انفال کلمات فتح و پیروزی ذکر شده اند. سوره انفال ۱۲۱۰ کلمه دارد. بین عددهای ۱۱۲، ۱۲۱، ۲/۱۱، ۱۱۲۰، ۱۲۱۰ و ۲۱۰۲ سه رقم مشترک هستند.

اگر عبارت «کوروش خورشید» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۱ می‌شود. اگر عبارت «کوروش خورشید» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۱ می‌شود. ارنست همینگوی نویسنده کتاب «خورشید همچنان می‌دمد» است. در برگ ۱۳۵ کتاب آشنایی با صادق هدایت به ارنست همینگوی اشاره شده است. اشو نویسنده کتاب «با خورشید شامگاه» است.

در سوره کهف و ترجمه مکارم شیرازی بیان شده: «(ذو القرنين) گفت: آنچه را خدا در اختيار من گذارده بهتر است (از آنچه شما پيشنهاد مي‏كنيد) مرا با نيروئي ياري كنيد، تا ميان شما و آنها سد محكمي ايجاد كنم.» اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۳۵۱ می‌شود. در این آیه بیان شده که (ذو القرنين) گفت: آنچه را خدا در اختيار من گذارده بهتر است (از آنچه شما پيشنهاد مي‏كنيد). در مقاله آیه ۴۵:۱۳ کتاب مقدس اشعیاء آمده که به نقل از کوروش کبیر بیان می‌کند که هیچ‌کس برای این کار به او مزد یا رشوه‌ای نداده است. این دو آیه ویژگی یک نفر را بیان می‌کنند.

آب زندگی یا عشق [38]

در سوره کهف به خضر(ع) به عنوان بنده‌ای خاص از بندگان خداوند اشاره شده است. [5] در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات خضر، بنده و خاص و در غزل ۱ جهان ملک خاتون عبارت بنده خاص و در تکه ۱ مولانا و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در غزل‌های ۱۳۰۵ و ۳۵۴۱ صائب تبریزی کلمه خضر و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمات خضر و چشمه حیوان و در غزل ۱ محتشم کاشانی عبارت چشمه حیوان وجود دارد. داستان «آب زندگی» نوشته صادق هدایت است. منظور از آب حیات یا آب زندگی عشق است. اگر عبارت «آب زندگی یا عشق» را به عددهای ابجد کبیر و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۷۵ و ۳۵ می‌شود. در ادامه مقاله عدد ۵۵۷ ذکر شده است. ارقام عددهای ۵۵۷ و ۵۷۵ مشترک هستند. مرحله عشق بعد از مقام صالح قرار دارد. در شکل راه کمال که در مقاله «ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...» آمده این موضوع مشخص است. در توضیحات آب زندگانی در ویکی‌پدیا بیان شده:

«در روایات‌های اسلامی نیز نام سه تن آمده است که در پی آب زندگانی رفته‌اند. دو تن از ایشان از آن آشامیده و زندگی جاودان یافته‌اند و یکی ناکام بازگشته است: الیاس، خضر و ذوالقرنین.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [22]

این نشان می‌دهد که الیاس(ع) و خضر(ع) به مقام عشق رسیده‌اند اما ذوالقرنین به این مقام نرسیده است. در بیت زیر از قطعه ۱۵۳ سنایی به خضر(ع) و ذوالقرنین اشاره شده است. در بیت زیر کلمات آب حیوان و باد وجود دارند. باد نیز نماد عشق است.

آب حیوان چو یافت آتش خضر *** کم گراید به باد ذوالقرنین

در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه نیک وجود دارد. در آیه ۲ یسنا ۳۵ اوستا (آیه ۳۵:۲) و در مطلب زیر از سایت طرفداری به سه پند زردشت(ع) و میراث کوروش، پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک اشاره شده است. [42] این سه پند بیانگر مقام صالح یا صلح هستند. در منشور کوروش کلمات نیک، صلح و کبوتر و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات پند، نیک و کبوتران و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه کبوتران و در باب ۱ انجیل مرقس و در غزل ۵۳ مجد همگر و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی کلمه کبوتر و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات پند و نیک و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی و در غزل ۱۳۵ میلی کلمه پند و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در باب ۳۵ انجیل برنابا و در آیه ۱۳۵ سوره انعام و در غزل ۱۳۵ نظیری نیشابوری و در غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی و در باب ۹۵ انجیل برنابا کلمه نیک و در باب ۵۹ انجیل برنابا کلمات نیکو و صالح و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمه صالح و در غزل ۱۴ یغمای جندقی کلمات پند و صلح و در برگ ۵۳ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در غزل ۳۵۱ سنایی کلمه صلح وجود دارد. [12] کبوتر نماد صلح است. در غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی و در باب ۹۵ انجیل برنابا کلمه نیک وجود دارد. اگر متن غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۹۹۵ می‌شود. ارقام عددهای ۹۵ و ۹۹۵ مشترک هستند. آیه ۳۴:۱۴ کتاب مقدس زبور و ترجمه نسخه قدیمی فارسی بیان می‌کند: 

«ازبدی اجتناب نما و نیکویی بکن. صلح را طلب نماو درپی آن بکوش.» 

نقل قول از قرآن کریم [43]

در این آیه نیز کلمات نیک و صلح وجود دارند. اگر این آیه را به عدد ابجد صغر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵ می‌شود. سوره قصص ۱۴۴۳ کلمه دارد. ارقام عددهای ۳۴:۱۴ و ۱۴۴۳ مشترک هستند. در سوره قصص کلمات نیک و مصلح ذکر شده‌اند. در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی و در قصیده ۴۱ عرفی به درخت طوبی اشاره شده است. منظور از درخت طوبی مقام صالح است. الهی قمشه‌ای آیه‌ای از سوره رعد که در آن کلمه طوبی ذکر شده را اینگونه ترجمه کرده:

«آنان که به خدا ایمان آورده و به کار نیکو پرداختند خوشا بر احوال آنها، و بازگشت و مقام نیکو آنها راست.»

نقل قول از قرآن کریم [8]

اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۵۵۷۷ می‌شود. سوره فتح ۵۵۷ کلمه دارد. ارقام عددهای ۵۵۷ و ۵۵۷۷ مشترک هستند. در سوره فتح کلمات نیک، صالح و صلح وجود دارند. [7] در سایت پارس قرآن و ترجمه‌های مختلف آیه‌ای از سوره رعد که در آن کلمه طوبی ذکر شده کلمات نیک و صالح وجود دارند. [8]

در سوره انعام و ترجمه الهی قمشه‌ای بیان شده: 

«و هم اوست خدایی که از آسمان آبی فرو بارید پس هر نبات را بدان رویاندیم و سبزه‌ها را از زمین برون آوردیم و از آن سبزه‌ها دانه‌هایی که بر روی هم چیده شده بیرون آریم و از شکوفه نخل خوشه‌هایی است به هم پیوسته، و باغهای انگور و زیتون و انار که برخی شبیه و برخی نامشابه به هم است (خلق کنیم)، شما در آن باغها هنگامی که میوه آن پدید آید و برسد (با چشم تعقل) بنگرید، که در آن آیات و نشانه‌هایی (از قدرت خدا) برای اهل ایمان هویداست.» 

نقل قول از قرآن کریم [6]

در این آیه کلمه زیتون وجود دارد. اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۱۱۳۵ می‌شود. در مقاله عددهای ۱۳۵۲، ۲۳:۵۱، ۳۵۲۱، ۱۵۱۲۳ ذکر شده‌اند. ارقام این عددها مشترک هستند. در آیه نور به درخت زیتون اشاره شده که نماد صلح است. در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمات ترجمان، خرم و شاه و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» کلمات خرم و شاه ذکر شده‌اند. اگر آیه نور و ترجمه خرمشاهی را به عددهای ابجد کبیر و صغیر تبدیل کنیم حاصل حاصل ۲۹۱۰۶ و ۱۰۳۵ می‌شود. اگر عبارت «پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶۲۹ می‌شود. بین اعداد ۱۶۲۹ و ۲۹۱۰۶ چهار رقم مشترک هستند. [1]

در برگ ۱۳۵ کتاب عطیه برتر نوشته پائولو کوئلیو کلمه بربری وجود دارد. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۲۵۹۷ در گاه‌شمار بربری است. سوره فتح ۲۵۹۷ حرف دارد. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا بیان شده: 

«کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود»

نقل قول از ویکی‌پدیا [21]

 اگر این جمله را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱ می‌شود. سوره‌های یوسف و اسراء ۱۱۱ آیه دارند. در سوره‌های یوسف و اسراء کلمات فقط، تنها، بزرگ و نبود ذکر شده‌اند. در آیه ۱ باب چهل و پنج کتاب مقدس اشعیاء و ترجمه معاصر بیان شده: 

«خداوند کوروش را برگزیده و به او توانایی بخشیده تا پادشاه شود و سرزمینها را فتح کند و پادشاهان مقتدر را شکست دهد. خداوند دروازه‌های بابِل را به روی او باز می‌کند؛ دیگر آنها بروی کوروش بسته نخواهند ماند.»  

نقل قول از کتاب مقدس [15]

در کتاب نور و کتاب نشانه‌ها که آدرس آن‌ها در زیر آمده مشخص شده که عددهای سوره فتح به کوروش کبیر اشاره می‌کنند. در زیر آدرس خبری از ایران اینترنشنال با عنوان «سال ۱۴۰۴ با شعارهای اعتراضی مردم در اماکن تاریخی آغاز شد» آمده است. [32] اگر عنوان خبر ایران اینترنشنال را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۵۲۹۷ می‌شود. ارقام عددهای ۲۵۹۷ و ۵۲۹۷ مشترک هستند. در خبر ایران اینترنشنال به گاه‌شمار شاهنشاهی اشاره شده که مبدا آن تاج‌گذاری کوروش بزرگ است. در کتاب نور و کتاب نشانه‌ها مطالبی درباره ارتباط بین عددهای سوره فتح و گاه‌شمار با مبدا آغاز پادشاهی کوروش بزرگ بیان شده است. در قطعه ۱ خاقانی کلمه مبدا و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه فتح وجود دارد. اگر متن قطعه ۱ سلیم تهرانی را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۵۵۰۷ می‌شود. سوره انفال ۵۵۷۰ حرف دارد. در سوره انفال کلمات فتح و پیروزی ذکر شده اند. [9] سوره فتح ۵۵۷ کلمه دارد. بین عددهای ۵۵۷، ۵۵۰۷ و ۵۵۷۰ سه رقم مشترک هستند.

گاهشماری

اگر کلمه «گاهشماری» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۵۷۷ می‌شود. در مقاله عدد ۵۵۷ ذکر شده است. ارقام عددهای ۵۵۷ و ۵۷۷ مشترک هستند. در مقاله به گاه‌شمار بربری اشاره شده است. در توضیحات گاه‌شمار بربری در ویکی‌پدیا بیان شده:

«گاهشماری بربری تقویمی سالانه است که مردم بربر شمال آفریقا از آن استفاده می‌کنند. این گاهشماری در زبان عربی با نام «فلاحی» (کشاورزی) یا «عجم» شناخته می‌شود.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [24]

در برگ ۳۵ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و در برگ ۵۳ کتاب زهیر کلمه آفریقا و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در قصیده ۱ حافظ و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در باب ۱ کتاب مقدس استر و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در مناقب ۱ جویای تبریزی و در شعر ۱ گنجینه اسرار عمان سامانی و در ترجیع بند ۱ میلی و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در قصیده ۴۱ عرفی و در غزل ۱۴۱ سلیم تهرانی و در برگ ۳۵ کتاب‌های پله پله تا ملاقات خدا، الف و زهیر و در آیه ۱۳۵ سوره زنان و در باب ۱۳۵ انجیل برنابا و در غزل ۱۳۵ میلی و در شعر ۲۵۳ پیام مشرق اقبال لاهوری و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی و در برگ‌های ۱۵۳ و ۳۵۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۱۳۵ کتاب انسان از منظری دیگر و در برگ ۱۳۵ کتاب‌های عطیه برتر و تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در غزل ۵۱۳ سیف فرغانی و در غزل ۱۰۳۵ بیدل دهلوی و در غزل ۱۵۳۱ تبریزی کلمه زبان و در برگ‌های ۳۵ و ۵۳ کتاب کیمیاگر کلمه عرب و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات زبان، عرب، زراعت یا کشاورزی و عجم و در غزل ۵۳ مجد همگر و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمه عجم وجود دارد. ارنست همینگوی نویسنده کتاب «تپه‌های سبز آفریقا» است. در مقاله بیان شده که سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۲۵۹۷ در گاه‌شمار بربری است. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۲۷۹۵ در گاه‌شمار دیسکوردیان است. ارقام عددهای ۲۵۹۷ و ۲۷۹۵ مشترک هستند. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۱۳۴۵ در گاه‌شمار قبطی است. در مقاله عددهای ۱۵۳۴ و ۳۵۴۱ ذکر شده‌اند. ارقام عددهای ۱۳۴۵، ۱۵۳۴ و ۳۵۴۱ مشترک هستند. 

