ذکر یکتایی خداوند در استوانه کوروش
در آیه نور کلمات الله، خداوند، خدا، نور و حقیقت و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات الله، خداوند، خدا، یگانه و نور و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی «سرآغاز» کلمات خداوند و خداوندگار و در شعر ۱ باب اول عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی «سرآغاز» کلمات خدا و کردگار و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات الله، خدا، نور، انوار، حقیقت و مجاز و در مثنوی ۱ نسیمی کلمات الله، خدا، احد، پادشه، نور و انوار و در قصیده ۱ نسیمی کلمات الله، خدا، خالق و حقیقت و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی کلمات الله، خدا، کردگار، نور و حقیقت و در لمعات ۱ عراقی کلمات الله، نور و حقیقت و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات الله، خداوند، خدا، یزدان، ایزد و نور و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمات الله، خداوند، یزدان، ایزد و نور و در قصیده ۱ حافظ کلمات خالق، کردگار و نور و در بابهای ۱ و ۱۱۱ کتاب مقدس زبور و در شعر ۱ آغاز کتاب شاهنامه فردوسی کلمه خداوند و در شعر ۱ خسرو و شیرین نظامی گنجوی کلمات خداوندا و نور و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات خدا، ایزد، ساقی و نور و در قصیده ۱ اوحدی کلمات یکتا و نور و در غزل ۱ بیدل دهلوی کلمه یکتا و در شعر ۱ پس چه باید کرد؟ اقبال لاهوری و در قصیده ۱ مجد همگر کلمه حقیقت و در باب ۱ کتاب مقدس یوشع کلمات خداوند، خدا و یهوه و در باب ۱ انجیل مرقس کلمات خداوند، خدا و پادشاه و و در غزل ۱ سلیم تهرانی و در باب ۱ کتاب مقدس جامعه و در بابهای ۱ و ۱۱ انجیل برنابا و در قصیده ۱ امیرخسرو دهلوی و در غزل ۱۱ نسیمی و در حکایت ۲ باب هشتم در شکر بر عافیت در شعر ۲۵۳ پیام مشرق اقبال لاهوری و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه خدا و در باب ۱۱ انجیل مرقس کلمات خداوند، خدا و پدر آسمانی و در شعر ۱ دیگر سرودههای فرخی یزدی و در غزل ۱ فیض کاشانی و در باب ۱۱ کتاب مقدس جامعه کلمات خدا و نور و در باب ۱۱ کتاب مقدس زبور و در باب ۱۱۱ انجیل برنابا کلمات خداوند و خدا و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی کلمات نور و یگانگی و در غزل ۱۱ شاه نعمت الله ولی کلمات الله، پادشاه و نور و در ترجیع بند ۱ مولانا کلمات خدا، ساقی و نور و در غزل ۱۳۲۸ صائب تبریزی کلمات الله و ساقی و در قصیده ۱ طبیب اصفهانی و در غزلهای ۱ و ۱۱۱ حافظ کلمه ساقی و در غزل ۱۱ حافظ کلمات ساقی و نور و در شعر گوهر عشق رضی الدین آرتیمانی کلمات خدا و یزدان و در قصیده ۲ ملک الشعراء بهار کلمات خدا، ایزد و یزدان و در باب ۲ کتاب مقدس زبور و در باب ۲ کتاب مقدس جامعه کلمات خداوند و خدا و در باب ۲ انجیل مرقس کلمه خدا و در غزل ۲ سلمان ساوجی و در شعر ۲ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا کلمات خدا، پادشاه و حقیقت و در حکایت ۲۰ باب سوم در فضیلت قناعت گلستان سعدی کلمات خداوند و پادشاه و در باب ۲۰ کتاب مقدس زبور کلمات خداوند، خدا و یهوه و در غزل ۲۰ حافظ کلمه ایزد و در غزل ۲۲ حافظ و در شعر ۴ بخش سیزده مصیبت نامه عطار کلمه الله و در باب ۲۲ کتاب مقدس زبور و در باب ۲۲ انجیل برنابا کلمات خداوند و خدا و در باب ۴ کتاب مقدس زبور کلمات خداوند، خدا، یگانه و نور و در باب ۴ انجیل مرقس و در باب ۴ انجیل برنابا کلمات خدا و نور و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات الله، خدا و برهمن و در قطعه ۱ خاقانی و در غزل ۱ فروغی بسطامی و در غزل ۱ کشیمری و در شعر ۲۷۶ پیام مشرق اقبال لاهوری کلمه نور و در غزل ۱۳۹۵ مولانا کلمات ساقی و احد و در غزل ۱۲۰۷ مولانا کلمات خدا و حقیقت ذکر شده است. شعر «خدا» سروده ویکتور هوگو است. در ادامه مقاله پستی آمده که در آن الهی قمشهای به ویکتور هوگو اشاره کرده است. خداوند حقیقت است و مخلوقات مجاز هستند. در قصیده ۱ امیرخسرو دهلوی کلمه مجازی وجود دارد. خداوند