بیان یکتایی خدا در منشور کوروش

در آیه نور کلمات الله، خداوند، خدا، نور و حقیقت و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات الله، خداوند، خدا، یگانه و نور و در باب ۱ انجیل مرقس کلمات خداوند، خدا و پادشاه و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی «سرآغاز» کلمات خداوند، خداوندگار و پدر و در شعر ۱ باب اول عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی «سرآغاز» کلمات خدا و کردگار و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات الله، خدا، نور، انوار، حقیقت و مجاز و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی کلمات الله، خدا، کردگار، نور و حقیقت و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی کلمات الله، خدا، ساقی و نور و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» کلمات ایزد، یزدان و کردگار و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» کلمات ایزد، یزدان و کردگار و در قصیده ۱ حافظ کلمات خالق، کردگار و نور و در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی و در شعر ۱ رموز بی‌خودی اقبال لاهوری و در قصیده ۱ حسین خوارزمی کلمات الله، پادشا و نور و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات خدا، ایزد، ساقی و نور و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمات ساقی، نور، حقیقت و مجاز و در غزل ۱ فیض کاشانی کلمات خدا و نور و در مناقب ۱ جویای تبریزی کلمات خدا و حقیقت و در غزل ۱ حافظ و در غزل‌های ۱و ۹ نظیری نیشابوری و در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در غزل ۳۵۱ سعدی و در غزل ۱۳۵ شاه نعمت الله ولی و در غزل‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ فیض کاشانی کلمه ساقی و در غزل ۱۴ نظیری نیشابوری کلمه احد و در قصیده ۵۳ افسر کرمانی کلمات خدا، ایزد یکتا، نور، انوار و حقیقت و در غزل ۳۵۱ نظیری نیشابوری کلمه الله و در باب ۳۵ انجیل برنابا کلمات الله و خدا و در باب ۵۳ انجیل برنابا کلمات خدا و نور و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمات ساقی و نور و در برگ ۵۳ کتاب انسان از منظری دیگر نوشته استاد محمدعلی طاهری کلمات خدا، حقیقت و مجاز و در شعر ۵۳ جام جم اوحدی کلمات خدا و کردگار و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات خداوند، ساقی و نور و در باب ۱۵۳ انجیل برنابا کلمات الله و خدای یگانه و در غزل ۱۳۵ نسیمی کلمات یزدان، ساقی و نور و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا و در قطعه ۱ خاقانی و در غزل ۱ جهان ملک خاتون و در شعر‌های ۱و ۵۳ منطق العشاق اوحدی و در غزل ۱۵۳ نسیمی کلمه نور و در غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی کلمه حقیقت و در آیه ۱۳۵ سوره‌های زنان و آل عمران و در آیه ۱۵۳ سوره‌های بقره و آل عمران کلمات الله، خداوند و خدا و در آیه ۱۵۳ سوره انعام کلمات خداوند و خدا و در آیه ۱۳:۵ انجیل برنابا و در آیات ۱۳:۵ و ۳۵:۱ کتاب مقدس خروج کلمه خداوند و در آیه ۳:۱۵ کتاب مقدس خروج کلمات خدا و یهود و در آیه ۱۵:۳ کتاب مقدس مکاشفه یوحنا کلمات خداوند، خدا و پادشاه و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمات، خدا، نور و حقیقت و در غزل ۱۵۳ حافظ کلمه خداوندا و در غزل ۱۵۳ شاه نعمت الله ولی کلمات خداوند و ساقی و در غزل ۳۵۱ سعدی و در غزل ۵۳۱ محتشم کاشانی کلمه پادشاه و در قصیده ۱ امیرخسرو دهلوی و در غزل ۹ حافظ و در شعر ۵۳ پندنامه عطار و در آیه ۱۳۵ سوره طه و در غزل ۱۳۵ حسین خوارزمی و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی و در غزل ۵۳۱ نظیری نیشابوری و در باب ۱۳۵ انجیل برنابا و در آیات ۵۱:۳، ۱۱۳:۵ و ۱۳۱:۱۵ انجیل برنابا انجیل برنابا کلمه خدا ذکر شده‌اند. خداوند حقیقت است و مخلوقات مجاز هستند. ارنست همینگوی نویسنده کتاب «حقیقت در اولین تابش» است. در برگ ۱۳۵ کتاب آشنایی با صادق هدایت به ارنست همینگوی اشاره شده است. فریدون فرهودی کارگردان تله فیلم «لذت حقیقت» است. در برگ ۵۳ کتاب موجودات غیرارگانیک نوشته استاد محمدعلی طاهری و در برگ ۱۳۵ کتاب‌های والکیری‌ها و تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در غزل ۵۳۱ محتشم کاشانی کلمه لذت وجود دارد. در قصیده ۱ امیرخسرو دهلوی کلمه مجازی ذکر شده است. خداوند نور است و مخلوقات