کوروش بزرگ، اسکندر مقدونی

در حکایت ۴۱ باب اول در سیرت پادشاهان گلستان سعدی بیان شده:

«اسکندرِ رومی را پرسیدند: «دیارِ مشرق و مغرب به چه گرفتی؟ که ملوک پیشین را خَزاین و عمر و مُلک و لشکر بیش از این بوده است ایشان را چنین فتحی میسّر نشده». گفتا: «به عَونِ خدای، عَزَّوَجَلَّ، هر مملکتی را که گرفتم رعیّتش نیآزردم و نامِ پادشاهان جز به نکویی نبردم».

بزرگش نخوانند اهل خرد *** که نامِ بزرگان به زشتی برد»

نقل قول از سعدی [33]

اگر بیت بالا که در حکایت سعدی آمده را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵ می‌شود. در مقاله عدد ۱۳۵ ذکر شده است. اگر در حکایت سعدی به جای «اسکندر رومی» عبارت «کوروش بزرگ» قرار را داده و به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۷۵۵ می‌شود. سوره فتح ۵۵۷ کلمه دارد. ارقام عددهای ۵۵۷ و ۷۵۵ مشترک هستند. در حکایت سعدی کلمه فتح وجود دارد. اگر عبارت «کوروش بزرگ» را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۵۹ می‌شود. در مقاله عدد ۵۹ ذکر شده است. اگر عبارت «کوروش بزرگ، اسکندر مقدونی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۲ می‌شود. در مقاله عدد ۱۳۵۲ ذکر شده است. اگر عبارت «چرا برخی شاعران از اسکندر مقدونی ظالم به نیکی یاد کردند؟» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۵۵۲ می‌شود. در مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۵۲ و ۳۵۵۲ مشترک هستند. در دوره سعدی متون هخامنشی و پهلوی توسط اعراب از بین رفته بودند و سعدی و برخی شاعران دیگر که از اسکندر به نیکی یاد کردند شناخت درستی از اسکندر نداشتند و تصور می‌کردند که ذوالقرنین که در قرآن به آن اشاره شده اسکندر است. سال‌های بعد از دوره سعدی با ترجمه متون یونانی و کشف منشور کوروش در بابل ایرانیان دوباره با نام و شخصیت واقعی کوروش بزرگ آشنا شدند.

در زیر عکس حاشیه ای مربوط به حکایت چهل و یک باب اول در سیرت پادشاهان گلستان سعدی در سایت گنجور آمده که بیان می کند در شعر شاعران قبل از سعدی مانند فردوسی و نظامی گنجوی از اسکندر به نیکی یاد شده است. [33] در این حاشیه عدد ۱۳۲۵ وجود دارد. در مقاله عدد ۱۳۲۵ ذکر شده است. این حاشیه را فاطمه دِل سَبُک نوشته است. اگر عبارت «فاطمه دِل سَبُک» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۳۵ می‌شود. در کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو کلمه فاطمه ۳۵ بار تکرار شده است. در برگ ۵۳ کتاب کیمیاگر کلمه تکرار وجود دارد. فاطمه(ع) متولد سال ۳۵ عام الفیل است. در غزل ۱ فیض کاشانی کلمه فیل و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قصیده ۵۳ افسر کرمانی کلمه پیل وجود دارد. در توضیحات آیه نور یا آیه ۳۵ سوره نور در ویکی‌پدیا بیان شده که منظور از کلمه مشکاة در آیه نور فاطمه(ع) است. [23] مصرع «مشکوة دل ز شعله مصباح دین ضیا» از قصیده ۱ حسین خوارزمی به آیه نور اشاره می‌کند. فاطمه(ع) دختر پیامبر(ص) و فاطمه دِل سَبُک همنام هستند. در سوره نجم کلمات دختر و پیامبر و در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات فاطمه و دختر و در برگ ۵۳ کتاب الف و در برگ ۱۵۳ کتاب والکیری‌ها و در برگ ۳۱۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در غزل ۹۵ عبید زاکانی کلمه دختر وجود دارد. [10] سوره نجم ۳۵۱ کلمه دارد. سوره نجم سوره ۵۳ قرآن است. نقاشی «دختر روستایی» اثر صادق هدایت است. صادق هدایت نویسنده کتاب «پروین دختر ساسان» است. اگر عبارت «فاطمه(ع) دختر پیامبر(ص)» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۳ می‌شود. در مقاله «ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...» توضیحات بیشتری درباره فاطمه(ع) بیان شده است.

دارا و اسکندر مقدونی

در قصیده ۱ حافظ به دارا اشاره شده است. اگر کلمه دارا را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۴ می‌شود. در مقاله عدد ۱۴ ذکر شده است. در توضیحات داریوش سوم در ویکی‌پدیا بیان شده:

«در شاهنامه فردوسی و تاریخ سنتی ایرانیان، داریوش سوم با نام «دارا» شناخته می‌شود (ولی در داراب‌نامه و اسکندرنامه وی با نام «داراب» شناخته می‌شود) و هجدهمین پادشاه ایران و نهمین پادشاه کیانی است که چهارده سال پادشاهی کرد؛ پدر او داراب، مادرش تمروسیه و اسکندر مقدونی برادر ناتنی‌اش معرفی شده‌است.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [25]

در این مطلب عدد ۱۴ وجود دارد. در این مطلب نیز به اسکندر اشاره شده است. اگر عبارت «دارا و اسکندر مقدونی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۷۵۷ می‌شود. در مقاله عددهای ۵۵۷ و ۵۷۵ ذکر شده‌اند. ارقام عددهای ۵۵۷، ۵۷۵ و ۷۵۷ مشترک هستند. در توضیحات داریوش سوم در ویکی‌پدیا بیان شده:

«مادر دارا طبق روایت‌های نخستین «ماه‌ناهید» دختر هزارمرد بود هنگامی که منابع متاخر مادرش را تَمروسیا، زنی یونانی که دختر فاستابیکون و همسر پیشین پادشاه عمان بود، نامیده‌اند.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [25]

در شعر سایه گیسو رهی معیری و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات ماه و زهره یا ناهید و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی و در غزل ۳۱۵ نظیری نیشابوری کلمه زهره و در غزل ۵۳۱ نظیری نیشابوری کلمه ناهید و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه عمان وجود دارد. صادق هدایت نویسنده کتاب «سرگذشت ماه» و مصطفی فرزانه نویسنده کتاب «ماه گرفته» است. در برگ ۳۵ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه لغت‌نامه و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات فیلقوس و اسکندر و در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا عبارت جد مادری وجود دارد. در لغت‌نامه دهخدا بیان شده «فیلقوس. [ف َ ل َ ] ( اِخ ) نام پادشاه روم است ، و بعضی گویند جدمادری اسکندر بوده.»

در وندیداد، فرگرد ۱ اوستا و در برگ ۳۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه بلخ وجود دارد. [42] در توضیحات بلخ در ویکی‌پدیا بیان شده:

«اسکندر مقدونی سغدیانه و پارس را فتح کرد. با این حال، در جنوب، قبل از اینکه به آمودریا برسد، با مقاومت شدیدی برخورد نمود. پس از دو سال جنگ باختر توسط مقدونی‌ها اشغال شد، اما اسکندر هرگز نتوانست با موفقیت مردم را تحت سلطه خود درآورد. پس از مرگ اسکندر، سرانجام امپراتوری مقدونیه بین ژنرال‌های اسکندر تقسیم شده، باختر جزو قلمرو سلوکوس اول، بنیانگذار امپراتوری سلوکی شد.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [26]

در برگ ۱۵۳ کتاب مکتوب کلمه جنوب و در باب ۱ کتاب مقدس اول پادشاهان کلمه جیحون وجود دارد. [16] در باب ۱ کتاب مقدس اول پادشاهان و ترجمه هزاره نو بیان شده:

«پس صادوقِ کاهن و ناتانِ نبی و بِنایا پسر یِهویاداع و کِریتیان و فِلیتیان رفته، سلیمان را بر قاطر داوودِ پادشاه نشاندند و او را به جِیحون آوردند.»

نقل قول از کتاب مقدس [16]

اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۵۵۷۷ می‌شود. در مقاله عدد ۵۵۷۷ ذکر شده است. در مقاله بیان شده که سوره فتح ۵۵۷ کلمه و سوره انفال ۵۵۷۰ حرف دارد. بین عددهای ۵۵۷، ۵۵۷۰ و ۵۵۷۷ سه رقم مشترک هستند. در سوره فتح کلمه نهر و در سوره انفال کلمه رود وجود دارد. در سفر پیدایش تورات و ترجمه معاصر بیان شده:

«رود دوم جیحون است که از سرزمین کوش عبور می‌کند.»

نقل قول از سفر پیدایش تورات [34]

اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۹۲۶ می‌شود. در مقاله عدد ۱۶۲۹ ذکر شده است. در توضیحات جیحون در ویکی‌پدیا بیان شده:

«در فرهنگ دهخدا چنین آمده: آمو: رود آموی. آمُل. آمویه. جیحون. آمودریا. اُقسوس. آمون. آب. رود. آبهی. نهر. ورز. سرچشمه این رود بلورکوه است به مشرق بدخشان، و در سابق این رود به خزرها می‌ریخته و مغولان گاهِ جنگ (هنگام نبرد) با خوارزمشاه مجرای آن بگردانیدند به دریاچه آرال.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [27]

اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۲۹۶۶ می‌شود. ارقام عددهای ۱۶۲۹، ۱۹۲۶ و ۱۲۹۶۶ مشترک هستند. در شعر ۱ عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی کلمه بدخشان و در برگ ۱۵۳ کتاب مکتوب کلمه جنوب و در غزل ۱۵۳ حافظ کلمه خاور وجود دارد. در توضیحات بدخشان در ویکی‌پدیا بیان شده:

«بَدَخشان سرزمینی شامل پاره‌ای از شمال خاوری افغانستان و جنوب خاوری تاجیکستان می‌باشد.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [35]

در شعر ۱ عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی بیان شده:

که سهل است لعل بدخشان شکست *** شکسته نشاید دگرباره بست

نقل قول از سعدی [36]

در دل سختت ندارد رحم آتشدست راه *** خون گرم لعل در کان بدخشان تو نیست

نقل قول از صائب تبریزی [37]

در توضیحات ولایت بدخشان افغانستان در ویکی‌پدیا بیان شده بدخشان در اشعار بیشتر شاعران به کیفیت لعل خویش مشهور است. [28] در غزل ۱ بیدل دهلوی و در غزل ۱۰۳۵ بیدل دهلوی کلمه کیفیت و در شعر در نیایش خداوند سعدی و در «سوگ‌سرود مولوی برای شمس» و در قطعه ۱ خاقانی و و در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی و در غزل ۱ ابن یمین در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی کلمه لعل وجود دارد.

چون فردوسی نام همه شاهان را نمیدانسته مدت زمان سلطنتشان را زیادتر گفته است

در قصیده ۱ حافظ و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه کیقباد وجود دارد. در توضیحات کی‌قباد در ویکی‌پدیا بیان شده:

«در تاریخ بلعمی از کی‌قباد و فرزندانش چنین یاد شده‌است: «و (کی‌قباد) دخترِ مهتری از مهتران ترکستان به زنی کرده بود. و او را از آن زن پنج فرزند آمد؛ نام‌های ایشان یکی کی‌افنه و کی‌کاووس و کی‌آرش و کی‌پشین و کی‌بیه و کی به زبانِ پهلوی نیکو بود و این همه فرزندانِ کیقباد بودند. وی مَلکِی با عدل و داد بود و جهان آباد کرد و خراج نستد مگر عُشر. پس نشست به بلخ داشتی، به لبِ جیحون بدان حد که میان او بود و میان ترکان. و صد سال پادشاهی کرد. و آن قصه‌های بنی‌اسرائیل که از پسِ موسی بود همه در عهد کیقباد بود»»

نقل قول از ویکی‌پدیا [29]

در مقاله کلمات بلخ، جیحون و موسی ذکر شده‌اند. در ویکی‌پدیا بیان شده که سلطنت کیقباد ۲۵۳۲ سال پس از کیومرث بوده است. در قصیده ۱ حافظ و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات کیقباد و سلطنت و در مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۵۲ و ۲۵۳۲ مشترک هستند. سال سلطنت کیقباد اشتباه است. تعداد شاهان ایران بسیار بیشتر از آنچه در شاهنامه بیان شده است. «چون فردوسی نام همه شاهان را نمیدانسته مدت زمان سلطنتشان را زیادتر گفته است.» اگر این جمله را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۲۵۳ می‌شود. ارقام عددهای ۲۵۳ و ۲۵۳۲ مشترک هستند. در کتاب نور و کتاب نشانه‌ها که آدرس آن‌ها در زیر آمده بر اساس اعداد سوره‌های قرآن سال سلطنت کیومرث و جمشید و سال تولد زردشت(ع) مشخص شده است.

