دلیل انتخاب کتاب‌ها و اشعار

اگر عبارت «دلیل انتخاب کتاب‌ها و اشعار» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۱۳۵ می‌شود. در مقاله عددهای ۲۳:۵۱، ۳۵۱۲ ذکر شده‌اند. ارقام این عددها مشترک هستند. در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمه انعام وجود دارد. در مقاله به سوره انعام اشاره شده است. در مثنوی ۱ نسیمی کلمه یوشع وجود دارد. در مقاله به باب ۱ کتاب مقدس یوشع اشاره شده است. در باب ۱ کتاب مقدس یوشع عبارت یوشع پسر نون وجود دارد. در مثنوی ۱ حافظ و در قصیده ۱۳۹ سوزنی سمرقندی کلمه نون وجود دارد. در سوره مائده و ترجمه الهی قمشه‌ای بیان شده: «دو نفر مرد خدا ترس (یوشع و کالب) که مورد لطف خدا بودند گفتند: شما بر آنها از این در درآیید، چون در آمدید آن گاه محققاً (بر آنها) غالب خواهید شد، و بر خدا توکل کنید اگر به او گرویده‌اید.» اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۹۷۳۳ می‌شود. در ادامه مقاله عدد ۹۷۳۳ ذکر شده است. در برگ‌های ۱۳۹ و ۱۹۳ کتاب زهیر و در ترجیع بند ۱ میلی کلمه استر وجود دارد. در مقاله به باب ۱ کتاب مقدس استر اشاره شده است. در سوره الرحمن یا رحمت کلمات نعمت، الله و ولی و در قصیده ۱ سوزنی سمرقندی کلمات رحمت، شاه، نعمت و الله و در قصیده ۱ حافظ کلمات شاه و نعمت و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمات نعمت و الله و در ترجیع بند ۱ میلی کلمات نعمت و ولی و در غزل ۱ آشفته شیرازی کلمه نعمت وجود دارد. در مقاله به قصیده، غزل و قطعه ۱ شاه نعمت الله ولی اشاره شده است. اگر متن قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۳۱۱۹ می‌شود. ارقام عددهای ۱۳۹، ۱۹۳ و ۳۱۱۹ مشترک هستند. در باب ۱ انجیل مرقس و در ترجیع بند ۱ اوحدی و در غزل ۱ آشفته شیرازی و در شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی و در برگ ۱۳۹ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه آغاز وجود دارد. در مقاله به شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی «سرآغاز» اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمات مجلس و اول و در مثنوی ۱ نسیمی و در قطعه ۱ خاقانی و در قصیده ۱ عراقی و در برگ‌های ۱۹۳ و ۳۹۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه مجلس و در غزل ۱۹۳ فروغی بسطامی کلمات مجلس و اولین و در برگ ۱۳۹ کتاب عطیه برتر و در شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی مولانا و در غزل ۱ حافظ و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در قصیده ۱ سلیم تهرانی کلمه اول وجود دارد. در مقاله به شعر ۱ مجلس اول سعدی اشاره شده است. در توضیحات سعدی در ویکی‌پدیا بیان شده: «گوته، شاعر بلندآوازه آلمانی، یکی از شاعران اروپایی است که در خلق آثار خود به ادبیات شرقی و به‌طور خاص، ادبیات فارسی توجه ویژه‌ای داشت. گوته، سعدی را می‌شناخته و در خلق آثار خود از سعدی تأثیر پذیرفته است. یکی از کتاب‌های وی با نام دیوان غربی-شرقی، اگرچه به‌طور مشهودی تحت تأثیر اشعار حافظ سروده ‌شده و در هیچ‌کجای کتاب نامی از سعدی برده نشده؛ اما بخش‌هایی از آن نیز حاوی اشعاری است که از بوستان و گلستان سعدی اقتباس شده است. یکی از این اقتباس‌ها، داستان قطره بارانی است که با دیدن دریا، خود را ناچیز می‌شمارد و به سبب این فروتنی، صدفی او را در بر می‌گیرد و تبدیل به یک مروارید می‌شود. این داستان، بی کم‌ وکاست از قطعه‌ای با مطلع «یکی قطره باران ز ابری چکید» در بوستان اقتباس شده است. گوته، این دیوان خود را با نقل فارسی و ترجمه آلمانی یکی از اشعار گلستان به پایان برده است.» در غزل ۱ آشفته شیرازی و در ترکیبات ۱ میلی بیان شده:

قطره باران کجا و چشمه خورشید *** قطره کجا میشود محیط به دریا (غزل ۱ آشفته شیرازی)

در رحم و در صدف ز قطره ناچیز *** در سخنگو کنی و لؤلؤ لالا(غزل ۱ آشفته شیرازی)

امّا ز گوهری که به دُرج عدم شود *** از بحر، غیر قطره آبی چه کم شود (ترکیبات ۱ میلی)