سایه نور هستند. در شعر سایه گیسو رهی معیری و در قصیده ۱ حافظ و در قطعه ۱ خاقانی و در غزل‌های ۱ بیدل دهلوی و فیض کاشانی و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌های نوشته پائولو کوئلیو کلمه سایه وجود دارد. صادق هدایت نویسنده کتاب «سایه روشن» است. در غزل ۱۵۳ سعدی کلمه صادق و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات صادق و روشنایی و در آیه نور کلمات هدایت و روشن و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات هدایت، کتاب و روشن و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی کلمات هدایت و کتاب و در آیه ۱۳۵ سوره طه و در آیه ۱۵:۱۳ کتاب مقدس خروج کلمه هدایت و در آیه ۱۳۵ سوره بقره کلمات هدایت و کتاب و در برگ‌های ۳۵ و ۱۳۵ کتاب آشنایی با صادق هدایت نوشته مصطفی فرزانه کلمات هدایت، نویسنده و کتاب و در شعر ۱ عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در برگ‌های ۳۵ و ۱۳۵ کتاب زهیر و در برگ ۳۵ کتاب الف نوشته پائولو کوئلیو کلمه نویسنده و در باب ۱۵۳ انجیل برنابا کلمه نویسندگان و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات نویسد کتابی و روشن و در آیه ۳:۵ کتاب مقدس مکاشفه یوحنا و در برگ ۳۵۱ کتاب زهیر و در برگ‌های ۱۵۳ و ۳۵۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه کتاب و در شعر سایه گیسو رهی معیری و در شعرهای ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و «جمشید» و در غزل ۱ ابن یمین و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در غزل ۴۱ حسین خوارزمی و در غزل‌های ۱۵۳ حافظ و نسیمی و در غزل ۵۱۳ سیف فرغانی و در غزل ۱۳۵۰ صائب تبریزی کلمه روشن و در قطعه ۱ خاقانی کلمات سایه و روشن وجود دارند. اشو نویسنده کتاب «آفتاب در سایه» است. در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در غزل ۴۱ حسین خوارزمی و در باب ۵۳ انجیل برنابا و در برگ ۳۵ کتاب کیمیاگر نوشته پائولو کوئلیو و ساخت فرید سقراطی و در غزل ۱۳۵ نسیمی و در غزل ۳۵۱ سنایی و در غزل ۵۳۱ نظیری نیشابوری کلمه آفتاب و در غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی عبارت «آفتاب روشن» و در قصیده ۱ حافظ و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها کلمات آفتاب و سایه وجود دارند. در خطبه ۱ نهج البلاغه و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۹ حافظ و در برگ ۵۳ کتاب کیمیاگر و در غزل ۱۳۵ نسیمی و در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا کلمه قرآن ذکر شده است. در قرآن آیه نور یا آیه ۳۵ سوره نور و ترجمه انصاریان بیان می‌کند: «خدا نور آسمان ها و زمین است؛ وصف نورش مانند چراغدانی است که در آن، چراغ پر فروغی است، و آن چراغ در میان قندیل بلورینی است، که آن قندیل بلورین گویی ستاره تابانی است، [و آن چراغ] از [روغن] درخت زیتونی پربرکت که نه شرقی است و نه غربی افروخته می شود، [و] روغن آن [از پاکی و صافی] نزدیک است روشنی بدهد گرچه آتشی به آن نرسیده باشد، نوری است بر فراز نوری؛ خدا هر کس را بخواهد به سوی نور خود هدایت می کند، و خدا برای مردم مثل ها می زند [تا حقایق را بفهمند] و خدا به همه چیز داناست.» در آیه نور بیان شده که خدا به همه چیز داناست. در منشور کوروش کلمات مردوک و دانا و در باب ۱ انجیل برنابا و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات خدا و دانا و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات خداوند و دانا و در قطعه ۱ خاقانی و در غزل ۱ محتشم کاشانی و در غزل ۱۴ حسین خوارزمی کلمه دانا ذکر شده است. در خط ۱ منشور کوروش کبیر عبارت «مردوک، پادشاه همه آسمان و زمین» بیانگر یکتایی خدا و احاطه داشتن و محیط بودن خداوند بر همه چیز است. در شعر ۵۳ جام جم اوحدی کلمه گنجوری وجود دارد. در مطلب زیر از توضیحات هوش مصنوعی درباره شعر ۱ مجلس اول سعدی در سایت گنجور کلمه پادشاه و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات همه، آسمان، زمین و منشور و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات همه چیز، زمین و منشور و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات همه، آسمان، زمین و خط و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات همه، آسمان‌ها و زمین و در آیه ۵:۱۳ کتاب مقدس مکاشفه یوحنا و در «سوگ‌سرود مولوی