۳۶۸۷ سال قبل از میلاد دوره سلطنت کیومرث است. سوره فرقان ۳۷۸۶ حرف و سوره زنان ۳۶۸۷ کلمه دارد. ارقام عددهای ۳۶۸۷ و ۳۷۸۶ مشترک هستند. در سوره فرقان کلمات در، زبان، از، دو، جز، زندگی، یافته، است، داستان، گرفته است، بخش، مرده، حیات، سخن، دیگر، انسان، آدمیان، سرانجام، آن، زوال، است و زنده و در سوره زنان کلمات در، زبان، از، دو، جز، معنای، زندگانی، پذیر، یافته، است، داستان، اسلام، گرفته است، بخش، جان، معنای، است، یعنی، درگذشت، معنای، زندگانی، به، سخن، دیگر، انسان، آدمیان، چون، سرانجام، آن، است و زنده ذکر شده‌اند. در توضیحات کیومرث در ویکی‌پدیا بیان شده:

«کیومرث در زبان اوستایی از دو جز «گَیو» (گیا، به‌معنی زندگانی) و «مَرَتَن» (به‌معنای میرنده یا فناپذیر) تشکیل یافته است. کیومرث در تاریخ‌نگاری‌ها و داستان‌های ایرانی و گیومرث یا جیومرت تاریخ‌نگاری‌های اسلامی و گیومرد یا کیومرث یا گیوک مرت پهلوی همگی از واژه اوستایی «گیه مرتَ» ریشه گرفته است. بخش «گیه» به معنی جان و بخش «مرت» در معنای مُردن است. مرت یعنی درگذشتنی، میرا و فانی و بدین‌سان «گیه مرت» به معنای «زندگانی میرا» یا «حیات فانی» است. به سخن دیگر انسان و آدمی چون سرانجام آن فنا و زوال است، زنده میراست.»

نقل قول از ویکی‌پدیا [30]

اگر این متن را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۲۴۸ می‌شود. سوره توبه ۱۱۴۲۸ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۲۴۸ و ۱۱۴۲۸ مشترک هستند. در سوره توبه کلمات در، زبان، دو، جز، زندگانی، اسلامی، همگی، گرفته، است، جان، مردن، یعنی، درگذشت، فانی، زندگانی، به، سخن، دیگر، چون، سرانجام، آن، است و زنده ذکر شده‌اند. [11]

اشو نویسنده کتاب «زردشت پیامبر خندان» است. در ترجیع بند ۱ خاقانی و در مناقب ۱ جویای تبریزی و در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی و در غزل ۱ ابن یمین و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها و در باب ۱۳۵ انجیل برنابا و در غزل ۱۵۳ حافظ کلمه خنده و در غزل ۱ بیدل دهلوی کلمه خندید و در غزل ۵۳ عطار کلمه بخند و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی کلمات شکرخند و خندی و در برگ ۱۳۵ کتاب زهیر و در برگ ۳۵۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه لبخند وجود دارد. در برگ‌های ۳۵، ۱۵۳ و ۵۳۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه زردشت ذکر شده است.

در مقاله به شعرهای ۱ شاهنامه ابوالقاسم فردوسی «فریدون» و «جمشید» اشاره شده است. در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی کلمه ابوالقاسم و در غزل ۱ بیدل دهلوی کلمه فردوس و در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه فریدون و در قصیده ۱۳۵ سوزنی سمرقندی کلمات فریدون و جمشید و در قصیده ۱ حافظ و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمه جمشید ذکر شده است.

در ترکیبات ۱ مجد همگر کلمه نسیم و در مثنوی ۱ نسیمی و در قصیده ۱ عنصری و در باب ۵۳ انجیل برنابا کلمه مجد وجود دارد. در این مقاله و در مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب‌های مقدس، شعرها و ...» به ترکیبات ۱ و غزل ۵۳ مجد همگر اشاره شده است. در ترکیبات ۱ مجد همگر کلمات فردوس، جام، میل، بیدلان، نسیم، آشفته، شوریده، حزین و شعر ذکر شده‌اند. در این مقاله و در مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب‌های مقدس، شعرها و ...» به شعرهای فردوسی، جامی، میلی، بیدل دهلوی، نسیمی، آشفته شیرازی، شوریده شیرازی و حزین لاهیجی اشاره شده است. در قصیده ۱ عنصری کلمات شاه، نعمت، الله، امیر، خسرو، شهریار، یمین، مجد، ملک، شعرا، بهار و شعرا ذکر شده‌اند. در این مقاله و در مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب‌های مقدس، شعرها و ...» به شاه نعمت الله ولی، امیرخسرو دهلوی، امیر معزی، شهریار، ابن یمین، مجد همگر و ملک الشعراء بهار اشاره شده که از شعرا هستند. همه این شاعران در دوره بعد از عنصری زندگی کردند. در مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب‌های مقدس، شعرها و ...» ارتباط‌های مفصل‌تری به این شکل بین شاعرها و شعرها بیان شده است.

تصادفی نبودن همپوشانی‌

در مقاله عدد ۱۶۲۹ ذکر شده است. در ۱۶:۲۹ کتاب مقدس اعداد و ترجمه معاصر بیان شده: 

«اگر این مردان به مرگ طبیعی یا در اثر تصادف یا بیماری بمیرند، پس خداوند مرا نفرستاده است.» 

نقل قول از کتاب مقدس [40]

در این آیه کلمه تصادف وجود دارد. اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۳۲۵ می‌شود. در مقاله عدد ۳۵۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۳۲۵ و ۳۵۲ مشترک هستند. در باب ۱ کتاب مقدس دوم سموئیل و ترجمه معاصر بیان شده: 

«گفت: «برحسب تصادف، در کوه جلبوع بودم که دیدم شائول به نیزه خود تکیه داده بود و ارابه‌ها و سواران دشمن هر لحظه به او نزدیکتر می‌شدند.» 

نقل قول از کتاب مقدس [41]

در باب ۱ کتاب مقدس دوم سموئیل کلمه تصادف وجود دارد. اگر عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۱۱ می‌شود. در ارقام عددهای ۱ و ۱۱۱۱ مشترک هستند. در برگ ۳۵ کتاب الف نوشته پائولو کوئلیو و در برگ‌های ۴۱ و ۵۹ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی کلمه تصادف وجود دارد. در مقاله عددهای ۳۵، ۴۱ و ۵۹ ذکر شده‌اند.

در مقاله به نقل از توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا به نقل از پلوتارک بیان شده: ««کوروش نامش را از کوروش قدیم گرفت که، چنان‌که می‌گویند، از خورشید نام گرفت؛ زیرا Κύρος واژه‌ای پارسی برای «خورشید» است. واژه «خورشید» در فارسی باستان باید -hvar* بوده باشد، از ایرانی آغازین xvar*؛ که قابل مقایسه با -hvar در زبان اوستایی و svar در سانسکریت است.» اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۴۵ می‌شود. سوره اسراء ۱۵۳۴ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۱۳۵۴۵ مشترک هستند. (الگوی «خود-متشابه» وجود دارد.) هوش مصنوعی Gemini بیان می‌کند که احتمال اینکه ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۱۳۵۴۵ مشترک شوند بیست و شش صدم درصد است.

کلمات نام، را از، گرفت، که، چنانکه، می‌گویند، از، خورشید، نام، گرفت، زیرا، برای، خورشید، است، خورشید، باید، بوده، باشد، قابل، زبان و است بین متن درباره کوروش بزرگ از ویکی‌پدیا و سوره اسراء مشترک هستند که تعداد آن‌ها بیست و دو کلمه است.

در بین این کلمات پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words)، ۷ کلمه « نام، خورشید، خورشید، خورشید، بوده، قابل، زبان » باقی می‌ماند. متن درباره کوروش بزرگ از ویکی‌پدیا پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط (Stop Words) ۱۶ کلمه دارد. سوره اسراء ۱۵۳۴ کلمه دارد. 

به منظور ارتقای دقت آماری محاسبات به کلمات فعال زبان فارسی (۱۵۰۰۰ کلمه) محدود شده است تا احتمال اشتراک کلمات به صورت واقع‌بینانه‌تری سنجیده شود. انتخاب کلمات تصادفی از بین این ۱۵۰۰۰ کلمه فعال زبان فارسی صورت می‌گیرد. تعداد این کلمات برای محاسبه احتمال به روش توزیع فوق‌هندسی (Hypergeometric Distribution) مورد نیاز هستند. هوش مصنوعی Gemini روش توزیع فوق‌هندسی را بهترین روش برای محاسبه احتمال در اینگونه مسائل معرفی کرده است. هوش مصنوعی Gemini به روش توزیع فوق‌هندسی احتمال وجود ۷ کلمه مشترک بین متن درباره کوروش بزرگ از ویکی‌پدیا و سوره اسراء را حدود ۰.۰۰۶۳ محاسبه می‌کند که مقداری بسیار ناچیز است و نمی‌تواند تصادفی باشد. هم‌زمانی هم‌پوشانی کلمات و تطابق عددی احتمال تصادفی بودن را بیشتر کاهش می‌دهد. در علم آمار، وقتی دو پدیده مستقل (هم‌پوشانی کلمه‌ها و تطابق عددی) به طور هم‌زمان بر یک نقطه تمرکز می‌کنند، احتمال تصادفی بودن آن‌ها به صورت ضرب در هم کاهش می‌یابد. هرچند مقدار ابجد به‌طور تابعی از حروف کلمات به‌دست می‌آید، اما کلمه و عدد از نظر ماهیت، دو ساحت مستقلِ زبانی و ریاضی دارند. افزون بر این، نگاشت ابجد یک قید از پیش‌تعریف‌شده و غیر دلخواه است که دامنه عددهای ممکن را به‌طور معناداری محدود می‌کند و در نتیجه، فضای حالت‌ها و احتمال وقوع تطابق‌های عددی خاص را کاهش می‌دهد. استفاده همزمان از ابجد کبیر، وسیط و صغیر در مقاله‌ها باعث شده که در برخی موارد بتوان ارتباط بین دو یا سه ترکیب از مقادیر ابجد را با مطالب دیگر نشان داد. استفاده کردن از یک نوع ابجد باعث می‌شود که این موارد دیده نشوند.

ارتباط‌های بیان‌شده میان متونی شکل گرفته‌اند که به دلیل فاصله زمانی، تفاوت زبانی و استقلال پدیدآورندگان، امکان دخالت یا هماهنگی انسانی در طراحی هم‌زمان آن‌ها وجود ندارد. عدم دخالت انسانی و تصادفی نبودن این موضوع نشان می‌دهد که خداوند هدفمند این ارتباط‌‌ها را قرار داده است. در کتاب «نور»، کتاب «نشانه‌ها»، این مقاله و دیگر مقالاتی که آدرس آن‌ها در ادامه آمده، نمونه‌های متعددی از این نوع ارتباط‌ها بررسی شده‌اند. این‌گونه همپوشانی‌ها به‌عنوان شاهد و نشانه‌ای برای بررسی درستی مطالب مورد توجه قرار گرفته‌اند.

مطالب و تحلیل‌هایی که در این مقاله بر پایه‌ی ارتباط میان کلمه‌ها و عددها ارائه شده‌اند، نباید به‌ عنوان تنها معیار یا ابزار قطعی برای سنجش درستی یا نادرستی ادعاها تلقی شوند. این شواهد و نشانه‌ها صرفاً نقش تکمیلی دارند و لازم است در کنار سایر شواهد معتبر، مستندات تاریخی، داده‌های علمی و تحلیل‌های مستقل مورد بررسی و ارزیابی قرار گیرند.