در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات گلستان، صدف و قطره، ابر و برچکد و در شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی کلمات قطره و ابر و در غزل ۵۸ همام تبریزی کلمات گلستان و باران و در قصیده ۱ حافظ کلمات ابر و قطره و در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمات دریا و قطره و در غزل ۱ فروغی بسطامی و در ترجیع بند ۱ میلی کلمه قطره و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در باب ۱۳۹ انجیل برنابا کلمه باران و در شعر ۱ حیمد الدین بلخی کلمه مروارید وجود دارد. صادق هدایت نویسنده داستان «توپ مرواری» است. گوته متولد سال ۱۷۴۹ میلادی در امپراطوری مقدس روم است. در ادامه مقاله به عددهای ۱۹۴۷ و ۱۹۷۴ و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در ترجیع بند ۱ اوحدی به روم اشاره شده است. ارقام عددهای ۱۷۴۹، ۱۹۴۷ و ۱۹۷۴ مشترک هستند. درگذشت گوته در آلمان بوده است. در ادامه مقاله به آلمان اشاره شده است. در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمه محتشم وجود دارد. در مقاله به غزل‌های ۱، ۱۳۹، ۳۱۹ و ۳۹۱ محتشم کاشانی اشاره شده است. در غزل ۱ محتشم کاشانی و در شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی کلمه میل وجود دارد. در مقاله به قصیده، ترکیبات و ترجیع بند و رباعی ۱ میلی و غزل‌های ۵۸، ۸۵، ۱۳۹ و ۱۹۳ میلی اشاره شده است. در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در قصیده ۱ مجد همگر کلمه رهی و در قصیده ۱ میلی کلمات رهی و سایه و در مقاله کلمه سایه و در غزل ۳۹۱ فروغی بسطامی کلمه گیسو وجود دارد. در مقاله به شعر «سایه گیسو» رهی معیری اشاره شده است. عکس رهی معیری در سایت گنجور خندان است. در قصیده ۱ میلی کلمات رهی، عکس و خنده و در قصیده ۱ حافظ و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی کلمه عکس و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات عکس و خنده و در غزل ۱۳۹ فروغی بسطامی کلمه خندان و در غزل ۱ بیدل دهلوی کلمه خندید و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در قصیده‌های ۱ مجد همگر و حزین لاهیجی و در شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی مولانا و در شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی و در غزل ۱۹۳ عراقی و در غزل ۱۹۳ میلی و در برگ ۱۳۹ کتاب انسان از منظری دیگر و در برگ ۳۱۹ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه خنده وجود دارد. رمان «مردی که می‌خندد» نوشته ویکتور هوگو است. رهی معیری شعرهای ستاره خندان، خنده مستانه، لبخند صبحدم و خنده برق را سروده است. در قصیده ۱ میلی کلمات رهی، ستاره، خنده و برق ذکر شده‌اند. در توضیحات رهی معیری در ویکی‌پدیا بیان شده: «نخستین ملاقات مریم فیروز و رهی معیری در یکی از روزهای اردیبهشت، در یک مهمانی در خانه مصطفی فاتح صورت می‌گیرد؛ و همین ملاقات است که پایه یکی از شورانگیزترین و عجیب‌ترین حکایت‌های عاشقانه معاصر قرار می‌گیرد. از آن به بعد، شورانگیزترین ترانه‌ها و غزلیات رهی معیری، که به گفته برخی، از بهترین آثار ادبیات کلاسیک معاصر به‌شمار می‌رود، مایه از این عشق می‌گیرد » در قصیده ۱ میلی کلمه نخستین و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمات نخستم، مهمان، خانه و عاشق و در مقاله کلمات ملاقات، مهمان، خانه، مصطفی، فاتح، عجیب، معاصر و ترانه و در شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی کلمات فیروز، عاشقان، عشق و خانه و در غزل ۸۵ میلی کلمات خانه، ترانه و عشق و در غزل ۱ یغمای جندقی کلمات ترانه و عشق و در باب ۱ کتاب مقدس استر کلمات فیروزه و مهمانی و در آیه ۱۳۹ سوره آل عمران کلمه فیروزمند و در غزل ۱۳۹ فروغی بسطامی کلمه فیروزی و در ترکیبات ۱ میلی کلمه حکایت و در مقاله کلمه عشق ذکر شده است. در برگ ۱۹۳ کتاب والکیر‌ی‌ها کلمه مریم عذرا و در باب ۱ انجیل برنابا کلمات مریم و عذرا و در باب ۱۹۳ انجیل برنابا کلمه مریم وجود دارد. مریم مقدس و مریم فیروز همنام هستند. در سوره مریم و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در قصیده‌های ۱ سلیم تهرانی و میلی و در غزل ۱ یغمای جندقی کلمه نسیم وجود دارد. در مقاله به غزل، مثنوی و قصیده ۱ میلی و غزل ۱۳۹ نسیمی اشاره شده است. در توضیحات عمادالدین نسیمی در ویکی‌پدیا بیان شده: «ادعا گردید که سخنان نسیمی اشخاص جاهل را فریب داده، زندیق کرده است. سپس ابن الشنقشی الحنفی در حضور علما و قضات شهر طرح دعوی کرد. سپس نائب او را گفت: اگر نتوانی ادعای خود را به اثبات رسانی، کشته می‌شوی؛ و او از ادعای خود درگذشت. نسیمی هم چیزی نگفت. تنها کلمه شهادت بر زبان آورد و [این] ادعا را رد کرد. سپس شیخ شهاب الدین ابن هلال در دادگاه حاضر شد و در کنار قاضی مالکی نشست. او گفت که نسیمی زندیق است و توبه‌اش را نمی‌توان پذیرفت و باید به قتل رسد. سپس به قاضی مالکی رو کرد و پرسید: چرا او را نمی‌کشی؟ مالکی گفت: آیا تو به دست خود می‌نویسی که او محکوم به قتل است؟ گفت: می‌نویسم! و نوشت؛ و نوشته‌اش را به شیخنا ابن خطیب الناصریه و دیگر قضات تقدیم کرد. قضات و علما زیر بار نرفتند و بلند شدند و آن جا را ترک گفتند. مالکی پرسید: وقتی قضات و علما سر باز می‌زنند، چگونه می‌توان او را کشت؟ او گفت: من نمی‌کشم. سلطان من را مأمور کرده است که این کار را سریع تمام کنم تا امریه‌اش صادر شود. آن گاه مجلس به پایان رسید و نسیمی را دیگر بار در قلعه حبس کردند؛ و آن گاه فرمان سلطان مؤید صادر شد که: پوستش کنده شود، جنازه‌اش هفت روز در شهر حلب گردانده شود، سپس شقه گردد و شقه‌هایش به علی بن ذی الآذر، برادرش ناصر الدین و عثمان قارایولوق فرستاده شود. این شاعر لطیف سخن را چنین کشتند.»» در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات لطیف و سخن و در قطعه ۱ خاقانی کلمات لطیف و قلعه و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمات لطیف، سخن، زبان، ناصرالدین و سلطان و و در قصیده ۱ میلی کلمات نسیم، شهیدان و زبان و در شعر ۱ آغاز کتاب عراقی کلمه شهادت و در مقاله کلمه زبان و در باب ۱ انجیل مرقس و در قصیده‌های ۱ حزین لاهیجی و میلی و در باب ۱۹۳ انجیل برنابا کلمه توبه و در مطلب زیر از توضیحات هوش مصنوعی در سایت گنجور درباره ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه نسیم و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات زبان، قلعه، قاضی و سلطان در قصیده ۱ حافظ کلمات زبان و سلطان و در غزل ۵۸ همام تبریزی کلمات نسیم و سلطان و در شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی مولانا کلمات برادر، پوست و شیخ و در شعر ۱ اسرار خودی اقبال لاهوری و در غزل ۱ فیض کاشانی کلمه شیخ و در برگ ۱۹۳ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات شیخ، سلطان و مجلس و در برگ‌های ۳۱۹ و ۳۹۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات شیخ و سلطان و در مقاله کلمات شهاب الدین، مجلس و حلب و در ترکیبات ۱ میلی کلمه جنازه و در باب ۱ کتاب مقدس استر عبارت هفتمین روز و در قصیده ۱ نسیمی کلمات هفت، روز و قلعه و در قصیده ۱ نسیمی کلمه ناصر و در غزل ۱۹۳ فروعی بسطامی کلمه ناصردین و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در ترکیبات و ترجیع بند ۱ میلی و در غزل ۱ آشفته شیرازی و در غزل ۱۳۹ فروغی بسطامی و در برگ‌های ۱۳۹ و ۳۱۹ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه سلطان و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات سلطان و پوست وجود دارند. در مثنوی ۱ نسیمی کلمه اقبال و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمه حجاز وجود دارد. در مقاله به شعرهای ۱ ارمغان حجاز، اسرار خودی و پس چه باید کرد؟ اقبال لاهوری اشاره شده است. در شعر ۱ اسرار خودی اقبال لاهوری کلمه مولانا جلال الدین رومی و در برگ‌های ۱۳۹، ۱۹۳، ۳۱۹ و ۳۹۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۱۹۳ کتاب انسان از منظری دیگر کلمه مولانا ذکر شده است. در مقاله به ترجیع بند ۱ مولانا اشاره شده است. در توضیحات مولوی در ویکی‌پدیا بیان شده از برخی از اشعارش تخلص او را «خاموش» و «خَموش» و «خامُش» دانسته‌اند. در ترکیبات ۱ میلی کلمات خاموش و خموش و در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمه خموش و در غزل‌های ۱۳۹ میلی و فروغی بسطامی کلمه خاموش وجود دارد. در برگ ۳۱۹ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات مولانا و بلخ و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمه بلخیان وجود دارد. مولانا متولد شهر بلخ در افغانستان است. در برگ ۳۱۹ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات بلخ و پدر ذکر شده‌اند. در توضیحات بلخ در ویکی‌پدیا و بخش فرهنگی بیان شده: «امیر خسرو (دهلوی) که پدرش امیر سیف الدین از اینجا بود» در مقاله به امیرخسرو دهلوی اشاره شده است. در برگ ۳۱۹ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمات بلخ و کودک ذکر شده‌اند. در توضیحات بلخ در ویکی‌پدیا و بخش نگارخانه عکس دو کودک در سال ۱۹۳۹ آمده است. ارقام عددهای ۱۳۹، ۱۹۳ و ۱۹۳۹ مشترک هستند. در ادامه مقاله عدد ۱۹۳۹ ذکر شده است. در توضیحات بلخ در ویکی‌پدیا بیان شده: «اسکندر مقدونی سغدیانه و پارس را فتح کرد. با این حال، در جنوب، قبل از اینکه به آمودریا برسد، با مقاومت شدیدی برخورد نمود. » در مقاله کلمات اسکندر و فتح و در باب ۱ کتاب مقدس یوشع کلمات جنوب و مقاومت و در باب ۱ کتاب مقدس اول پادشاهان و در قصیده ۱۳۹ سوزنی سمرقندی کلمه جیحون یا آمودریا ذکر شده است. در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه کلمه خزر وجود دارد. در توضیحات جیحون در ویکی‌پدیا بیان شده: «در فرهنگ دهخدا چنین آمده: آمو: رود آموی. آمُل. آمویه. جیحون. آمودریا. اُقسوس. آمون. آب. رود. آبهی. نهر. ورز. سرچشمه این رود بلورکوه است به مشرق بدخشان، و در سابق این رود به خزرها می‌ریخته و مغولان گاهِ جنگ (هنگام نبرد) با خوارزمشاه مجرای آن بگردانیدند به دریاچه آرال.» اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۲۹۶۶ می‌شود. در مقاله عدد ۱۶۲۹ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۶۲۹ و ۱۲۹۶۶ مشترک هستند. در شعر ۱ عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در غزل ۱ آشفته شیرازی بیان شده:

که سهل است لعل بدخشان شکست *** شکسته نشاید دگرباره بست (سعدی)

گه کنی از خاک کیمیای سعادت *** لعل بدخش آوری ز صخره صما (آشفته شیرازی)

در توضیحات ولایت بدخشان افغانستان در ویکی‌پدیا بیان شده بدخشان در اشعار بیشتر شاعران به کیفیت لعل خویش مشهور است. در غزل ۱ بیدل دهلوی کلمه کیفیت و در شعر در نیایش خداوند سعدی و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قطعه ۱ خاقانی و در قصیده ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۱ ابن یمین و در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در غزل‌های ۱۳۹ جهان ملک خاتون و فروغی بسطامی کلمه لعل وجود دارد. در قصیده ۱ عراقی کلمه حمید الدین و در مقاله کلمه بلخ ذکر شده است. در مقاله به شعر ۱ حمید الدین بلخی «مقدمه کتاب» اشاره شده است. در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمه یمین وجود دارد. در مقاله به غزل ۱ ابن یمین اشاره شده است. در توضیحات ابن یمین در ویکی‌پدیا بیان شده: «دو مثنوی او با نام‌های «چهارپند انوشیروان» و «انوشیروان و موبدان» شامل سخنان حکمت‌آمیز منسوب به انوشیروان است که در آداب زندگی و تدبیر معاش، راستی و نیکوکاری سروده شده است. این دو مثنوی به وزن و اسلوب شاهنامه فردوسی و به شیوه اندرزنامه‌های منظوم شکل گرفته است.» اگر این متن را به عددهای ابجد کبیر و وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵۴۳ و ۹۱۳ می‌شود. در مقاله بیان شده که سوره اسراء ۱۵۴۳ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۵۴۳ و ۱۳۵۴۳ مشترک هستند. در سوره اسراء کلمات سخنان، حکمت، شیوه، زندگی، معاش، راستی و نیکوکار ذکر شده‌اند. در ادامه مقاله بیان شده که در ویکی‌پدیا مختصات شرقی طاق کسری ۴۴۳۴۵۱ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۵۴۳، ۱۳۵۴۳ و ۴۴۳۴۵۱ مشترک هستند. در ادامه به بر اساس شاهنامه فردوسی بیان شده که طاق کسری را انوشیروان ساخته است. در باب ۱ کتاب مقدس استر و در مثنوی ۱ حافظ و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در غزل ۱ محتشم کاشانی و در غزل‌های ۱۳۹، ۱۹۳ و ۳۹۱ فروغی بسطامی و در غزل ۱۹۳ جهان ملک خاتون و در آیه ۱۰:۳۹ انجیل مرقس کلمه جام و در غزل ۸۵ فرخی یزدی کلمات لیلی و مجنون و در ترجیع بندهای ۱ مولانا و اوحدی و در غزل ۱ یغمای جندقی کلمات جام و لیلی و مجنون ذکر شده‌اند. در مقاله به شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی «در ختم کتاب و خاتمه خطاب» اشاره شده است. در شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی مولانا و در قصیده ۱ حافظ و در مثنوی و قصیده ۱ نسیمی و در قصیده ۱ سلیم تهرانی کلمه فیض وجود دارد. در مقاله به غزل ۱ فیض کاشانی اشاره شده است. شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی مولانا کلمه همام وجود دارد. در مقاله به غزل ۵۸ همام تبریزی اشاره شده است. در غزل ۵۸ همام تبریزی و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» کلمه فرخ وجود دارد. در مقاله به غزل‌های ۵۸ و ۸۵ فرخی یزدی اشاره شده است. در مقاله کلمه فرخی و در قصیده ۱ حافظ کلمه سیستان ذکر شده است. در مقاله به ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی به غزنین اشاره شده است. فرخی سیستانی متولد شهر غزنین است. در توضیحات غزنی در ویکی‌پدیا بیان شده: «غَزنی با نام‌های تاریخی غزنه و غزنین شهری در مرکز شرقی افغانستان و مرکز تاریخی منطقه زابلستان است.» اگر این جمله را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۰۵۳۲ می‌شود. در مقاله بیان شده که سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. بین عددهای ۳۵۲۱ و ۱۰۵۳۲ چهار رقم مشترک هستند. در سوره شوری کلمات تاریخ و شهر ذکر شده‌اند. در ادامه مقاله بیان شده که سوره صاد ۲۹۹۱ حرف دارد. در سوره صاد کلمه دریا وجود دارد. در ویکی‌پدیا بیان شده غزنین در ارتفاع ۲۲۱۹ متری از سطح دریا قرار دارد. ارقام