نور است و مخلوقات سایه نور هستند. در قصیده ۱ حافظ و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در مسمط ۱ ادیب الممالک و در قطعه ۱ خاقانی و در مثنوی ۱ نسیمی و در غزل ۱ فیض کاشانی و در غزلهای ۱۳۹۵ و ۱۸۷۶ مولانا کلمه سایه وجود دارد. صادق هدایت نویسنده کتاب «سایه روشن» است. در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات صادق و روشنایی و در آیه نور کلمات هدایت و روشن و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات هدایت، کتاب و روشن و در غزل ۱ محتشم کاشانی کلمه هدایت و در مثنوی ۱ نسیمی کلمات هدایت و کتاب و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمه نویسنده و در برگ ۱۱ کتاب والکیریها نوشته پائولو کوئلیو کلمات نویسنده، کتاب و روشن و در برگ ۱۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه کلمات نویسنده و روشن و در شعر ۲ سبحةالابرار جامی کلمه صادق و در برگ ۲۰ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمات صادق هدایت، نویسنده و کتاب و در برگ ۱۱ کتاب عطیه برتر نوشته پائولو کوئلیو و در برگ ۲ کتاب الف کلمات نویسنده و کتاب و در برگهای ۱۱۱ و ۲۲ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمات صادق هدایت و کتاب و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات صادق و کتاب و در برگ ۱۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات کتاب و روشن و در ترجیع بند ۱ مولانا و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در قصیده ۱ نسیمی و در لمعات ۱ عراقی و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در غزل ۱ کشیمری و در غزل ۱۱ شاه نعمت الله ولی و در برگ ۱۱۱ کتاب مکتوب و در شعر ۴ بخش دوازده الهی نامه عطار و در شعر ۴ بخش سیزده مصیبت نامه عطار و در باب ۴ انجیل مرقس و در بابهای ۱۱ و ۲ کتاب مقدس جامعه و در برگ ۲۰ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۲۲ کتاب الف و در قصیده ۲۷۶ ملک الشعراء بهار و در غزلهای ۱۲۰۷ و ۱۸۷۶ مولانا و در غزل ۳۲۹۵ صائب تبریزی کلمه روشن در قطعه ۱ خاقانی کلمات سایه و روشن وجود دارند. شعر «پرتوها و سایهها» سروده ویکتور هوگو است. در قصیده ۱ حافظ و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در غزل ۱۱ عبید زاکانی کلمه پرتو وجود دارد. اشو نویسنده کتاب «آفتاب در سایه» است. در قصیده ۱ حافظ کلمات آفتاب و سایه و در باب ۱ کتاب مقدس جامعه و در باب ۱ انجیل مرقس و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی و در لمعات ۱ عراقی و در قصیدههای ۱ عراقی و مجد همگر و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در غزلهای ۱۱ شاه نعمت الله ولی و فروغی بسطامی و در برگ ۱۱ کتاب کیمیاگر و در شعر ۴ بخش سیزده مصیبت نامه عطار و در بابهای ۲، ۴ و ۱۱ کتاب مقدس جامعه و در غزل ۲ حافظ و در قصیده ۲ ملک الشعراء بهار و در برگ ۲۰ کتاب مکتوب و در برگهای ۲۰ و ۲۲ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در قصیده ۱۱۴ خاقانی و در غزل ۱۹۴ عراقی و در غزل ۱۲۷۰ صائب تبریزی کلمه آفتاب وجود دارد. در برگ ۲۰ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات الله و «نور آسمان و زمین» ذکر شدهاند. آیه نور بیان میکند: «خدا نور آسمانها و زمین است؛ وصف نورش مانند چراغدانی است که در آن، چراغ پر فروغی است، و آن چراغ در میان قندیل بلورینی است، که آن قندیل بلورین گویی ستاره تابانی است، [و آن چراغ] از [روغن] درخت زیتونی پربرکت که نه شرقی است و نه غربی افروخته می شود، [و] روغن آن [از پاکی و صافی] نزدیک است روشنی بدهد گرچه آتشی به آن نرسیده باشد، نوری است بر فراز نوری؛ خدا هر کس را بخواهد به سوی نور خود هدایت می کند، و خدا برای مردم مثل ها می زند [تا حقایق را بفهمند] و خدا به همه چیز داناست.» در آیه نور بیان شده که خدا به همه چیز داناست. در منشور کوروش کلمات مردوک و دانا و در شعر ۱ آغاز کتاب شاهنامه فردوسی کلمات خداوند و دانا