نفی مغالطه "تیرانداز تگزاسی" در این تحلیل بر این اصل استوار است که الگوهای یافت‌شده، نه محصول گزینشِ پسینیِ داده‌های پراکنده، بلکه نتیجه‌ی تلاقی نظام‌مند لایه‌های مستقلِ ریاضی و زبان‌شناختی بر یک موضوعِ از پیش‌تعیین‌شده (موضوع مقاله) هستند. برخلاف این مغالطه که در آن "هدف" پس از شلیک ترسیم می‌شود، در اینجا موضوع مقاله به عنوان یک سیبلِ مشخص پیش از هرگونه تحلیلِ آماری مبنا قرار گرفته است. وقتی هم‌پوشانی کلمه‌ها با احتمالی بسیار ناچیز دقیقاً بر تطابق عددی نگاشت می‌شود، این همگرایی در چارچوب یک منظومه بزرگ‌تر از شواهد (نشانه‌ها و شواهد دیگر آمده در مقاله)، فرضیه تصادف را ابطال می‌کند؛ چراکه طبق قوانین آمار، احتمالِ وقوعِ هم‌زمانِ چنین پدیده‌های مستقلی چنان به صفر میل می‌کند که وجود یک طراحی هوشمند و فرازمانی تنها تبیینِ عقلانی برای این حجم از انسجام ساختاری خواهد بود. در جدول زیر مطالب این بخش به طور خلاصه آمده است.

ارتباط کلمات و تطابق عددی میان متنی درباره کوروش بزرگ از ویکی‌پدیا و سوره اسراء
سطح ارتباط متنی درباره کوروش بزرگ از ویکی‌پدیا سوره اسراء نتیجه و شرح ارتباط احتمال اتفاق افتادن
سطح ۱ (بالاترین)
هم‌خوانی مفهومی
- - ارتباط سطح ۱ وجود ندارد. -
سطح ۲ (میانی)
همپوشانی کلمات
تعداد کلمه‌های کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۱۶ تعداد کلمات: ۱۵۳۴ اشتراک کلمه‌های کلیدی پس از حذف کلمات عمومی و حروف ربط: ۷ ۰.۰۰۰۶۳
سطح ۳ (پایه)
تطابق عددی (ابجد)
ابجد کبیر متنی درباره کوروش بزرگ از ویکی‌پدیا: ۱۳۵۴۵ تعداد کلمه‌های سوره اسراء: ۱۵۳۴ ارقام مشترک: ۱، ۳، ۴ و ۵
«خود-متشابه»
۰.۰۰۲۶

در این مقاله، دامنه عددهای مورد استفاده محدود شده و هر عدد تنها در صورتی به‌کار رفته است که در بخش‌های مختلف مقاله دارای کارکرد مشخص و ارتباط باشد. ازاین‌رو، هیچ عددی به‌صورت دلخواه یا بی‌دلیل وارد تحلیل نشده و این محدودسازی دامنه، احتمال تصادفی بودن را به‌طور معنادار کاهش می‌دهد. شماره اکثر آیه‌ها، برگ‌های کتاب‌ها و شماره شعرها که در مقاله استفاده شده‌اند ۱ هستند. این موضوع نیز دامنه متغیرها و احتمال تصادفی بودن را کاهش می‌دهد. 

در این مقاله، از کتاب‌ها و شعرهایی استفاده شده است که میان آن‌ها هم‌پوشانی‌های کلماتی و هم‌زمان تطابق‌های عددی مشاهده می‌شود. احتمال وجود حتی یک کلمه مشترکِ غیرِ پالایشی (Stop word) در میان متون متعدد که به‌طور هم‌زمان دارای مشخصه‌های عددی مشابهی مانند شماره صفحه یا شماره شعر هستند، به‌صورت آماری بسیار ناچیز است.

از هوش مصنوعی Gemini سوال «احتمال وجود ۱ کلمه مشترک غیر پالایشی (Stop Words) در میان ۳ برگ کتاب‌های مختلف که همه ارقام شماره این برگ‌ها مشترک هستند چقدر است؟» پرسیده شده است. هوش مصنوعی به صورت زیر پاسخ داده است.

گزارش تحلیل احتمال اشتراک رقمی و واژگانی

در این بررسی، احتمال وقوع همزمان دو رویداد مستقل در یک کتاب ۵۰۰ صفحه‌ای با دایره واژگان ۱۵,۰۰۰ کلمه محاسبه شده است.

۱. رویداد اول: اشتراک ارقام شماره صفحات (آناگرام عددی)

فرض بر این است که ۳ صفحه به طور تصادفی انتخاب شوند که ارقام آن‌ها دقیقاً یکسان باشد (مانند ۱۲۳، ۲۳۱، ۳۱۲).

• تعداد کل حالات انتخاب ۳ صفحه از ۵۰۰ صفحه: ۲۰,۷۰۸,۵۰۰
• تعداد دسته‌های ارقامی که حداقل ۳ جایگشت در محدوده ۵۰۰ دارند: تقریبا ۴۱ حالت
• احتمال تقریبی :(PA) ۱ در ۵۰۰,۰۰۰

۲. رویداد دوم: اشتراک ۱ کلمه محتوایی (بدون Stop Words)

فرض بر این است که در هر صفحه ۱۰۰ کلمه کلیدی (اسم، فعل، صفت) وجود داشته باشد. برای هر کدام از این کلمات، احتمال اینکه در دو صفحه دیگر تکرار شوند برابر است با:

(100/15000) × (100/15000)

چون ۱۰۰ کلمه در صفحه اول داریم، این احتمال در ۱۰۰ ضرب می‌شود:

100 × (100/15000) × (100/15000) ≈ 0.004

احتمال اینکه یک کلمه خاص در هر ۳ صفحه تکرار شود: ۰.۰۰۴ یا ۰.۴ درصد

۳. محاسبه احتمال نهایی (احتمال مرکب)

از آنجا که این دو رویداد مستقل هستند، احتمال نهایی از ضرب آن‌ها به دست می‌آید:

نوع رویداد احتمال واحد توضیح
اشتراک رقمی صفحات ۱/۵۰۰,۰۰۰ بسیار نادر
اشتراک کلمه محتوایی ۱/۲۵۰ نامحتمل در ۳ صفحه

نتیجه نهایی:

احتمال وقوع همزمان: ۱ در ۱۲۵,۰۰۰,۰۰۰
(یک در صد و بیست و پنج میلیون)

تحلیل نهایی:

این عدد نشان‌دهنده یک "رخداد غیرممکن آماری" در حالت تصادفی است. اگر چنین موردی مشاهده شده، به احتمال قوی ناشی از تکرار نام آگاهانه یک موضوع یا شخصیت در سرتاسر کتاب است، نه شانس محض.

میدونستید چرا اسکندر از خراب کردن مقبره ی کوروش بزرگ منصرف شد؟
میدونستید چرا اسکندر از خراب کردن مقبره ی کوروش بزرگ منصرف شد؟
اتفاقا سعدی بسیار مطلع بوده است.  بیش از ۵ درصد از شاهنامه فردوسی مربوط به اسکندر است. و ۲۰درصد از خمسه نظامی گنجوی به اسکندر پرداخته است و هر دو به نیکی از اسکندر یاد کرده اند که هر دو قبل از سعدی و جز منابع مطالعاتی سعدی بوده است.  بهرحال کشورگشایی و جنگ , جز خرابی چیزی دیگر عاید مردم نمی کند, حال چه زمان اسکندر باشد یا زمان عمربن خطاب, یا چنگیز یا تیمورلنگ و یا ...
حاشیه شعری از فاطمه دل سبک درباره حکایت ۴۱ باب اول در سیرت پادشاهان گلستان سعدی در سایت گنجور
چرا برخی شاعران از اسکندر مقدونی ظالم به نیکی یاد کردند؟
نقاشی اسکندر مقدونی

در این نوشته از شباهت و ارتباط بین کلمه‌‌ها و مشخصات عددی برخی کتاب‌ها و شعرها و همچنین عددهای ابجد برای تایید درستی مطالب کمک گرفته شد. برای محاسبه ابجد از آدرس زیر در سایت بلاگ اسپات استفاده کنید. این نوشته بخشی از مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...» است که آدرس آن در زیر آمده است. در مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...» عکس‌هایی درباره مطالبی که بیان گردید وجود دارند که در این نوشته آورده نشده‌اند.

📖 آدرس مقاله در سایت بلاگ اسپات

📗 آدرس دانلود کتاب نور و کتاب نشانه‌ها

🔢 آدرسی در سایت بلاگ اسپات برای محاسبه ابجد

❓ سوالات متداول

چرا برخی شاعران از اسکندر مقدونی ظالم به نیکی یاد کردند؟

پاسخ: زیرا بسیاری از متون هخامنشی و پهلوی در دوران حمله اعراب از بین رفته بود و شاعران شناخت درستی از اسکندر مقدونی نداشتند. در نتیجه، تصور می‌کردند که ذوالقرنین که در قرآن کریم به آن اشاره شده، همان اسکندر مقدونی است. پس از ترجمه متون یونانی و کشف منشور کوروش در بابل، ایرانیان دوباره با نام و شخصیت واقعی کوروش بزرگ آشنا شدند. کوروش کبیر همان ذوالقرنین است.

اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد وسیط تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنم حاصل ۱۵۲۳ می‌شود. در مقاله بیان شده که مختصات شرقی رامه یا رام الله در ویکی پدیا ۳۵۱۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۵۲۳ و ۳۵۱۲ مشترک هستند. در مقاله بیان شده که رام الله جز قلمرو کوروش بود. رام الله بعد از فتح بابل جزء قلمرو کوروش بود. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی پدیا بیان شده: «کوروش در شهر بابل، طبق فرمانی که به زبان خود ایشان صادر کرد، صلح و آرامش را در آنجا اعلام کرد و قوم‌های زندانی را رها ساخت. او نه تنها به بافت اجتماعی و فرهنگی سرزمین‌های تسخیر شده آسیبی نرساند، بلکه در جاهایی چون ماد، لیدی، بابل، صیدا و یهودیه، افرادی را از خود آن مردم بر خودشان گماشت. رفتار او با یهودیانی که از اسارت بابلی رهانید و فرمان بازگرداندن ثروت‌های تاراج رفته آنها و دستور بازسازی معبد ازگیلا و ازیدا در بابل و معبد سلیمان در اورشلیم و سیاست او در برابر پیروان مردوک و سین و روحانیان پرستشگاه آپولو در مگنزیا نمونه‌هایی هستند که از آداب‌دانی او، و عاقلانه‌ترین سیاستی بود که در آن روزگار می‌توانست وجود داشته باشد. رفتار او با شکست خوردگان و دشمنان سابق خود همچون آستیاگ، کرزوس و نبونعید و همچنین سوگواری او و دربار پارس برای کشته شدن پسر پادشاه بابل، نمونه‌های دیگری از جوانمردانی و آداب‌دانی او است.» در حکایت ۴۱ باب اول در سیرت پادشاهان گلستان سعدی به نقل از اسکندر رومی بیان شده: «گفتا: «به عَونِ خدای، عَزَّوَجَلَّ، هر مملکتی را که گرفتم رعیّتش نیآزردم و نامِ پادشاهان جز به نکویی نبردم». بزرگش نخوانند اهل خرد *** که نامِ بزرگان به زشتی برد» مطلبی که در حکایت سعدی بیان شده به ویژگی کوروش بزرگ شباهت دارد نه اسکندر رومی. در مقاله به تبدیل «اسکندر رومی» به «کوروش بزرگ» در حکایت سعدی اشاره گردید. احتمالا به دلیل از بین رفتن متون‌های هخامنشی و پهلوی در دوره سعدی ویژگی‌های کوروش بزرگ به اسکندر مقدونی نسبت داده شده و تحریف گردیده است.

چگونه می شود سعدی اسکندر رومی را به این اندازه ارج دهد مگر نمی داند که او چه خونریز های کرده و چه آوارگی را به ایران تحمیل کرده است مگر نمی داند که بیش از چهل هزار ایرانی را به خاک و خون کشیده و دوازده هزار کتاب ایان را آتش زده و این تخت جمشید را به این حال در آورده این چگونه احترامی بوده است که اسکندر به بزرگان هر قوم داده است که سعدی اینگونه او را ستایش و والا منش خوانده است ؟؟؟؟

پاسخ: سوال بالا در حاشیه زیر از حکایت ۴۱ باب اول در سیرت پادشاهان گلستان سعدی در سایت گنجور پرسیده شده است. اگر این سوال را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۳ می‌شود. در مقاله عددهای ۱۳۵ و ۱۵۳ وجود دارند. ارقام عددهای ۱۳۵، ۱۵۳ و ۱۳۵۳ مشترک هستند. همان طور که در مقاله بیان گردید به دلیل از بین رفتن متون هخامنشی و پهلوی سعدی از اسکندر شناخت درستی نداشته است.