عددهای ۲۲۱۹ و ۲۹۹۱ مشترک هستند. نقاشی «فانوس دریایی» اثر ویکتور هوگو است. رمان «کارگران دریا» نوشته ویکتور هوگو هستند. در منشور کوروش کلمات کارگران و دریا و در برگ ۳۹۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه گارگران وجود دارد. در توضیحات غزنی در ویکی‌پدیا بیان شده که هیوارد (کالیفرنیا)، گیژیتسکو لهستان، نیشابور (ایران) شهرهای خواهرخوانده غزنین هستند. در مقاله کلمات کالیفرنیا، نیشابور و خواهر ذکر شده‌اند. در ویکی‌پدیا مختصات شمالی لهستان ۵۲۱۳ ذکر شده است. بین عددهای ۵۲۱۳ و ۱۰۵۳۲ چهار رقم مشترک هستند. در توضیحات غزنی در ویکی‌پدیا بیان شده: «باغ پیروزی: باغی که محل نشاط و شراب و هم‌چنین انجام تشریفات رسمی زمان غزنویان، خصوصاً سلطان مسعود غزنوی بوده‌است. مقبره سلطان محمود نیز بر طبق وصیت خودش در آن باغ است.» در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات غزنین، باغ، پیروزی، شراب، سلطان و زمان و در مقاله کلمات محمود و نشاط ذکر شده‌اند. در توضیحات غزنی در ویکی‌پدیا به باغ هزار درخت اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات غزنین، باغ، هزاران و درخت ذکر شده‌اند. در توضیحات غزنی در ویکی‌پدیا به باغ صدهزار یا باغ صدهزاره اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات غزنین، باغ، صد هزار ذکر شده‌اند. در توضیحات غزنی در ویکی‌پدیا بیان شده: « شهر غزنی یکی از شهرهای نسبتاً خطرناک می‌باشد. گروه‌های دهشت‌افکن مانند طالبان نفوذ زیادی در این شهر و ولسوالی‌های پشتون‌نشین این ولایت دارد. بسته‌شدن مکتب‌ها، شلیک راکت بر روی خانه‌های مسکونی و حملات بر روی افراد نظامی اتفاقاتی هستند که هر از چند وقتی در این شهر و ولسوالی‌های اطراف آن رخ می‌دهد.» در ترکیبات ۱ میلی و در غزل ۵۸ فرخی یزدی کلمه خطرناک و در مقاله کلمه طالبان وجود دارد. در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمه پروین و در مثنوی ۱ نسیمی کلمه اعتصام وجود دارد. در مقاله به قطعه ۱ پروین اعتصامی اشاره شده است. در برگ ۳۹۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در مثنوی ۱ نسیمی کلمه مجد وجود دارد. در مقاله به قصیده ۱ مجد همگر اشاره شده است. در شعر ۱ حمید الدین بلخی و در غزل ۱ جهان ملک خاتون و در غزل ۳۱۹ فروغی بسطامی کلمه طبیب وجود دارد. در مقاله به قطعه و مفردات ۱ طبیب اصفهانی اشاره شده است. صادق هدایت نویسنده کتاب «اصفهان نصف جهان» است. درگذشت طبیب اصفهانی در سال ۱۷۵۷ میلادی بوده است. در ادامه مقاله عدد ۱۷۵۷ ذکر شده است. سوره شعراء ۵۵۱۷ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۷۵۷ و ۵۵۱۷ مشترک هستند. در ترجیع بند ۱ خاقانی و در ترجیع بند ۱ میلی کلمه سوزن و در قصیده ۱ سوزنی سمرقندی کلمات سوزنی و سمرقند و در برگ ۳۱۹ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه سمرقند وجود دارد. در مقاله به قصیده‌های ۱ و ۱۳۹ سوزنی سمرقندی اشاره شده است. در شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی مولانا به بخارا اشاره شده است. در توضیحات سوزنی سمرقندی در ویکی‌پدیا بیان شده: «وی در ابتدای جوانی برای کسب دانش به بخارا رفت و به قول عوفی به‌سبب تعلق خاطر به شاگرد سوزنگری به آموختن آن صنعت مشغول شد. سوزنی سمرقندی معاصر ارسلان خان محمد از آل افراسیاب و سنجر آتسزبن محمد خوارزمشاه بوده‌است. » اگر این متن را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۴۰۲۱ می‌شود. در مقاله عدد ۱۴۰۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۴۰۲ و ۱۴۰۲۱ مشترک هستند. در قصیده ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۱۳۹ جهان ملک خاتون کلمه حزین وجود دارد. در مقاله به قصیده و رباعی ۱ حزین لاهیجی و غزل‌های ۱۹۳ و ۳۹۱ حزین لاهیجی اشاره شده است. در غزل ۱۹۳ حزین لاهیجی و در غزل ۱ شهریار و در غزل ۱ یغمای جندقی کلمه فروغ و در آیه نور کلمه فروغی وجود دارد. در مقاله