و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در مثنوی ۱ نسیمی و در بابهای ۱ و ۲ انجیل برنابا و در قصیده ۲ ملک الشعراء بهار کلمات خدا و دانا و در قطعه ۱ خاقانی و در غزلهای ۱ محتشم کاشانی و فروغی بسطامی و در غزل ۴ حافظ و در قیصده ۲۷۶ ملک الشعراء بهار و در غزل ۱۸۷۶ مولانا کلمه دانا وجود دارد. در خط ۱ منشور کوروش کبیر عبارت «مردوک، پادشاه همه آسمان و زمین» بیانگر یکتایی خدا و احاطه داشتن و محیط بودن خداوند بر همه چیز است. در مطلب زیر از توضیحات هوش مصنوعی درباره شعر ۱ مجلس اول سعدی در سایت گنجور کلمه پادشاه و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات همه، آسمان، زمین و منشور و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات همه چیز، زمین و منشور و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات همه، آسمان، زمین و خط و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات همه، آسمانها و زمین و در باب ۱ انجیل مرقس و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمات همه، آسمان و زمین و در قصیده ۱ نسیمی کلمات خط، همه، آسمان، زمین و هوش و در مثنوی ۱ نسیمی کلمات خط و همه و در قطعه ۱ خاقانی و در شعر ۱ دیگر سرودههای فرخی یزدی و در غزل ۱۱ نسیمی و در برگ ۱۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در غزل ۱۳۲۸ صائب تبریزی کلمه خط و در باب ۱ کتاب مقدس جامعه و در برگ ۲۲ کتاب کیمیاگر کلمات پادشاه و همه چیز و در باب ۴ انجیل مرقس و در باب ۱۱ کتاب مقدس جامعه و در برگ ۱۱ کتابهای الف، زهیر و تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در باب ۱۱۱ انجیل برنابا و در برگ ۱۱۱ کتابهای پله پله تا ملاقات خدا و والکیریها و در برگ ۲۲ کتاب عطیه برتر و در برگ ۲۰ کتاب کیمیاگر عبارت همه چیز و در لمعات ۱ عراقی عبارت همه عالم و در غزل ۱ حافظ و در قصیده ۱ عراقی و در قصیده ۱ طبیب اصفهانی و در غزل ۱۱ عبید زاکانی و در غزل ۱۱۱ حافظ و در قطعه ۱۱۱ سنایی و در برگ ۱۱۱ کتابهای زهیر و والکیریها نوشته پائولو کوئلیو و در برگ ۱۱ کتاب الف و در بابهای ۱، ۱۱، ۱۱۱، ۲ و ۲۰ کتاب مقدس زبور و در باب ۲ انجیل مرقس و در باب ۲ کتاب مقدس جامعه و در شعر ۴ بخش دوازده الهی نامه عطار و در برگ ۴ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی و در بابهای ۱، ۴ و ۲۰۰ انجیل برنابا و در برگ ۲۲ کتابهای الف، والکیریها و زهیر و آشنایی با صادق هدایت و در برگهای ۲۰ و ۲۰۰ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۲۰۰ کتابهای الف و والکیریها و در غزل ۱۳۹۵ مولانا و در پستی از الهی قمشهای که در ادامه مقاله آمده کلمه همه و در باب ۲۰ انجیل برنابا و در باب ۲۲ کتاب مقدس زبور کلمات همه و احاطه و در باب ۱۱ انجیل مرقس کلمات همه چیز و احاطه و در غزل ۱ سلیم تهرانی کلمات همه و محیط و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات همه، آسمان، زمین و خط و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی کلمات همه، عالم و هوشمندان و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات همه و هوش و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمه هوشمندان و در مطلب زیر از توضیحات هوش مصنوعی درباره شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی در سایت گنجور عبارت همه چیز و در برگ ۲۰۰ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه هوشمندی و در غزل ۳۵۲ سعدی و در غزل ۲۵۳۹ صائب تبریزی کلمه هوش وجود دارد. اگر عبارت «ذکر یکتایی خداوند در استوانه کوروش» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۲۹۵ میشود. ارقام عددهای ۲۵۳۹ و ۳۲۹۵ مشترک هستند. در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی بیان شده:
محیط است علم مَلِک بر بسیط *** قیاس تو بر وی نگردد محیط
در این بیت منظور از مَلِک خداوند است. در سوره ناس عبارت «مَلِكِ النَّاسِ» ذکر شده که منظورش خداوند است. در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمه الناس وجود دارد. در قصیده ۱ نسیمی بیان شده:
خداست قادر و خالق، دگر همه مخلوق *** خداست بر همه اشیا محیط و راهنما
در شعر ۴ بخش هفده الهی نامه عطار کلمه منشور و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات منشور و میخ و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمه میخ و در قصیده ۲۷۶ ملک الشعراء بهار کلمه میخ وجود دارد. منشور کوروش به خط میخی است. در منشور کوروش به رود دجله اشاره شده است. در ویکیپدیا مختصات شرقی رود دجله ۳۹۲۵۰ ذکر شده است. بین عددهای ۳۲۹۵ و ۳۹۲۵۰ چهار رقم مشترک هستند. در ویکیپدیا حداکثر تخلیه رود دجله ۲۷۷۹ متر مکعب بر ثانیه ذکر شده است. در ادامه مقاله عددهای ۲۷۹۹ و ۲۹۷۷ ذکر شدهاند. ارقام این عددها مشترک هستند. در ویکیپدیا حداکثر تخلیه رود دجله ۹۸۱۳۹ فوت مکعب بر ثانیه ذکر شده است. در ادامه مقاله عددهای ۱۳۹۸ و ۱۹۸۳ ذکر شدهاند. ارقام عددهای ۱۳۹۸، ۱۹۸۳ و ۹۸۱۳۹ مشترک هستند. در توضیحات دجله در ویکیپدیا بیان شده: «دِجله رودی است که از دامنههای جنوبی رشته کوه توروس در شرق ترکیه سرچشمه میگیرد. پس از ورود به کشور عراق از میان شهرهای بزرگی چون بغداد و موصل عبور کرده به فرات و سرانجام هر دو به کارون میپیوندد که اروندرود را تشکیل میدهند و در پایان به خلیج فارس سرازیر میشوند.» در ادامه مقاله به ترکیه، عراق و خلیج فارس و در باب ۱ کتاب مقدس یوشع به فرات اشاره شده است. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکیپدیا بیان شده: «کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود؛ بلکه در ذهن مردم پارسی، او همان جایگاهی داشت که رمولوس و رموس برای رومیها و موسی برای بنی اسرائیل داشت. چگونگی تحویل کوروش نوزاد به چوپان و پرورش او، یادآور رها کردن موسی در نیزار در مصر و به زیر کشیدن پدربزرگ دیکتاتورش، توسط او (موسی) است که در متون افسانهای و اساطیری دیگر هم بازتاب یافته است.» اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۷۳۲۱ میشود. در ادامه مقاله عددهای ۱۲۷۳ و ۱۳۷۲ ذکر شدهاند. ارقام عددهای ۱۲۷۳، ۱۳۷۲ و ۱۷۳۲۱ مشترک هستند. در منشور کوروش کلمات بزرگ و شبان یا چوپان و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات پارس، روم، موسی، کلیم، مصر، چوپان، پرورده و افسانه و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات فتوح و مصر و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات فتوح و بزرگ و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمه فتح و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات فتح و روم و در برگ ۴ کتاب کیمیاگر کلمات فاتح و چوپان و در قصیده ۱ حافظ کلمات مصر، روم و پرور و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات پارسی، روم، شبان و پروری و در برگ ۱۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت و در برگ ۲۰۰ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه پرورش و در باب ۱ انجیل مرقس و در ادامه مقاله کلمات بزرگ و موسی و در برگ ۴ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمات رها و ذهن و در برگ ۱۱۱ کتاب والکیریها کلمه ذهن و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در برگ ۱۱۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۲۰ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه افسانه ذکر شده است. شعرهای «فن پدربزرگی» و «افسانه قرون» سروده ویکتور هوگو هستند. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکیپدیا بیان شده: «کوروش در نزد بابلیان، برگزیده مردوک، در نزد یهودیان، مسح شده خداوند بود و به نظر نمیرسد که مادها او را سروری بیگانه فرض کرده باشند. هرودوت میگوید که پارسیان از او چونان یک پدر سخن میگفتند، زیرا وی مهربان بود و از آنچه برای ایرانیان نیکو بود، کوتاهی نمیکرد؛ در عین حال هرودوت وی را مردی زود خشم میداند.» در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات پدر، سخن، پارس، زود و خشم و در مقاله کلمات سخن، مهربان، ایران، نیک و یهودیان و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در باب ۱۱۱ کتاب مقدس زبور و در غزل ۲ فرخی یزدی کلمه بیگانه و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمات پارسیان و فرض و در غزل ۲۰ حافظ کلمه فرض و در غزل ۱ فیض کاشانی کلمه بابل و در منشور کوروش کلمات بابل و خشم و در شعر ۴ بخش دوازده الهی نامه عطار کلمات بزرگ و خشم و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات بزرگ، بیگانه و خشم و در باب ۲۰ انجیل برنابا و در برگ ۲۲ کتاب عطیه برتر و در بابهای ۲ و ۴ کتاب مقدس زبور و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در برگ ۱۱ کتاب الف و در باب ۱۱۱ انجیل برنابا کلمه خشم و در شعر ۱ دیگر سرودههای فرخی یزدی کلمه خشمگین وجود دارد. اشو نویسنده کتاب «بیگانه در زمین» است. «سفر بیگانه» عنوان یکی از قسمتهای سریال بازی تاج و تخت است. سریال بازی تاج و تخت با اقتباس از کتاب «ضیافتی برای کلاغها» ساخته شده است. در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات صادق، تاج، تخت و زاغ یا کلاغ و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات هدایت، تاج، تخت و زاغ و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات تاج، تخت و پیر و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در غزل ۱ کشیمری و در قصیده ۱ طبیب اصفهانی کلمه پیر وجود دارد. صادق هدایت مترجم کتاب کلاغ پیر نوشته الکساندر لانژکیلاند است. در سایت کتابراه که آدرس آن در زیر آمده درباره کتاب کلاغ پیر بیان شده: «داستان از زبان یک کلاغ روایت میشود. او گرسنه است و به دنبال تکه غذایی میگردد که سالها پیش آن را در جایی پنهان کرده بود. در طی پروازش به سمت آن تکه گوشت، چیزهایی در شهر میبیند که باعث خشم او میشود. کلاغ پیر بهشدت از دست انسانها عصبانی میشود. چراکه سرزمینی که او در آن بود زمانی برای کلاغها و دیگر حیوانات ساخته شده بود و حالا انسانها آن را تصرف کرده بودند.» در این مطلب نیز به خشم اشاره شده است. در باب ۱ انجیل برنابا کلمات گوشت و گرسنه و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در غزل ۱۳۹۵ مولانا کلمه گرسنه وجود دارد. در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمه نیزه و در مطلب زیر از توضیحات هوش مصنوعی درباره قصیده ۱۱۴ خاقانی در سایت گنجور کلمه شاهین و در غزل ۱۳۲۸ صائب تبریزی کلمه شهباز و در غزل ۲۵۳۹ صائب تبریزی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در شعر ۴ بخش هفده الهی نامه عطار کلمات شهباز و بال و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات بال و پادشاهان و در مسمط ۱ ادیب المماک کلمات بال و پادشهان و در غزل ۱۱ فرخی یزدی و در برگ ۱۱ کتابهای پله پله تا ملاقات خدا و مکتوب و در برگ ۲ کتاب الف و در برگ ۲۰ کتاب کیمیاگر و در برگهای ۲۰، ۲۲ و ۱۱۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه ایران وجود دارد. در توضیحات درفش شهباز به نقل از گزنفون، مورخ یونانی بیان شده: «درفش کوروش شاهینی بود زرین با بالهای گشاده که بر نیزه بلندی برافراشته بود. درفش پادشاهان ایران هنوز هم بدینگونه است.» در برگ ۲۲ کتاب زهیر کلمه فیلم وجود دارد. فیلمهای وقایع ایرانی، مینیاتورهای ایرانی و کوروش کبیر ساخته مصطفی فرزانه هستند. در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات سخن، تاج و تخت و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات سخن، تاج، تخت و قسمت و در غزل ۱۱ فروغی بسطامی و در برگ ۱۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۲۲ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه قسمت و در قصیده ۱ حافظ کلمات تاج و تخت و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی کلمه تاج و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات تاج، تخت، سخن و تیره و در قصیده ۱۱۴ خاقانی و در پستی از الهی قمشهای که در ادامه مقاله آمده و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات سخن و تاج و در شعر ۱ آغاز کتاب شاهنامه فردوسی و در قصیدههای ۱ نسیمی و مجد همگر و در تضمین ۱ فروغی بسطامی و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در قصیده ۱ طبیب اصفهانی و در شعر ۱ دیگر سرودههای فرخی یزدی و در برگ ۱۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در باب ۱۱۱ انجیل برنابا و در برگ ۱۱۱ کتاب عطیه برتر و در بابهای ۲ و ۴ انجیل مرقس و در برگ ۴ کتاب کیمیاگر و در غزل ۲۲ حافظ و در برگ ۲۲ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در بابهای ۲۲ و ۲۰۰ انجیل برنابا و در قصیده ۲۷۶ ملک الشعراء بهار و در غزلهای ۳۲۵۹ و ۳۵۲۹ صائب تبریزی کلمه سخن و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در شعر ۲۵۳ پیام مشرق اقبال لاهوری و در غزلهای ۲۵۳۹ و ۲۰۰ صائب تبریزی کلمات بال و سخن و در غزل ۳۲۹۵ صائب تبریزی کلمات سخن و تیره و در شعر ۲۷۶ پیام مشرق اقبال لاهوری و در شعر ۴ بخش سیزده مصیبت نامه عطار و در برگ ۱۱۱ کتاب والکیریها و در ترجیع بند ۱ مولانا و در قصیده ۱ اوحدی و در قطعه ۱ خاقانی کلمه تیره وجود دارد. «بالهای تیره، سخنان تیره» عنوان یکی از قسمتهای سریال بازی تاج و تخت است. اشو نویسنده کتاب «ریشهها و بالها» است. در باب ۴ انجیل مرقس کلمه ریشه و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات ریشه و بال وجود دارند.. در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه سکندر وجود دارد. در مطلب زیر از سایت طرفداری با عنوان «میدونستید چرا اسکندر از خراب کردن مقبره ی کوروش بزرگ منصرف شد؟ ...» عبارت تاج و تخت وجود دارد. در ویکیپدیا مختصات شمالی پاسارگاد آرامگاه کوروش کبیر ۵۳۱۰۲۰۲ ذکر شده است. در باب ۱ انجیل مرقس و در ترجیع بند ۱ مولانا کلمه ساعت وجود دارد. ساعت مطلب زیر ۲۳:۵۱ است. مطلب زیر ۱۵۱۲۳ مشاهده دارد. در سوره شوری کلمات ساعت و مشاهده و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در باب ۴ کتاب مقدس زبور و در باب ۴ کتاب مقدس جامعه کلمه مشاهده وجود دارد. سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. در توضیحات پاسارگاد در ویکیپدیا بیان شده: «اسکناسهای سبز رنگ پنجاه ریالی ایران از سال ۱۳۵۲ خورشیدی تا ۱۳۵۷ با نقشی از پاسارگاد چاپ و نشر میشد.» بین عددهای ۱۳۵۲، ۲۳:۵۱، ۳۵۲۱، ۱۵۱۲۳ و ۵۳۱۰۲۰۲ چهار رقم مشترک هستند. در ادامه مقاله بیان شده که مختصات شرقی رامه یا رام الله در ویکی پدیا ۳۵۱۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۲۳:۵۱، ۳۵۱۲، ۳۵۲۱ و ۱۵۱۲۳ مشترک هستند. در قطعه ۱ خاقانی و در مثنوی ۱ نسیمی کلمه ابجد ذکر شده است. برای محاسبه ابجد از جدولی که در انتهای مقاله آمده استفاده کنید. اگر متنی که در سایت طرفداری آمده را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۵۳۴ میشود. در ادامه مقاله بیان شده که مختصات شمالی رام الله در ویکیپدیا ۳۱۵۴ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۳۱۵۴ مشترک هستند. رام الله جزء قلمرو کوروش کبیر بوده است. در منشور کوروش و در باب ۱ کتاب مقدس یوشع کلمه قلمرو وجود دارد. آیه ۴۵:۱۳ کتاب مقدس اشعیاء بیان میکند: «من کوروش را برانگیختم تا هدف مرا پیاده و عدالت را اجرا کند. من تمام راههای او را راست میگردانم. او شهر من، اورشلیم، را بازسازی و اسیران را آزاد خواهد کرد. هیچکس برای این کار به او مزد یا رشوهای نداده است.» خداوند متعال چنین گفته است.» در ادامه مقاله بیان شده که رام الله در کنار اورشیلم است. در آیه ۱ سوره اسراء به مسجدالاقصی اشاره شده که در اورشلیم است. در ادامه مقاله بیان شده که سوره اسراء ۱۵۳۴ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۴۵:۱۳ مشترک هستند. در سوره اسراء کلمه خورشید وجود دارد. کوروش به معنی خورشید است. در سوره کهف کلمات ذوالقرنین و خورشید و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمه کهف و در قصیده ۱ حافظ و در ترجیع بند ۱ مولانا