اگر سوال و جواب بالا را به عدد ابجد کبیر تبدیل کرده و با یکدیگر جمع کنیم حاصل ۳۵۱۳۴ می‌شود. در مقاله بیان شده که سوره اسراء ۱۵۳۴ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۳۵۱۳۴ مشترک هستند. در سوره اسراء کلمه حکایت وجود دارد.

چگونه می شود سعدی اسکندر رومی را به این اندازه ارج دهد مگر نمی داند که او چه خونریز های کرده و چه آوارگی را به ایران تحمیل کرده است مگر نمی داند که بیش از چهل هزار ایرانی را به خاک و خون کشیده و دوازده هزار کتاب ایان را آتش زده و این تخت جمشید را به این حال در آورده این چگونه احترامی بوده است که اسکندر به بزرگان هر قوم داده است که سعدی اینگونه او را ستایش و والا منش خوانده است ؟؟؟؟
حاشیه شعری از مسلم درباره حکایت ۴۱ باب اول در سیرت پادشاهان گلستان سعدی در سایت گنجور

📜شرح مقاله توسط هوش مصنوعی Gemini

ممکن است شرح هوش مصنوعی اشتباه باشد.

شرح بخش «مردوک، سرور بزرگ، که پرورنده مردمانش است»

ارتباط واژگانی در متون کهن و ادبیات منظوم 📜

در پهنه ادبیات فارسی و متون مذهبی، کلمات کلیدی نظیر منشور و میخ نقشی محوری در اتصال مفاهیم تاریخی به آموزه‌های اخلاقی ایفا می‌کنند. سعدی شیرازی در نیایش نخست بوستان، با ظرافتی خاص از این واژگان بهره برده است. همزمان، حضور کلمه میخ در خطبه نخست نهج‌البلاغه و ترجیع‌بند نخست میلی، شبکه‌ای از شباهت‌های کلامی را میان متون عرفانی، دینی و تاریخی ایجاد می‌کند. این اشتراکات واژگانی، به‌ویژه زمانی که به منشور کوروش بزرگ و خط میخی آن پیوند می‌خورند، عمق میراث فرهنگی و زبانی ما را نمایان می‌سازند.

مفهوم خط در اندیشه حافظ و زرین‌کوب ✍️

کلمه خط به عنوان یکی از مفاهیم چندلایه در ادبیات، در غزل چهاردهم حافظ و همچنین در صفحه سیصد و پانزدهم کتاب پله پله تا ملاقات خدا اثر دکتر عبدالحسین زرین‌کوب به چشم می‌خورد. این اشتراک نشان‌دهنده تداوم توجه اندیشمندان ایرانی به مفهوم نگارش و ثبت حقیقت است. در این میان، سطر چهاردهم منشور کوروش با تمرکز بر مفهوم دادگری و راستی، به توصیف نگاه شادمانه مردوک (به مثابه نمادی از خداوند) به کارهای نیک کوروش می‌پردازد. این سطر، پیوندی میان عدالت زمینی و تایید الهی برقرار می‌کند که در آثار حافظ و تحلیل‌های زرین‌کوب نیز به گونه‌ای دیگر بازتاب یافته است.

تحلیل عددی و محاسبات ابجد در سطر چهاردهم 🔢

بررسی عبارت مردوک، سرور بزرگ، که پرورنده مردمانش است از منظر علم اعداد، نتایج قابل توجهی را به دست می‌دهد. مجموع ابجد کبیر این عبارت برابر با دو هزار و پانصد و پنجاه و سه و ابجد صغیر آن معادل صد و چهارده است. نکته جالب توجه در تحلیل‌های عددی این متن، شباهت ارقام موجود در عددهای سیصد و پنجاه و دو، دو هزار و پانصد و پنجاه و سه و سه هزار و پانصد و پنجاه و دو است که همگی از ارقام مشترک بهره می‌برند. همچنین، همسانی ارقام در عددهای چهارده (شماره سطر منشور) و صد و چهارده (حاصل ابجد صغیر) نشان‌دهنده یک نظم ریاضی درونی در ساختار این مفاهیم است.

تجلی مفاهیم توحیدی در منشور تاریخی ⚖️

در سطر چهاردهم منشور، مردوک به عنوان پرورنده مردمان و ناظر بر راستی و دادگری معرفی شده است. این نگاه که عدل و نیکی را موجب خشنودی ساحت قدسی می‌داند، با آموزه‌های عرفانی موجود در ادبیات فارسی همسو است. تطبیق این مفاهیم با محاسبات ابجد و تکرار واژگانی در آثار بزرگی همچون نهج‌البلاغه و دیوان حافظ، فرضیه وجود یک ریشه مشترک در ستایش حقیقت و عدالت را تقویت می‌کند. این پیوستگی میان تاریخ باستان و ادبیات دوره اسلامی، نمایانگر تداوم تفکر توحیدی و اخلاق‌مدار در فلات ایران است.


شرح بخش «کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود»

همسانی واژگانی در متون کهن و ادبیات جهان 📖

شخصیت تاریخی کوروش بزرگ به عنوان فاتح و مدیری خردمند، در شبکه‌ای پیچیده از کلمات کلیدی میان آثار ادبی و مذهبی تکرار شده است. واژگانی نظیر فتح، بزرگ، موسی و پارس، پیوندی ناگسستنی میان بوستان سعدی، شاهنامه فردوسی و متون مقدسی چون انجیل برنابا و کتاب مقدس ایجاد کرده‌اند. حضور کلمه بزرگ در آثاری با دیدگاه‌های متفاوت، از تفسیرهای اشو بر نیچه گرفته تا نوشته‌های پائولو کوئلیو و مصطفی فرزانه، نشان‌دهنده ابعاد جهانی این مفهوم در ارتباط با شخصیت‌های آرمانی تاریخ است.

تقارن اساطیری کوروش و موسی در نگاه مورخان 🏺

در منابع تاریخی و دانشنامه‌ای، جایگاه کوروش در میان پارسیان با جایگاه رمولوس برای رومی‌ها و موسی برای بنی‌اسرائیل مقایسه شده است. روایت‌های مربوط به سپردن کوروش نوزاد به چوپان و پرورش او، شباهت‌های ساختاری شگرفی با داستان رها شدن موسی در نیزارهای مصر و تقابل او با قدرت حاکم وقت دارد. این تکرار الگوهای اساطیری در متون مختلف، از اشعار نظامی گنجوی و خاقانی گرفته تا آثار معاصری چون کیمیاگر، بر جنبه‌های فراتاریخی شخصیت کوروش به عنوان یک شبان و پرورش‌دهنده ملت تاکید می‌کند.

رمزنگاری عددی و تطبیق با سوره‌های قرآنی 🧮

تحلیل عبارت کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود از طریق ابجد وسیط، عدد هزار و سیصد و هفت را حاصل می‌دهد که با تعداد کلمات سوره احزاب برابری می‌کند. جالب اینجاست که در سوره احزاب، مجموعه‌ای از واژگان کلیدی این متن نظیر فتح، بزرگ، موسی و مردم به چشم می‌خورد. همچنین تبدیل همین عبارت به ابجد صغیر، عدد صد و یازده را نمایان می‌سازد که با تعداد آیات سوره‌های یوسف و اسراء همخوانی دارد؛ سوره‌هایی که خود دربرگیرنده مفاهیمی چون یگانگی و بزرگی هستند.

تجلی مفاهیم دینی و صفت بیگانه در آرا و اندیشه‌ها ✨

کوروش در نگاه اقوام مختلف، چهره‌ای چندبعدی داشت؛ یهودیان او را مسیح و بابلیان او را برگزیده مردوک می‌دانستند. این پیوندهای مذهبی در ادبیات فارسی با حضور کلمات عیسی، مسیح و یهود در آثار فیض کاشانی، شاه نعمت‌الله ولی و محتشم کاشانی بازتاب یافته است. از سوی دیگر، صفاتی چون بیگانه و خشم که در نهج‌البلاغه، منشور کوروش و حتی آثار اشو (نویسنده بیگانه در زمین) تکرار شده‌اند، نشان‌دهنده چالش‌های ادراکی در برخورد با یک فاتح جهانی است که در عین مهربانی پدرانه، اقتدار یک امپراتور را حفظ می‌کرد.

تناسبات عددی و تکرار ارقام در منابع عرفانی 🧬

بررسی ارقام در منابع مورد مطالعه، نوعی نظم ریاضی را آشکار می‌کند. عددهای سی و پنج و پنجاه و سه که در کتاب‌های انسان از منظری دیگر و موجودات غیرارگانیک تکرار شده‌اند، دارای ارقام مشترک با عددهای صد و سی و پنج، صد و پنجاه و سه و پانصد و سیزده هستند. این تکرار ارقام در آثار نویسندگانی چون سنایی و عطار، و تطبیق حاصل ابجد آن‌ها با عدد هزار و سیصد و هفت، فرضیه وجود پیوندهای پنهان میان متون ادبی و ساختارهای عددی را در تحلیل شخصیت ذوالقرنین و موسی تقویت می‌کند.


شرح بخش «درفش شهباز»

درفش شهباز در آینه تاریخ و متون یونانی 🛡️

بر اساس گزارش‌های تاریخی گزنفون، مورخ نامدار یونانی، درفش کوروش نمادی از یک شاهین زرین با بال‌های گشاده بود که بر فراز نیزه‌ای بلند خودنمایی می‌کرد. این نماد که به درفش شهباز شهرت دارد، نه تنها در تاریخ باستان بلکه در آثار ادبی متعددی همچون قصیده صد و سی و پنج سمرقندی و اشعار جامی و فردوسی با واژگانی نظیر شاهین، بال و زرین توصیف شده است. تکرار این مفاهیم در متونی چون خردنامه اسکندری و شرف‌نامه نظامی، تداوم شکوه این نشان سلطنتی را در حافظه جمعی ایرانیان نشان می‌دهد.

تحلیل ابجد درفش شهباز و تقارن با مفاهیم حاکمیت 👑

محاسبات عددی بر مبنای ابجد صغیر برای عبارت درفش شهباز، عدد سی و پنج را حاصل می‌دهد. این عدد به شکل عجیبی با مفاهیمی چون تاج و تخت در آثار بزرگی همچون مثنوی معنوی، بوستان سعدی و دیوان حافظ گره خورده است. حضور کلمات تاج، تخت و سخن در شعر نخست دفتر اول مثنوی و یا نیایش خداوند در بوستان، نشان‌دهنده پیوندی عمیق میان قدرت سیاسی و کلام معنوی است که در عدد سی و پنج و ارقام وابسته به آن تجلی می‌یابد.

پیوند ادبیات کلاسیک با فرهنگ عامه و سریال‌های معاصر 📺

یکی از جنبه‌های شگفت‌انگیز این تحلیل، تطبیق واژگانی میان متون کهن و آثار معاصر جهانی است. عباراتی نظیر بال‌های تیره و سخنان تیره که در اشعار خاقانی، نظامی گنجوی و رهی معیری به کار رفته‌اند، مستقیما با عناوین نمادین در سریال بازی تاج و تخت شباهت دارند. همچنین مفهوم هفت اقلیم که در قصیده نخست حافظ و آثار سلیم تهرانی ذکر شده، محور اصلی جغرافیای داستانی این مجموعه معاصر است. این همسانی نشان‌دهنده ریشه‌های مشترک اساطیری در توصیف قدرت و زوال در پهنه ادبیات جهانی است.

استعاره بال و ریشه در اندیشه‌های عرفانی و فلسفی 🌱

مفهوم بال به عنوان نمادی از پرواز و تعالی، در آثار عارفانی چون شاه نعمت‌الله ولی، اوحدی و حسین خوارزمی به کرات استفاده شده است. در دوران معاصر نیز اشو با نگارش کتاب ریشه‌ها و بال‌ها به بازخوانی این تقابل عرفانی پرداخته است. کلمه ریشه که در غزل صد و سی و پنج فیض کاشانی و تفاسیر اشو بر نیچه تکرار شده، در کنار مفهوم بال، تصویری کامل از وضعیت انسانی را ارائه می‌دهد که همزمان در زمین ریشه دارد و سودای پرواز در سر می‌پروراند.