به غزل‌های ۱ و ۱۳۹ فروغی بسطامی اشاره شده است. فروغی بسطامی متولد سال ۱۲۱۳ میلادی است. در ادامه مقاله عدد ۱۳:۱۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۲۱۳ و ۱۳:۱۲ مشترک هستند. در توضیحات فروغی بسطامی در ویکی‌پدیا بیان شده: «او چندی را نیز در شهر کرمان، در خدمت حسنعلی میرزا شجاع‌السلطنه گذراند که در همان دوران، بنا به درخواست شجاع‌السلطنه، تخلص خود را به نام فرزند او «فروغ‌الدوله»، فروغی نهاد. فروغی بسطامی تا پیش از آن در شعرهایش، تخلص مسکین را به‌کارمی‌برد» در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و در غزل ۱۹۳ جهان ملک خاتون و در غزل ۳۱۹ فروغی بسطامی و در غزل ۳۵۲ سعدی کلمه مسکین وجود دارد. در این مطلب به شهر کرمان اشاره شده است. در مقاله به غزل ۲۸۴ حضریات خواجوی کرمانی اشاره شده است. در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در تضیمن ۱ فروغی بسطامی و در برگ ۱۳۹ کتاب زهیر کلمه حضرت وجود دارد. در ادامه مقاله به عراق اشاره شده است. در قصیده ۱ عراقی کلمه اوحد وجود دارد. در مقاله به شعر ۱ منطق العشاق «سرآغاز» اوحدی اشاره شده است. در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمه یغما وجود دارد. در مقاله به غزل ۱ یغمای جندقی اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی کلمات امیر، خسرو و بیدل و در ترجیع بندهای ۱ مولانا و خاقانی و در ترکیبات ۱ میلی و در شعر ۵۸ لیلی و مجنون جامی کلمات خسرو و بیدل و در غزل ۱ جهان ملک خاتون و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در شعر ۱ ارمغان حجاز اقبال لاهوری کلمه بیدل وجود دارد. در مقاله به و قصیده ۱ امیرخسرو دهلوی و غزل ۱ بیدل دهلوی اشاره شده است. در قصیده ۱ حافظ و در قصیده ۱۳۹ سوزنی سمرقندی کلمه خاقان وجود دارد. در مقاله به ترجیع بند ۱ و قطعه ۱ خاقانی اشاره شده است. در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمه سلیم وجود دارد. در مقاله به قصیده و رباعی ۱ سلیم تهرانی اشاره شده است. در توضیحات محمدقلی سلیم تهرانی در ویکی‌پدیا بیان شده: «شعر او را به «نازکی خیال، خلق مضمون‌های دقیق تازه و سعی در ارسال مثل و تمثیل» وصف کرده‌اند. به دیدگاه ذبیح‌الله صفا، زبانش در شعر ساده و گاه (به‌ویژه در قصیده و مثنوی) تا حدی سست و نزدیک به زبان عامیانه است «و این بیشتر از آنجاست که سلیم تحصیل مدرسه‌ای کافی نداشت و گویا تتبع او هم در دیوان‌های استادان گذشته کم بود و بیشتر به نیروی استعداد شاعری می‌کرد.»» اگر این متن را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۲۵ می‌شود. در مقاله بیان شده که سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۳۲۵ و ۳۵۲۱ مشترک هستند. در سوره شوری کلمات زبان، گویا و مثل و در مقاله کلمات استاد و زبان و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات زبان و مثال و در غزل ۱ شهریار کلمات نازک و مثل و در قصیده ۱ سوزنی سمرقندی کلمه مثل ذکر شده است. در ویکی‌پدیا بیان شده سلیم تهرانی چندسالی در اصفهان بسر برد سپس به شیراز کوچ کرد. در مقاله کلمات اصفهان، شیراز و کوچ ذکر شده‌اند. در قصیده ۱ سلیم تهرانی کلمه آشفته و در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمه شیراز وجود دارد. در مقاله به غزل ۱ آشفته شیرازی اشاره شده است. در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در منشور کوروش کلمه شهریار وجود دارد. در مقاله به غزل ۱ شهریار اشاره شده است. در توضیحات شهریار در ویکی‌پدیا بیان شده: «شهریار نسبت به علی بن ابی‌طالب ارادتی ویژه داشت و همچنین شیفتگی بسیاری نسبت به حافظ و فردوسی داشته است.» در قصیده‌های ۱ نسیمی و سلیم تهرانی به علی(ع) و در ادامه مقاله به نهج البلاغه اشاره شده است. در مقاله به شعر ۱ آغاز کتاب و شعر ۱ «جمشید» شاهنامه ابوالقاسم فردوسی اشاره شده است. در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی کلمه