و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در تضمین ۱ فروغی بسطامی و در لمعات ۱ عراقی در قصیده ۱ اوحدی و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در برگ ۱۱۱ کتاب عطیه برتر و در باب ۴ انجیل مرقس و در شعر ۴ بخش سیزده مصیبت نامه عطار و در برگهای ۲۰ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و مکتوب و در غزل ۳۵۲ سعدی و در غزل ۱۳۹۵ مولانا و در غزل ۳۲۹۵ صائب تبریزی کلمه خورشید وجود دارد. اشو نویسنده کتاب «با خورشید شامگاه» است. اگر کلمه خورشید را به عددهای ابجد کبیر و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۱۱۲۰ و ۲۲ میشود. در برگ ۲۲ کتاب کیمیاگر کلمه خورشید وجود دارد. در ادامه مقاله بیان شده که خاقانی متولد سال ۱۱۲۰ میلادی است. در مقاله به قصیده ۲۲ خاقانی اشاره شده است. در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات ذوالقرنین و خورشید ذکر شدهاند. در مطلب زیر به سه پند زردشت(ع) و میراث کوروش، پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک اشاره شده است. این سه پند بیانگر مقام صالح هستند. در شکل راه کمال که در ادامه مقاله آمده مقام صالح یا صلح نشان داده شده است. در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات پند و نیک و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات نیک و صالح و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در مثنوی ۱ نسیمی و در قصیده ۱ عراقی و در باب ۱ انجیل برنابا و در بابهای ۱ و ۱۱ کتاب مقدس زبور و در باب ۱۱ کتاب مقدس جامعه و در غزل ۱۱۱ حافظ و در قصیده ۲۲ خاقانی و در شعر ۴ بخش دوازده الهی نامه عطار و در شعر گوهر عشق رضی الدین آرتیمانی و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه نیک و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمه صالح و در قصیده ۲ ملک الشعراء بهار کلمه صلح وجود دارد.این نشان از رسیدن کوروش کبیر به مقام صالح است. در قصیده ۱۱۴ خاقانی عبارت آب حیات و در غزل ۱ محتشم کاشانی و در قصیده ۱ مجد همگر عبارت چشمه حیوان وجود دارد. منظور از آب حیات یا آب زندگی عشق است. مرحله عشق بعد از مقام صالح قرار دارد. در شکل راه کمال که در ادامه مقاله آمده این موضوع مشخص شده است. در توضیحات آب زندگانی در ویکیپدیا بیان شده: «در روایاتهای اسلامی نیز نام سه تن آمده است که در پی آب زندگانی رفتهاند. دو تن از ایشان از آن آشامیده و زندگی جاودان یافتهاند و یکی ناکام بازگشته است: الیاس، خضر و ذوالقرنین.» این نشان میدهد که الیاس(ع) و خضر(ع) به مقام عشق رسیدهاند اما ذوالقرنین به این مقام نرسیده است. در منشور کوروش کلمات نیک، صلح و کبوتر و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات پند، نیک و کبوتران و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه کبوتران و در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمه حمامه یا کبوتر ذکر شده است. در آیه نور به درخت زیتون و در باب ۱۱ انجیل مرقس به شاخه زیتون و کبوتر و در باب ۱ انجیل مرقس و در غزل ۱۱ سلمان ساوجی به کبوتر اشاره شده که نماد صلح هستند. در سوره کهف به خضر(ع) به عنوان بندهای خاص از بندگان خداوند اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات خضر، بنده و خاص و در ترجیع بند ۱ مولانا و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در قصیدههای ۱ نسیمی و عراقی و در لمعات ۱ عراقی و در قصیده ۱۱۴ خاقانی و در غزل ۱۸۷۶ مولانا کلمه خضر وجود دارد. صادق هدایت داستان ژاپنی اوراشیما را ترجمه و در مجله سخن چاپ کرده است. در مقاله کلمات صادق هدایت و سخن ذکر شدهاند. این داستان شبیه داستان اصحاب کهف است. در مسمط ۱ ادیب الممالک کلمات کهف و یاران و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در قصیده ۱ عراقی و در قصیده ۱ طبیب اصفهانی کلمه یاران و در ترجیع بند ۱ مولانا و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در قصیدههای ۱ نسیمی و مجد همگر و در منشور کوروش