تجلی نمادهای پادشاهی در سینما و هنرهای تجسمی 🎞️

هنر معاصر ایران نیز از این میراث بی‌بهره نمانده است. آثاری چون فیلم‌های وقایع ایرانی و مینیاتورهای ایرانی که توسط مصطفی فرزانه خلق شده‌اند، در کنار پروژه کوروش کبیر، تلاشی برای بازنمایی تصویری این شکوه تاریخی هستند. واژگانی چون پادشاهان، قسمت و سخن که در نهج‌البلاغه و اشعار سعدی با درفش و بال پیوند خورده‌اند، در این آثار هنری به زبان تصویر ترجمه شده و پیوستگی میان کلام موزون کلاسیک و هنر تصویری مدرن را رقم زده‌اند.


شرح بخش «اسکندر مقدونی»

اسکندر مقدونی و راز احترام به مقبره پاسارگاد 🏺

شخصیت اسکندر مقدونی در تاریخ و ادبیات همواره با نام کوروش بزرگ گره خورده است. نظامی گنجوی در شرف‌نامه و خاقانی در ترجیع‌بند نخست خود به نام سکندر اشاره کرده‌اند. یکی از روایت‌های مشهور تاریخی، انصراف اسکندر از تخریب مقبره کوروش پس از مشاهده سادگی و کتیبه آن است. این واقعه که در منابع مختلف با کلیدواژه تاج و تخت پیوند خورده، نشان‌دهنده ابهت قلمرو کوروش است که حتی فاتحی چون اسکندر را به درنگ واداشت. جالب اینجاست که ابجد وسیط و صغیر نام اسکندر مقدونی به ترتیب پنجاه و سه و چهل و یک است که با بسیاری از کدهای عددی این تحقیق همخوانی دارد.

تقارن مختصات جغرافیایی و عددی پاسارگاد و رام‌الله 📍

مختصات جغرافیایی ثبت شده برای پاسارگاد در منابع علمی، عدد پنجاه و سه میلیون و صد و دو هزار و دویست و دو را نشان می‌دهد. این ارقام با مختصات شرقی شهر رام‌الله که سی و پنج هزار و دوازده ذکر شده و همچنین مختصات شمالی آن یعنی سی و یک هزار و پانصد و چهل، پیوندی ساختاری دارند. رام‌الله که بخشی از قلمرو وسیع هخامنشی به شمار می‌رفت، در متون معاصری چون پله پله تا ملاقات خدا و آثار پائولو کوئلیو با واژه قلمرو توصیف شده است. ارقام موجود در این مختصات با اعداد ذکر شده در کتاب زهیر، یعنی صد و چهل و سه ممیز پنج، اشتراکات رقمی معناداری را به نمایش می‌گذارند.

تجلی مفاهیم مشاهده و ساعت در متون مذهبی و عرفانی ⏳

کلمه ساعت در غزل‌های حافظ، سعدی و حسین خوارزمی و همچنین در باب نخست انجیل مرقس تکرار شده است. در تحلیل‌های عددی مربوط به مطالب مجازی، ساعت بیست و سه و پنجاه و یک دقیقه و میزان مشاهده پانزده هزار و صد و بیست و سه بار گزارش شده است. این مفاهیم در سوره شوری که دارای سه هزار و پانصد و بیست و یک حرف است نیز به چشم می‌خورند. واژه مشاهده علاوه بر سوره شوری، در آثار استاد محمدعلی طاهری و انجیل برنابا نیز به عنوان یک رکن درک حقیقت مطرح شده است که بر اهمیت لحظه و ادراک در تاریخ و عرفان تاکید دارد.

نمادشناسی اسکناس‌های پنجاه ریالی و توالی سال‌ها 💵

در تاریخ معاصر ایران، تصویر پاسارگاد بر روی اسکناس‌های سبز رنگ پنجاه ریالی در بازه زمانی سال هزار و سیصد و پنجاه و دو تا هزار و سیصد و پنجاه و هفت خورشیدی نقش بست. این توالی سال‌ها و عدد پنجاه و دو، بار دیگر در محاسبات مربوط به ابجد و مختصات تکرار می‌شود. اشتراک ارقام میان عدد هزار و سیصد و پنجاه و دو و زمان ثبت شده بیست و سه و پنجاه و یک و همچنین تعداد حروف سوره شوری، شبکه‌ای از روابط عددی را پدید می‌آورد که گویی تمامی این اجزا از تاریخ باستان تا اقتصاد معاصر و متون مقدس را به هم متصل کرده است.

پیوستگی شمال و شرق در ادبیات معاصر 🧭

مصطفی فرزانه در کتاب آشنایی با صادق هدایت به مفاهیم شمال و شرقی اشاره کرده است که با مختصات جغرافیایی مناطق تحت قلمرو ایران باستان همسو است. حسین خوارزمی نیز در غزل صد و سی و پنج خود از باد شمال سخن می‌گوید. این اشارات جغرافیایی در کنار کلمه قلمرو که در منشور کوروش و کتاب مقدس استر بر آن تاکید شده، نشان‌دهنده گستره نفوذ فرهنگی و سیاسی است که از مرزهای جغرافیایی فراتر رفته و در عددهای ابجد و صفحات کتب عرفانی جای گرفته است.


شرح بخش «کوروش ذوالقرنین»

رسالت الهی کوروش در متون کتاب مقدس و پیوند با اورشلیم 📜

در آیه سیزدهم از باب چهل و پنجم کتاب مقدس اشعیاء، از کوروش به عنوان برانگیخته خداوند برای اجرای عدالت و بازسازی اورشلیم یاد شده است. این متن که بر آزادی اسیران بدون دریافت مزد و رشوه تاکید دارد، با محاسبات ابجد کبیر به عدد ده هزار و سیصد و پنجاه و چهار ختم می‌شود. جالب اینجاست که سوره اسراء در قرآن کریم که به وقایع مرتبط با بنی‌اسرائیل و اشعیاء نبی اشاره دارد، دارای هزار و پانصد و سی و چهار حرف است. اشتراک چهار رقم اصلی در این محاسبات، پیوندی عددی میان پیش‌گویی‌های کتاب مقدس و ساختار آیات قرآنی ایجاد می‌کند.

ریشه‌شناسی نام کوروش و استعاره خورشید در پارسی باستان 🔆

بر اساس گزارش‌های پلوتارک در ویکی‌پدیا، نام کوروش پیوندی دیرینه با مفهوم خورشید دارد. واژه کوروش در زبان پارسی باستان با واژه خور و در زبان اوستایی و سانسکریت با مفاهیم مشابه سنجیده می‌شود. تحلیل عددی این ریشه‌شناسی تاریخی، حاصل سیزده هزار و پانصد و چهل و پنج را نشان می‌دهد. همزمان، سوره اسراء دارای هزار و پانصد و سی و چهار کلمه است و صائب تبریزی در غزل شماره سه هزار و پانصد و چهل و یک خود از واژه خورشید بهره برده که ارقام تمامی این اعداد با یکدیگر همخوانی دارند.

انطباق عددی کوروش ذوالقرنین و سوره کهف ⚖️

عبارت کوروش ذوالقرنین در محاسبات ابجد کبیر معادل عدد هزار و ششصد و هفتاد و نه است. در سوی مقابل، سوره اسراء دارای شش هزار و هفتصد و نود و یک حرف است که نشان‌دهنده تقارن معکوس ارقام میان نام این شخصیت و متن سوره است. همچنین در سوره کهف، آیه مرتبط با سفر ذوالقرنین به مغرب و مشاهده غروب خورشید در چشمه‌ای گل‌آلود، با ابجد وسیط به عدد هزار و سی و پنج می‌رسد؛ عددی که ارقام آن با شماره غزل خورشیدی صائب تبریزی یعنی هزار و سیصد و پنجاه مشترک است.

خورشید در آینه ادبیات کلاسیک و عرفان شرق و غرب 📚

کلمه خورشید به عنوان یکی از پرکاربردترین نمادها در خطبه نخست نهج‌البلاغه، قصاید حافظ و غزل‌های سعدی و نسیمی تکرار شده است. در حوزه ادبیات معاصر نیز ارنست همینگوی با اثر خورشید همچنان می‌دمد و اشو با کتاب با خورشید شامگاه به این نماد پرداخته‌اند. نکته قابل تامل اینجاست که ابجد صغیر عبارت کوروش خورشید برابر با چهل و یک است؛ عددی که در غزل‌های حسین خوارزمی و تفاسیر عرفانی اشو بر نیچه به عنوان یک کد تکرار شونده در کنار نام خورشید دیده می‌شود.

تقارن ترجمه‌های قرآنی و غزل‌های صائب تبریزی ✍️

بررسی ترجمه‌های انصاریان و فولادوند از آیات مربوط به ذوالقرنین در سوره کهف، نتایج عددی متفاوتی در ابجد کبیر به دست می‌دهد. ترجمه فولادوند از این آیات به عدد پانزده هزار و صد و سی و سه منتهی می‌شود که با ارقام غزل شماره هزار و پانصد و سی و یک صائب تبریزی که در آن کلمه خورشید به کار رفته، همسانی دارد. این زنجیره از اعداد و کلمات، از متون اوستایی و سانسکریت تا رمان‌های پائولو کوئلیو و آثار صادق هدایت، تصویری یکپارچه از شخصیت کوروش به عنوان نماد روشنایی و عدالت ترسیم می‌کند.


شرح بخش «آب زندگی یا عشق»

سیر تعالی از مقام صالح تا چشمه حیات و عشق 🕊️

جستجوی آب زندگی و تمایز مراتب خضر و ذوالقرنین 🌊

در ادبیات عرفانی و متون اسلامی، خضر به عنوان بنده خاص خداوند شناخته می‌شود که به همراه الیاس موفق به نوشیدن از چشمه حیوان یا همان آب زندگی شده‌اند. این آب زندگی در حقیقت استعاره‌ای از مقام عشق است. بر اساس قطعه صد و پنجاه و سه سنایی، تقابلی میان راه خضر و ذوالقرنین وجود دارد که نشان می‌دهد ذوالقرنین علی‌رغم شکوه دنیوی، به مقام شهود عشق دست نیافت. تحلیل عددی عبارت آب زندگی یا عشق در ابجد کبیر و صغیر به ترتیب عددهای پانصد و هفتاد و پنج و سی و پنج را حاصل می‌دهد که با ساختار عددی مقام صالح و مراحل تکامل انسانی در متون عرفانی همخوانی دارد.

پندار نیک و نمادشناسی صلح در منشور کوروش و کتب مقدس 🕊️

سه اصل بنیادین پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک که میراث زرتشت و مورد تاکید کوروش بزرگ بوده، بیانگر مقام صالح یا صلح است. این مفاهیم در منشور کوروش در کنار نماد کبوتر و کلمه صلح ذکر شده‌اند. تکرار این واژگان در نهج‌البلاغه، انجیل مرقس و اشعار خاقانی نشان‌دهنده ریشه‌دار بودن این تفکر در پهنه تاریخ است. جالب توجه است که آیه چهارده از باب سی و چهارم زبور که بر طلب صلح تاکید دارد، در محاسبات ابجد صغیر به عدد صد و سی و پنج منتهی می‌شود که با کدهای عددی مربوط به سوره قصص و مفاهیم مصلح تلاقی می‌کند.

مقام طوبی و پیوند سوره فتح با تاریخ پادشاهی 🌳

در تفاسیر عرفانی، درخت طوبی نمادی از مقام صالحان است. ترجمه الهی قمشه‌ای از آیات مرتبط با طوبی در سوره رعد، در محاسبه ابجد کبیر عدد پنج هزار و پانصد و هفتاد و هفت را نشان می‌دهد. این عدد با تعداد کلمات سوره فتح که پانصد و پنجاه و هفت کلمه است، قرابت رقمی دارد. سوره فتح خود دربرگیرنده مفاهیمی چون پیروزی، صلح و نیکی است. تطبیق این اعداد با گاه‌شمار بربری و تاریخ‌های میلادی، شبکه‌ای از هماهنگی میان متون الهی و وقایع تاریخی مربوط به فتوحات صلح‌آمیز را نمایان می‌سازد.

نماد زیتون و تجلی نور در ترجمه‌های معاصر 💡

در آیه نور و آیات سوره انعام، به درخت زیتون به عنوان نماد برکت و صلح اشاره شده است. محاسبات ابجد بر روی ترجمه خرمشاهی از آیه نور، عدد هزار و سی و پنج را برای ابجد صغیر به دست می‌دهد که پیش از این نیز در تحلیل‌های مربوط به ذوالقرنین و خورشید مشاهده شده بود. همچنین عبارت پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک دارای ابجد کبیر هزار و ششصد و بیست و نه است که با ارقام موجود در محاسبات آیه نور اشتراکات فراوانی دارد. این پیوستگی عددی میان نمادهای گیاهی مقدسی چون زیتون و اصول اخلاقی ایران باستان، وحدت درونی این مفاهیم را تایید می‌کند.