ابوالقاسم و در غزل ۱ بیدل دهلوی کلمه فردوس وجود دارد. آرامگاه فردوسی در خراسان است. در ادامه مقاله به خراسان اشاره شده است. در مقاله خبری از ایران اینترنشنال با عنوان «سال ۱۴۰۴ با شعارهای اعتراضی مردم در اماکن تاریخی آغاز شد» آمده که در آن به آرامگاه‌های فردوسی، حافظ، خیام و تخت جمشید اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی به ایوان جم یا تخت جمشید اشاره شده است. عنوان غزل ۱ شهریار مکتب حافظ است. در آیه ۱ سوره زنان که در ادامه مقاله به آن اشاره شده و در برگ ۱۹۳ کتاب انسان از منظری دیگر کلمه حافظ وجود دارد. در مقاله به مثنوی، قصیده و غزل ۱ حافظ اشاره شده است. عنوان مثنوی ۱ حافظ الا ای آهوی وحشی است. در ترجیع بند ۱ اوحدی عبارت آهوی وحشی وجود دارد. در انتهای مختصات شمالی حافظیه در ویکی‌پدیا عدد ۳۱۴۵ ذکر شده است. تاریخ ثبت ملی حافظیه در سال ۱۳۵۴ خورشیدی است. در ابتدای مقاله بیان شده که سوره اسراء ۱۵۳۴ کلمه دارد. ارقام عددهای ۱۳۵۴، ۱۵۳۴ و ۳۱۴۵ مشترک هستند. در سوره اسراء کلمات حافظ، ثبت و خورشید و در باب ۱ کتاب مقدس استر و در برگ ۱۹۳ کتاب الف کلمه ثبت وجود دارد. در باب ۱ کتاب مقدس استر کلمات استان و ثبت ذکر شده‌اند. تاریخ ثبت ملی آرامگاه خیام در استان خراسان و در شهر نیشابور نیز در سال ۱۳۵۴ خورشیدی است. در مثنوی ۱ نسیمی کلمه خیام وجود دارد. در مقاله به خیام اشاره شده است. آرامگاه صادق هدایت در قطعه ۸۵ گورستان پر-لاشز، پاریس است. در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمه گورستان و در ترجیع بند ۱ اوحدی کلمه گور و در برگ ۳۹۱ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه کلمه پاریس وجود دارد. در ویکی‌پدیا جمعیت پاریس ۲۲۲۹۶۲۱ ذکر شده است. در مقاله عدد ۱۶۲۹ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۶۲۹ و ۲۲۲۹۶۲۱ مشترک هستند. در مثنوی ۱ حافظ و در شعر ۱ حمید الدین بلخی کلمه آشنایی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات آشنایی و صادق و در باب ۱ کتاب مقدس استر و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در ترجیع بند ۱ فرخی سیستانی و قصیده ۱ میلی و در غزل ۳۹۱ حزین لاهیجی کلمه آشنا و در قصیده ۱ نسیمی و در غزل ۱۳۹ نسیمی کلمه صادق و در مثنوی ۱ نسیمی و در غزل ۱ محتشم کاشانی کلمه هدایت و در برگ ۱۹۳ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمات آشنا و صادق هدایت و در آیه ۱۳۹ سوره انعام کلمه فرزانه وجود دارد. کتاب دندان‌ها نوشته مصطفی فرزانه است. در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در قصیده ۱ مجد همگر و در ترجیع بند ۱ میلی و در غزل ۲۸۴ حضریات خواجوی کرمانی کلمه دندان وجود دارد. غزل غزل‌های سلیمان(ع) و ترجمه TPV بیان می‌کند: «دندانهای تو به سفیدی گوسفندانی هستند که تازه شسته شده باشند و همگی جفت‌جفت و مرتب هستند.» اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۸۴ می‌شود. در مقاله عدد ۲۸۴ ذکر شده است. در کتاب مقدس امثال و ترجمه مژده بیان شده: «کار خود را به مردم تنبل مسپار؛ آن‌ها مثل سرکه برای دندان و مانند دود برای چشم زیان‌بخش هستند.» اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۲۸۴ می‌شود. کتاب مقدس یوئیل و ترجمه TPV بیان می‌کند: «امّتی که بسیار قوی و بی‌شمارند بر سرزمین من هجوم آورده‌اند. دندانهای ایشان مانند دندان شیر، تیز است.» اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۲۵۳ می‌شود. در مقاله عدد ۲۵۳ ذکر شده است. کتاب مقدس ایوب و ترجمه نسخه قدیمی فارسی بیان می‌کند: «دندانهای آسیای شریر را میشکستم و شکار را ازدندانهایش میربودم.» اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۳۴۵۱ می‌شود. در مقاله عدد ۱۵۳۴ ذکر شده است. ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۳۴۵۱ مشترک هستند.  در ادامه مقاله خبری از رادیو زمانه آمده که در آن بیت زیر از اقبال لاهوری قرار دارد:

ما از آن خاتون طی عریان‌تریم *** پیش اقوام جهان بی‌چادریم

در قطعه ۱ خاقانی و در برگ‌های ۱۳۹، ۱۹۳، ۳۱۹ و ۳۹۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه خاتون وجود دارد. در مقاله به غزل‌های ۱۳۹ و ۱۹۳ جهان ملک خاتون اشاره شده است. در توضیحات جهان ملک خاتون در ویکی‌پدیا بیان شده: «یکی از نخستین کسانی که به معرفی جهان‌ملک خاتون پرداخت، ادوارد براون بود، هرچند او به نسخه‌ای ناقص از دست‌نویس دیوان جهان دسترسی داشته‌است. سپس سعید نفیسی و ذبیح‌الله صفا در آثارشان به دو نسخه از دیوان جهان در کتابخانه ملی پاریس اشاره کرده‌اند.» در غزل ۱ جهان ملک خاتون کلمه صفا و در مقاله کلمه پاریس ذکر شده است. در مقاله به ابوسعید ابوالخیر اشاره شده است. در توضیحات ابوسعید ابوالخیر در ویکی‌پدیا بیان شده: «او خود می‌گوید: «آن زمانی که قرآن می‌آموختم پدرم مرا به نماز آدینه برد. در راه شیخ ابوالقاسم که از مشایخ بزرگ بود پیش‌آمد، پدرم را گفت که ما از دنیا نمی‌توانستیم رفت زیرا که ولایت را خالی دیدیم و درویشان تباه می‌شدند. اکنون این فرزند را دیدم، ایمن گشتم که عالم را از این کودک بهره خواهد بود.» در مقاله کلمه قرآن و در باب ۱ انجیل برنابا و در قصیده ۱مجد همگر کلمه نماز و در قصیده ۱ نسیمی کلمه صلوة و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در ترجیع بند ۱ مولانا و در غزل ۱ شهریار و در غزل ۱ آشفته شیرازی کلمه درویش و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی کلمه ابوالقاسم و در ادامه مقاله کلمات شیخ، بزرگ، اکنون و کودک و در منشور کوروش و در ترجیع بند ۱ میلی کلمه ایمن ذکر شده است. در برگ ۱۳۹ کتاب عطیه برتر کلمه ملاقات وجود دارد. در مقاله به برگ‌های ۱۳۹، ۱۹۳، ۳۱۹ و ۳۹۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته عبدالحسین زرین‌کوب اشاره شده است. درگذشت عبدالحسین زرین‌کوب در سال ۱۴۲۰ قمری بوده است. در ادامه مقاله عددهای ۱۲۴۰، ۱۴۰۲ و ۲۴۱۰ ذکر شده‌اند. ارقام این عددها مشترک هستند. در برگ ۱۳۹ کتاب عطیه برتر کلمه مکتوب وجود دارد. در مقاله به برگ‌های ۱۳۹ و ۱۹۳ کتاب مکتوب نوشته پائولو کوئلیو اشاره شده است. در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در قطعه ۱ خاقانی و در رباعی ۱ سلیم تهرانی و شعر ۵۸ دفتر پنجم مثنوی و معنوی و در قصیده ۱۳۹ سوزنی سمرقندی کلمه الف وجود دارد. در مقاله به برگ‌های ۱۳۹ و ۱۹۳ کتاب الف نوشته پائولو کوئلیو اشاره شده است. در برگ ۱۹۳ کتاب والکیر‌ی‌ها کلمه پائولو وجود دارد. پائولو کوئلیو متولد سال ۱۹۴۷ میلادی است. در مقاله به سال ۱۹۴۷ میلادی اشاره شده است. در مثنوی ۱ حافظ و در برگ ۱۳۹ کتاب والکیری‌ها کلمه تفسیر وجود دارد. در مقاله به برگ‌های ۱۳۹، ۱۹۳، ۳۱۹ و ۳۹۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه اشاره شده است.

عکس خندان رهی معیری در سایت گنجور

عکس دو کودک در سال 1939 در توضیحات بلخ در ویکی‌پدیا

مختصات شمالی و شرقی حافظیه آرامگاه حافظ

مطلبی که بیان گردید بخشی از مقاله «اگر خشمت را کنترل کنی عصای دستت می‌شود.» است که آدرس آن در زیر آمده است.

https://noorvaneshaneha.blogspot.com/2025/03/blog-post_19.html

https://www.tribunezamaneh.com/archives/author/d92580

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

کتاب نور و کتاب نشانه ها

گوشه ای از تحریف ها در کتاب های مقدس و دین ها

ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...