و در شعر ۲۵۳ پیام مشرق اقبال لاهوری و در غزل ۱۳۹۵ مولانا کلمه یار و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات یار و غار ذکر شدهاند. غار سیکلوپها اثر ویکتور هوگو است. اصحاب کهف یا یارن غار در شهر افسوس ترکیه بودند. در مسمط ۱ ادیب المماک کلمات کهف، ترک و افسوس ذکر شدهاند. در توضیحات یوحنا(ع) در ویکیپدیا بیان شده: «به نظر میرسد که اورشلیم، چند سالی جای سکونت اصلی یوحنا بوده باشد. بر اساس روایتی معتبر، او سالهای پایانی عمر را در افسوس گذراند» در باب ۱ انجیل مرقس و در باب ۲۰۰ انجیل برنابا کلمات یوحنا و اورشلیم و در ادامه مقاله کلمات یوحنا، اورشلیم و ترکیه و در باب ۱ کتاب مقدس جامعه کلمه اورشلیم و در قطعه ۱ خاقانی کلمات حواری، ساکن و اصل و در منشور کوروش و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات پایانی و عمر و در شعر ۱ لیلی و مجنون جامی و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در برگ ۱۱ کتابهای عطیه برتر، والکیریها و زهیر و در برگ ۲۰ کتاب کیمیاگر و در برگ ۲۲ کتابهای مکتوب و آشنایی با صادق هدایت کلمه پایان و در برگ ۱۱۱ کتاب عطیه برتر و در برگ ۲۰ کتاب پله پله تا ملاقات خدا عبارت پایان عمر و در باب ۱ کتاب مقدس یوشع عبارت تمام عمر و در قصیده ۱ امیرخسرو دهلوی و در قصیده ۱ عراقی و در شعر ۱ دیگر سرودههای فرخی یزدی و در قطعه ۱۱۱ سنایی و در برگ ۱۱۱ کتاب الف و در باب ۲ انجیل برنابا و در غزل ۲ سلمان ساوجی و در غزل ۲۲ و ۴ حافظ و در قصیده ۲۷۶ ملک الشعراء بهار کلمه عمر و در قصیده ۱۱۴ خاقانی کلمات عمر، حواری و مسیح و در غزل ۱ فروغی بسطامی و در غزل ۱۳۲۸ صائب تبریزی کلمه افسوس ذکر شده است. یوحنا(ع) از حواریون مسیح(ع) بوده است. در ترجیع بند ۱ خاقانی و در غزلهای ۱ محتشم کاشانی و فروغی بسطامی و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمه صف وجود دارد. در سوره صف به حواریون اشاره شده است. در ویکیپدیا بیان شده که نماد یوحنا(ع) کتاب، جام، عقاب و دیگ است. در مقاله کلمه کتاب و در باب ۱ کتاب مقدس زبور و در مثنوی ۱ نسیمی و در برگ ۱۱۱ کتابهای پله پله تا ملاقات خدا و والکیریها و در برگهای ۱۱ و ۴ کتاب کیمیاگر و در برگ ۴ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در برگ ۲۲ کتاب زهیر کلمه کتاب و در غزلهای ۱۱۱ و ۱۱ حافظ و در غزل ۱۱ نسیمی و در غزل ۱ محتشم کاشانی و در ترجیع بند ۱ مولانا کلمه جام و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات جام و عقاب و در غزل ۱۱ سلمان ساوجی و در برگ ۱۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه عقاب وجود دارد. در قصیده ۱ حافظ به دارا اشاره شده است. در توضیحات داریوش سوم در ویکیپدیا بیان شده: «در شاهنامه فردوسی و تاریخ سنتی ایرانیان، داریوش سوم با نام «دارا» شناخته میشود (ولی در دارابنامه و اسکندرنامه وی با نام «داراب» شناخته میشود) و هجدهمین پادشاه ایران و نهمین پادشاه کیانی است که چهارده سال پادشاهی کرد؛ پدر او داراب، مادرش تمروسیه و اسکندر مقدونی برادر ناتنیاش معرفی شدهاست.» در این مطلب نیز به اسکندر اشاره شده است. در توضیحات داریوش سوم در ویکیپدیا بیان شده: «مادر دارا طبق روایتهای نخستین «ماهناهید» دختر هزارمرد بود هنگامی که منابع متاخر مادرش را تَمروسیا، زنی یونانی که دختر فاستابیکون و همسر پیشین پادشاه عمان بود، نامیدهاند.» در شعر ۱ آغاز کتاب شاهنامه فردوسی کلمات ماه و ناهید و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات ماه و زهره یا ناهید و در غزل ۱ فیض کاشانی و در غزل ۱۱ مولانا و در غزل ۴ حافظ کلمه زهره وجود دارد.
توضیحات سایت کتابراه درباره کتاب کلاغ پیر
https://www.ketabrah.ir//book/59091
مطلبی که بیان گردید بخشی از مقاله «کافران مانند دخان یا دود حقیقت را میپوشانند.» است که آدرس آن در زیر آمده است.
https://noorvaneshaneha.blogspot.com/2025/02/blog-post_23.html
https://www.tribunezamaneh.com/archives/author/d92580
نظرات
ارسال یک نظر