تطبیق گاه‌شمار شاهنشاهی و کدهای عددی سوره فتح 👑

بر اساس بررسی‌های موجود در کتاب نور و کتاب نشانه‌ها، عددهای سوره فتح با مبدا پادشاهی کوروش بزرگ ارتباطی نظام‌مند دارند. عنوان‌های خبری مرتبط با گاه‌شمار شاهنشاهی در تحلیل ابجد به عدد پنج هزار و دویست و نود و هفت می‌رسند که ارقام آن با تعداد حروف سوره فتح یعنی دو هزار و پانصد و نود و هفت مشترک است. همچنین متن قطعه نخست سلیم تهرانی در ابجد وسیط عدد پنج هزار و پانصد و هفت را نشان می‌دهد که با تعداد حروف سوره انفال یعنی پنج هزار و پانصد و هفتاد و تعداد کلمات سوره فتح، پیوندی ریاضی و معنادار برقرار می‌کند.


شرح بخش «کوروش بزرگ، اسکندر مقدونی»

بازخوانی حکایت سعدی و تطبیق اسکندر با کوروش بزرگ 👑

در حکایت چهل و یکم از باب اول گلستان سعدی، از اسکندر رومی درباره علت فتوحات گسترده‌اش می‌پرسند و او پاسخ می‌دهد که هرگز رعیتی را نیازرده و نام بزرگان را جز به نیکویی نبرده است. بیت معروفی که در پایان این حکایت آمده و بر بزرگداشت نام بزرگان تاکید دارد، در محاسبات ابجد صغیر معادل عدد صد و سی و پنج است. جالب اینجاست که اگر در این متن، نام کوروش بزرگ را جایگزین اسکندر رومی کنیم، حاصل ابجد صغیر آن به عدد هفتصد و پنجاه و پنج می‌رسد که با ارقام تعداد کلمات سوره فتح یعنی پانصد و پنجاه و هفت همخوانی کامل دارد. این موضوع نشان‌دهنده تناسب صفات ذکر شده در حکایت سعدی با شخصیت تاریخی کوروش است.

تحلیل عددی نام فاتحان و پیوند با متون کهن 🔍

بررسی ابجد وسیط نام کوروش بزرگ، عدد پنجاه و نه را نمایان می‌سازد. همچنین، ترکیب نام‌های کوروش بزرگ و اسکندر مقدونی در محاسبات ابجد کبیر، عدد هزار و سیصد و پنجاه و دو را حاصل می‌دهد که از اعداد کلیدی در این پژوهش است. در این میان، پرسش از چرایی یادکرد نیک شاعران از اسکندر، به عدد سه هزار و پانصد و پنجاه و دو منتهی می‌شود که ارقام آن با عدد سیصد و پنجاه و دو مشترک است. این تقارن‌های عددی نشان می‌دهد که مفاهیم فتح و پادشاهی در ادبیات کلاسیک، علیرغم جابجایی نام‌ها، از یک الگوی ریاضی و مفهومی واحد پیروی می‌کنند.

تحول تاریخی شناخت از ذوالقرنین و کشف منشور 🏺

در دوران سعدی و پیش از او، به دلیل نابودی بسیاری از متون پهلوی و هخامنشی، شاعرانی چون فردوسی، نظامی و سعدی، اسکندر را با شخصیت ذوالقرنین که در قرآن به او اشاره شده، یکی می‌پنداشتند. اما با گذشت قرن‌ها و کشف منشور کوروش در بابل و ترجمه منابع یونانی، ابعاد واقعی شخصیت کوروش بزرگ به عنوان مصداق حقیقی ذوالقرنین آشکار شد. حاشیه‌های نگاشته شده بر این حکایت در منابع معتبری چون گنجور، با ذکر عددهایی نظیر هزار و سیصد و بیست و پنج، بر این تحول در شناخت تاریخی و ادبی صحه می‌گذارند.

رمزنگاری نام فاطمه و تقارن با آیه نور و سوره نجم ✨

در تحلیل‌های حاشیه‌ای این حکایت، نام فاطمه دِل سَبُک با ابجد صغیر سی و پنج دیده می‌شود که با تکرار سی و پنج بار نام فاطمه در کتاب کیمیاگر و سال تولد حضرت فاطمه (عام‌الفیل) پیوندی نمادین دارد. بر اساس تفاسیر موجود در ویکی‌پدیا، کلمه مشکات در آیه سی و پنج سوره نور (آیه نور) به حضرت فاطمه اشاره دارد. این مفهوم در اشعار حسین خوارزمی نیز با اشاره به مشکات دل بازتاب یافته است. تکرار واژگانی چون دختر و فیل در آثار فیض کاشانی، خاقانی و پله پله تا ملاقات خدا، لایه‌های عمیق‌تری از این ارتباطات معنایی را میان ادبیات و تاریخ مذهبی نمایان می‌کند.

نماد دختر در آثار صادق هدایت و نسبت‌های ابجدی سوره نجم 🎨

سوره نجم که پنجاه و سومین سوره قرآن است و سیصد و پنجاه و یک کلمه دارد، دربرگیرنده کلماتی چون دختر و پیامبر است. این واژگان در آثار هنری و ادبی صادق هدایت نظیر نقاشی دختر روستایی و نمایشنامه پروین دختر ساسان نیز جایگاهی ویژه دارند. نکته قابل توجه اینجاست که عبارت فاطمه دختر پیامبر در محاسبات ابجد صغیر به عدد پنجاه و سه می‌رسد که با شماره سوره نجم و عددهای تکرار شده در کتاب‌های پائولو کوئلیو و تفاسیر اشو بر نیچه هم‌ترازی دارد. این شبکه از اعداد، نام‌ها و نشانه‌ها، پیوندی ناگسستنی میان میراث پادشاهی باستان و مفاهیم قدسی ایجاد کرده است.


شرح بخش «تبدیل گاهشمار»

تحلیل تطبیقی گاه‌شمار بربری و پیوندهای واژگانی در ادبیات جهانی 🌍

مفهوم زبان و جغرافیا در آثار کلاسیک و مدرن 📚

گاه‌شمار بربری که در شمال آفریقا رواج دارد، با نام‌های فلاحی و عجم نیز شناخته می‌شود. واژه آفریقا که بستر جغرافیایی این تقویم است، در آثار پائولو کوئلیو همچون کیمیاگر و زهیر و همچنین در کتاب تپه‌های سبز آفریقا اثر ارنست همینگوی تکرار شده است. از سوی دیگر، کلمه زبان به عنوان ابزار انتقال فرهنگ، در ستون‌های اصلی ادبیات فارسی از جمله شاهنامه فردوسی، مثنوی معنوی، بوستان سعدی و دیوان حافظ حضور محوری دارد. این تکرار واژگانی در متون مقدسی مانند انجیل برنابا و آثار عرفانی معاصر، نشان‌دهنده پیوستگی مفاهیم فرهنگی در فواصل زمانی و مکانی مختلف است.

تقابل واژگان کشاورزی و عجم در سنت ادبی 🌾

در زبان عربی، گاه‌شمار بربری را فلاحی یا کشاورزی می‌نامند. سعدی شیرازی در مجلس اول خود، کلمات زبان، عرب، زراعت و عجم را در کنار هم به کار برده است که دقیقا با تعاریف ویکی‌پدیا درباره این گاه‌شمار همخوانی دارد. واژه عجم که به غیرعرب و به‌ویژه ایرانیان اطلاق می‌شود، در اشعار مجد همگر و قصاید سمرقندی نیز به چشم می‌خورد. این اشتراک واژگانی میان یک تقویم آفریقایی و اشعار کلاسیک ایرانی، بیانگر شبکه پیچیده‌ای از تبادلات زبانی و تاریخی است که در اعداد ابجد این کلمات نیز تجلی یافته است.

تحلیل ریاضی و تطبیق سال‌ها در گاه‌شمارهای مختلف 🔢

تبدیل سال هزار و ششصد و بیست و نه میلادی به تقویم‌های دیگر، نتایج عددی شگفت‌آوری را به دنبال دارد. این سال در گاه‌شمار بربری معادل دو هزار و پانصد و نود و هفت و در گاه‌شمار دیسکوردیان معادل دو هزار و هفتصد و نود و پنج است. اشتراک ارقام میان این دو عدد (دو، پنج، هفت و نه) نشان‌دهنده یک نظم درونی در تبدیل‌های زمانی است. همچنین، معادل این سال در گاه‌شمار قبطی، عدد هزار و سیصد و چهل و پنج است که ارقام آن با عددهای کلیدی این پژوهش یعنی هزار و پانصد و سی و چهار و سه هزار و پانصد و چهل و یک کاملا مشترک است.

رمزنگاری ابجد در عبارت تبدیل گاه‌شمار ⏳

محاسبه عدد ابجد وسیط برای عبارت تبدیل گاه‌شمار، حاصل پنجاه و نه را نشان می‌دهد. این عدد که پیش از این در تحلیل نام کوروش بزرگ نیز مشاهده شده بود، به عنوان یک کد ارتباطی میان مفاهیم زمان‌سنجی و شخصیت‌های تاریخی عمل می‌کند. تکرار این عدد در بخش‌های مختلف مقاله، بر این فرضیه صحه می‌گذارد که فرآیند تبدیل زمان و ثبت تاریخ در تمدن‌های مختلف، از الگوهای ریاضی مشابهی پیروی می‌کند که در حروف و کلمات نهفته است.

پیوند کلمه زبان با متون عرفانی و فلسفی 🗣️

حضور کلمه زبان در غزل‌های بیدل دهلوی، سیف فرغانی و تفاسیر اشو بر نیچه، نشان‌دهنده اهمیت بیان درک حقایق هستی است. این واژه در آیه صد و سی و پنج سوره زنان و غزل‌های فروغی بسطامی نیز تکرار شده و پلی میان شریعت، عرفان و ادبیات غنایی ایجاد کرده است. هماهنگی میان صفحات کتبی همچون پله پله تا ملاقات خدا و انسان از منظری دیگر با کدهای عددی مربوط به گاه‌شمارهای مختلف، نشان‌دهنده آن است که زبانِ اعداد، زبانی جهانی برای درک تقارن‌های تاریخی و معنوی است.


شرح بخش «دارا»

تحلیل شخصیت دارا و پیوند جغرافیای تاریخی با رمزنگاری‌های عددی 💎

دارا در شاهنامه و انطباق آن با عدد چهارده 👑

در ادبیات کلاسیک فارسی و شاهنامه فردوسی، داریوش سوم با نام دارا شناخته می‌شود. بر اساس روایات تاریخی، او چهارده سال پادشاهی کرد. نکته شگفت‌انگیز اینجاست که تبدیل کلمه دارا به عدد ابجد وسیط، دقیقاً حاصل چهارده را به دست می‌دهد. این انطباق عددی میان طول دوران سلطنت و نام پادشاه، در قصیده نخست حافظ نیز که به دارا اشاره دارد، بازتاب یافته است. همچنین پیوند خانوادگی او با اسکندر مقدونی در متونی چون داراب‌نامه، لایه‌های پیچیده‌ای از اسطوره و تاریخ را در هم می‌آمیزد.

نمادشناسی ماه‌ناهید و پیوند با ادبیات معاصر 🌙

مادر دارا در روایت‌های نخستین، ماه‌ناهید نام دارد. این ترکیب نام که از دو جرم آسمانی ماه و ناهید (زهره) تشکیل شده، در اشعار رهی معیری و خاقانی به وفور دیده می‌شود. ناهید یا زهره در آثار نظامی گنجوی و نظیری نیشابوری نیز نمادی از درخشش و زیبایی است. در عصر معاصر، صادق هدایت با کتاب سرگذشت ماه و مصطفی فرزانه با کتاب ماه گرفته، این سنت نمادپردازی را ادامه داده‌اند. حضور کلمه عمان در اشعار سلیم تهرانی نیز با هویت تاریخی تمروسیه (مادر دارا در روایات متأخر) که همسر پادشاه عمان بوده، پیوندی معنایی برقرار می‌کند.

جغرافیای باختر و مقاومت بلخ در برابر فاتح مقدونی 🏰

بلخ یا باختر، سرزمینی که در وندیداد اوستا و آثار زرین‌کوب از آن یاد شده، کانون مقاومت در برابر اسکندر مقدونی بود. پس از دو سال نبرد دشوار در جنوب آمودریا، این منطقه به قلمرو سلوکوس اول تبدیل شد. واژگان جنوب و خاور که در کتاب مکتوب پائولو کوئلیو و غزل‌های حافظ به کار رفته‌اند، حدود جغرافیایی این سرزمین تاریخی را ترسیم می‌کنند. تقسیم امپراتوری اسکندر بین ژنرال‌هایش، فصلی جدید در تاریخ قلمرو پارس گشود که بازتاب آن در متون جغرافیایی ویکی‌پدیا و لغت‌نامه دهخدا مشهود است.

راز رود جیحون و تناسبات عددی در متون مقدس 🌊

رود جیحون یا آمودریا در متون مقدسی چون تورات و کتاب اول پادشاهان، جایگاهی نمادین دارد. آیه مربوط به بر تخت نشستن سلیمان در کنار جیحون، در محاسبات ابجد کبیر به عدد پنج هزار و پانصد و هفتاد و هفت می‌رسد. این عدد با تعداد کلمات سوره فتح (پانصد و پنجاه و هفت) و حروف سوره انفال (پانصد و پانصد و هفتاد) دارای ارقام مشترک است. همچنین توصیف رود جیحون در لغت‌نامه دهخدا، حاصل ابجد دوازده هزار و نهصد و شصت و شش را نشان می‌دهد که ارقام آن با سال هزار و نهصد و بیست و شش (عبور جیحون از کوش) و عدد هزار و ششصد و بیست و نه کاملاً همسان است.

لعل بدخشان؛ استعاره‌ای از کیفیت و سختی در شعر پارسی ❤️

بدخشان، سرزمینی در شمال خاوری افغانستان، به واسطه لعل باکیفیت خود در ادبیات جهانی شهرت یافته است. سعدی در بوستان و صائب تبریزی در غزل‌های خود، از لعل بدخشان به عنوان نمادی از نایابی و استحکام یاد کرده‌اند. واژه لعل در آثار بزرگی چون سوگ‌سرود مولوی برای شمس، اشعار خاقانی و فروغی بسطامی، پیوندی میان زیبایی مادی و مفاهیم عرفانی ایجاد می‌کند. بیدل دهلوی نیز با تکرار کلمه کیفیت، به ارزش درونی این گوهر اشاره دارد که در جغرافیای بدخشان ریشه داشته و در تخیل شاعران شکوفا شده است. 


شرح بخش «چون فردوسی نام همه شاهان را نمیدانسته مدت زمان سلطنتشان را زیادتر گفته است»

تحلیل تطبیقی سال‌نگاری شاهنامه و پیوند اساطیر با کدهای عددی قرآن 📖

بازخوانی پادشاهی کی‌قباد در تاریخ بلعمی و شاهنامه 👑

کی‌قباد به عنوان نخستین پادشاه کیانی، در تاریخ بلعمی و شاهنامه فردوسی با صفاتی چون عدل و داد توصیف شده است. او که در بلخ و بر لب رود جیحون سکنی داشت، طبق روایات صد سال پادشاهی کرد و دوران او همزمان با قصص بنی‌اسرائیل پس از موسی(ع) دانسته شده است. در منابع اساطیری، آغاز سلطنت او را دو هزار و پانصد و سی و دو سال پس از کیومرث ثبت کرده‌اند. جالب اینجاست که ارقام این عدد با عدد سیصد و پنجاه و دو که در تحلیل‌های عددی پیشین تکرار شده، مشترک است. حضور کلمات کی‌قباد و سلطنت در قصاید حافظ و خاقانی، تداوم این نام را در حافظه جمعی پادشاهی ایران نشان می‌دهد.

تحلیل علت طولانی بودن دوران سلطنت در شاهنامه ⏳

برخی از پژوهشگران بر این باورند که چون فردوسی نام تمامی پادشاهان ایران را نمی‌دانسته، برای پر کردن خلاهای تاریخی، مدت زمان سلطنت شاهان موجود را طولانی‌تر ذکر کرده است. عبارت «چون فردوسی نام همه شاهان را نمیدانسته مدت زمان سلطنتشان را زیادتر گفته است» در محاسبات ابجد وسیط، حاصل دویست و پنجاه و سه را به دست می‌دهد. این عدد با ارقام سال سلطنت کی‌قباد (دو هزار و پانصد و سی و دو) همخوانی عجیبی دارد و نشان‌دهنده یک پیوستگی ریاضی میان نقد تاریخی و ارقام اساطیری است.

ریشه‌شناسی کیومرث و تقارن عددی با سوره زنان 🌀

کیومرث در زبان اوستایی از دو جز گَیو (زندگانی) و مَرَتَن (فناپذیر) ساخته شده است که به معنای حیات فانی است. دوره سلطنت او را سه هزار و ششصد و هشتاد و هفت سال قبل از میلاد تخمین می‌زنند. این عدد با تعداد کلمات سوره زنان (سه هزار و ششصد و هشتاد و هفت) انطباق کامل دارد. همچنین سوره فرقان که مفاهیم مشترک بسیاری با ریشه‌شناسی نام کیومرث (مانند حیات، زوال و مرگ) دارد، دارای سه هزار و هفتصد و هشتاد و شش حرف است که ارقام آن با سال سلطنت کیومرث مشترک است. این تقارن، پیوند میان مفاهیم خلقت نخستین و متون مقدس را برجسته می‌کند.

زردشت پیامبر خندان و تجلی خنده در ادبیات عرفانی ✨

اشو در کتاب زردشت پیامبر خندان، تصویری متفاوت از این پیامبر باستانی ارائه می‌دهد. مفهوم خنده و لبخند که در آثار اشو بر نیچه تکرار شده، در غزل‌های حافظ، بیدل دهلوی و صائب تبریزی نیز با واژگانی چون شکرخند و لبخند بازتاب یافته است. حضور کلمه خنده در باب صد و سی و پنج انجیل برنابا و غزل صد و پنجاه و سه حافظ، نشان‌دهنده پیوند میان سرور معنوی و آموزه‌های زردشت است. عدد پنجاه و سه که در کتاب والکیری‌ها و صفحات تفاسیر اشو تکرار شده، بار دیگر به عنوان یک کد ارتباطی میان زردشت و مفاهیم عرفانی ظاهر می‌شود.

فریدون و جمشید در آینه اشعار کلاسیک و ابجد صغیر 💎

نام‌های اساطیری فریدون و جمشید در قصاید سوزنی سمرقندی، حافظ و نظامی گنجوی به عنوان نمادهای قدرت و شکوه تکرار شده‌اند. فردوسی که نامش در کنار کلمه فردوس در اشعار بیدل دهلوی آمده، این حماسه‌ها را جاودانه کرد. متن مربوط به ریشه‌شناسی کیومرث در ابجد صغیر حاصل هزار و دویست و چهل و هشت را نشان می‌دهد که ارقام آن با تعداد حروف سوره توبه (یازده هزار و چهارصد و بیست و هشت) مشترک است. این همسانی‌ها میان نام پادشاهان، صفحات کتب پله پله تا ملاقات خدا و آیات قرآنی، حکایت از یک نظم پنهان در ساختار اساطیر و کلام دارد.


شرح بخش «تصادفی نبودن همپوشانی»

تلاقی واژه تصادف در متون مقدس و آثار پائولو کوئلیو 📖

در متون کهن مانند کتاب مقدس (سفر اعداد ۱۶:۲۹ و دوم سموئیل)، واژه تصادف در بستری از حوادث تاریخی به کار رفته است که با تحلیل‌های عددی این پژوهش هم‌خوانی دارد. ابجد وسیط آیه مربوط به مرگ طبیعی در سفر اعداد برابر با ۳۲۵ است که ارقام آن با عدد ۳۵۲ در مقاله مشترک است. همچنین، ابجد کبیر عبارت «تصادفی نبودن همپوشانی» معادل ۱۱۱۱ است که با عدد ۱ پیوند ارقامی دارد.

این هم‌سویی در ادبیات معاصر نیز تداوم یافته است؛ در کتاب‌های «الف» و «کیمیاگر»، واژه تصادف در صفحاتی مانند ۳۵، ۴۱ و ۵۹ ظاهر شده است که این اعداد همگی به طور هدفمند در بخش‌های مختلف مقاله مورد استناد قرار گرفته‌اند.

تحلیل عددی و الگوی خود متشابه در متن کوروش بزرگ و سوره اسراء 🧩

یکی از یافته‌های کلیدی این تحقیق، انطباق میان توضیحات مربوط به ریشه نام کوروش در ویکی‌پدیا و سوره اسراء است. ابجد کبیر این متن تاریخی برابر با ۱۳۵۴۵ است، در حالی که سوره اسراء دارای ۱۵۳۴ کلمه است. اشتراک ارقام (۱، ۳، ۴ و ۵) میان این دو عدد، یک الگوی «خود-متشابه» ایجاد کرده است. طبق محاسبات آماری، احتمال وقوع تصادفی این تشابه ارقامی تنها بیست و شش صدم درصد برآورد می‌شود. این انطباق نشان‌دهنده پیوندی میان پدیده‌های تاریخی (نام‌گذاری بر اساس خورشید) و ساختار عددی وحی است.

سنجش احتمالات به روش توزیع فوق هندسی 📊

برای درک دقیق و علمی غیرتصادفی بودن این هم‌پوشانی‌ها، از روش توزیع فوق‌هندسی استفاده شده است. پس از پالایش متن و حذف کلمات عمومی (Stop Words)، ۷ کلمه کلیدی شامل «نام، خورشید، بوده، قابل و زبان» میان متن ویکی‌پدیا و سوره اسراء شناسایی شد. با در نظر گرفتن دایره واژگان ۱۵۰۰۰ کلمه‌ای فعال در زبان فارسی، احتمال اشتراک این کلمات در این حجم از متن، عددی در حدود ۰.۰۰۶۳ محاسبه شده است.

این مقدار به قدری ناچیز است که از نظر آماری نمی‌توان آن را تصادفی دانست. هم‌زمانی این هم‌پوشانی کلمات با تطابق عددی (ابجد)، احتمال تصادفی بودن را به صورت ضرب‌دری کاهش می‌دهد. از آنجا که کلمه و عدد دو ساحت مستقل ریاضی و زبانی دارند، تمرکز هم‌زمان آن‌ها بر یک نقطه واحد، فرضیه شانس محض را ابطال کرده و وجود یک طراحی هوشمند را تقویت می‌کند.

نفی مغالطه تیرانداز تگزاسی در منظومه شواهد 🎯

این تحلیل با تکیه بر موضوعات از پیش‌تعیین‌شده، مغالطه تیرانداز تگزاسی را نفی می‌کند. برخلاف این مغالطه که در آن هدف پس از شلیک ترسیم می‌شود، در اینجا موضوع مقاله به عنوان یک سیبل مشخص پیش از تحلیل آماری مبنا قرار گرفته است. وقتی هم‌پوشانی کلمات با احتمالی بسیار ناچیز بر تطابق‌های عددی نگاشت می‌شود، این همگرایی در چارچوب یک منظومه بزرگ‌تر از شواهد، ثابت می‌کند که الگوها محصول طراحی هستند، نه گزینش پسینی داده‌ها.

عدم دخالت انسانی در ساختار تعداد کلمات سوره‌ها یا شماره صفحات کتاب‌های خارجی، تأکید می‌کند که این پیوندها محصول تلاقی نظام‌مند لایه‌های مستقل ریاضی و زبان‌شناختی هستند که توسط اراده‌ای فرازمانی چیده شده‌اند.

گزارش نهایی احتمال مرکب در رخدادهای غیرممکن آماری 📉

محاسبات نهایی نشان می‌دهد که احتمال وقوع هم‌زمان دو رویداد مستقل (اشتراک ارقام صفحات و اشتراک کلمات محتوایی)، رقمی معادل یک در صد و بیست و پنج میلیون است. این عدد در زبان ریاضیات به معنای یک رخداد غیرممکن آماری در حالت تصادفی تلقی می‌شود.

در سطح میانی، هم‌پوشانی کلمات با احتمال ۰.۰۰۶۳ و در سطح پایه، تطابق عددی ابجد با احتمال بیست و شش صدم درصد، ساختاری را پدید آورده‌اند که احتمال تصادفی بودن آن عملاً به صفر میل می‌کند. این یافته‌ها تأکید می‌کنند که هم‌خوانی‌های مشاهده شده، ناشی از یک ساختار هدفمند است که اعتبار مطالب ارائه شده در مقاله را تقویت می‌کند.


نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

کتاب نور و کتاب نشانه ها

گوشه ای از تحریف ها در کتاب های مقدس و دین ها

ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...