برای شمس» و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در باب ۱ انجیل مرقس کلمات همه، آسمان و زمین و در قطعه ۱ خاقانی و در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی کلمه خط و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۱ نظیری نیشابوری و در غزل ۱ ابن یمین کلمات خط و همه و در ترجیع بند و قصیده ۱ حسین خوارزمی و در غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی عبارت همه عالم و در برگ ۱۳۵ کتاب الف و در برگ ۳۵۱ کتاب زهیر عبارت همه چیز و در غزل ۱ حافظ و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در شعر ۱ گنجینه اسرار عمان سامانی و در آیه ۱:۴ کتاب مقدس نوحه و در باب‌های ۳۵ و ۵۳ انجیل برنابا و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی و در غزل ۵۳ مجد همگر و در قصیده ۵۳ افسر کرمانی و در برگ ۵۳ کتاب‌های پله پله تا ملاقات خدا، الف، والکیری‌ها و کیمیاگر و در آیه ۱۳۵ سوره‌های اعراف و طه و در غزل ۱۵۳ نسیمی و در غزل‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ فیض کاشانی و در غزل ۱۳۵ حسین خوارزمی و در برگ ۱۳۵ کتاب عطیه برتر و در برگ ۱۵۳ کتاب مکتوب و در آیه ۳:۱۵ کتاب کتاب مقدس مکاشفه یوحنا و در قطعه ۳۱۵ ابن یمین و در غزل ۳۵۱ نظیری نیشابوری و در غزل‌های ۳۱۵، ۳۵۱ و ۵۱۳ محتشم کاشانی و در غزل ۵۱۳ سیف فرغانی و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی کلمه همه و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» کلمات همه و هوش و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات منشور، آسمان و زمین و هوش و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در غزل ۱۴ نظیری نیشابوری کلمه هوشمندان و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در غزل ۱۴ حسین خوارزمی و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی و در برگ‌های ۱۳۵ و ۳۱۵ کتاب زهیر کلمه هوش و در برگ ۵۳ کتاب انسان از منظری دیگر کلمه هوشمندی وجود دارد. اگر عبارت «بیان یکتایی خدا در منشور کوروش» را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۵ می‌شود. در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی بیان شده:

محیط است علم مَلِک بر بسیط *** قیاس تو بر وی نگردد محیط

در این بیت منظور از مَلِک خداوند است. در سوره ناس عبارت «مَلِكِ النَّاسِ» ذکر شده که منظورش خداوند است. در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی به بلیناس اشاره شده است. در توضیحات بلیناس حکیم در ویکی‌پدیا به لوح زمرد اشاره شده است. در لوح زمرد بیان شده: «قدرت آن یکتای ابدی در زیر هر چیزی حضور دارد. زیر هم سخت و فشرده‌ترین آن‌ها و هم زیر لطیف‌ترین و بسیط‌ترین آنها و هر دو را کنترل می‌کند. از این طریق است که گیتی هست می‌شود؛ و سپاس به این ارتباط دهنده شگفت‌انگیز همه چیز. پیدایش ادامه دارد.» در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات منشور و میخ و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمه میخ وجود دارد. منشور کوروش به خط میخی است. در غزل ۱۵۳۷ تبریزی و در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در غزل ۱۴ حافظ کلمه خط وجود دارد. خط ۱۴ منشور کوروش بیان می‌کند: «به دادگری و راستی شبانی کرد. مردوک، سرور بزرگ، که پرورنده مردمانش است، به کارهای نیک او (=کوروش) و دل راستینش به شادی نگریست» در خط ۱۴ منشور کوروش منظور از مردوک خداوند است. در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در آیه ۱۳۵ سوره شعراء و در باب‌های ۵۳ و ۱۵۳ انجیل برنابا و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها و در برگ ۳۵ کتاب زهیر و در برگ‌های ۳۵ و ۵۳ کتاب آشنایی با صادق هدایت و در برگ‌های ۳۵، ۳۵۱ و ۵۱۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه بزرگ و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۹ نظیری نیشابوری کلمه فتح و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات فتح، روم و نی و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات فتوح، بزرگ و موسی و در باب ۱ انجیل مرقس و در آیه ۱۵:۳ کتاب مقدس مکاشفه یوحنا کلمات بزرگ و موسی و در آیات ۳:۱۵ و ۳۵:۱ کتاب مقدس خروج کلمه موسی و در غزل ۱۳۵ نسیمی کلمه کلیم و در برگ ۵۳۱ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمات پدربزرگ و ذهن و در برگ‌های ۳۵ و ۵۳ کتاب موجودات غیرارگانیک و در برگ‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ کتاب انسان از منظری دیگر و در برگ ۱۵۳ کتاب‌های پله پله تا ملاقات خدا و مکتوب کلمه ذهن و در غزل ۵۳ مجد همگرکلمه پارس و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا کلمات موسی و نی و در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در غزل ۱۵۳ فیض کاشانی و در غزل ۳۱۵ نظیری نیشابوری کلمه نی و در غزل ۹ حافظ و در آیه ۵:۱۳ کتاب مقدس خروج و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی و در غزل ۱۳۵ محتشم کاشانی و در برگ ۱۵۳ کتاب مکتوب و در برگ ۳۵ کتاب والکیری‌ها کلمه مصر و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی و در برگ‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۱۵۳ کتاب زهیر کلمه روم و در خط ۱۴ منشور کوروش و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمه شبان و در برگ ۳۵ کتاب کیمیاگر کلمه چوپان و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات بزرگ، پارسی، روم، شبان و پروری و در قصیده ۱ حافظ کلمات مصر، روم و پرور و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات فتح، روم و پرورش و در غزل ۱۵۳ نسیمی و در برگ ۱۵۳ کتاب والکیری‌ها کلمه پرورش و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در برگ ۵۳ کتاب کیمیاگر کلمه افسانه وجود دارد. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا بیان شده: «کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود؛ بلکه در ذهن مردم پارسی، او همان جایگاهی داشت که رمولوس و رموس برای رومی‌ها و موسی برای بنی اسرائیل داشت. چگونگی تحویل کوروش نوزاد به چوپان و پرورش او، یادآور رها کردن موسی در نیزار در مصر و به زیر کشیدن پدربزرگ دیکتاتورش، توسط او (موسی) است که در متون افسانه‌ای و اساطیری دیگر هم بازتاب یافته است.» اگر این متن را به عددهای ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۳۰۷ می‌شود. در ادامه مقاله بیان شده که سوره احزاب ۱۳۰۷ کلمه دارد. در سوره احزاب کلمات فتح، بزرگ و موسی ذکر شده‌اند. آیه ۵:۱۳ کتاب مقدس عزرا بیان می‌کند: «اما کوروش پادشاه، فاتح بابِل، در سال اول سلطنتش فرمانی صادر کرد که خانۀ خدا از نو ساخته شود.» در این آیه نیز کلمات کوروش و فاتح ذکر شده‌اند. در قطعه ۱ خاقانی و در غزل ۱۴ نظیری نیشابوری کلمه ابجد وجود دارد. برای محاسبه ابجد از جدولی که در انتهای مقاله آمده استفاده کنید. در توضیحات کوروش بزرگ در ویکی‌پدیا بیان شده: «کوروش در نزد بابلیان، برگزیده مردوک، در نزد یهودیان، مسح شده خداوند بود و به ‌نظر نمی‌رسد که مادها او را سروری بیگانه فرض کرده ‌باشند. هرودوت می‌گوید که پارسیان از او چونان یک پدر سخن می‌گفتند، زیرا وی مهربان بود و از آنچه برای ایرانیان نیکو بود، کوتاهی نمی‌کرد؛ در عین حال هرودوت وی را مردی زود خشم می‌داند.» در مقاله کلمات سخن، مهربان، ایران، نیک و یهودی و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در برگ ۳۵ کتاب انسان از منظری و در غزل ۳۵۱ محتشم کاشانی کلمه فرض و در باب ۱ کتاب مقدس استر کلمات ماد و خشم و در برگ ۵۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمات بزرگ و بیگانه و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی و در برگ ۵۳ کتاب‌های کیمیاگر و مکتوب و در برگ ۱۳۵ کتاب عطیه برتر و در غزل ۳۵۱ نظیری نیشابوری و در غزل ۱۰۳۵ بیدل دهلوی و در آیه ۳۱:۱۵ انجیل برنابا کلمه بیگانه و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات بزرگ، بیگانه و خشم و در غزل ۱ فیض کاشانی کلمه بابل و در منشور کوروش کلمات بابل و خشم و در باب‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ انجیل برنابا کلمات بزرگ و خشم و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در غزل ۱۵۳ نظیری نیشابوری کلمه خشم و در شعر ۱ دیگر سروده‌های فرخی یزدی و در برگ‌های ۵۳ و ۳۱۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه خشمگین وجود دارد. «سفر بیگانه» عنوان یکی از قسمت‌های سریال بازی تاج و تخت است. اشو نویسنده کتاب «بیگانه در زمین» است. سریال بازی تاج و تخت با اقتباس از کتاب «ضیافتی برای کلاغ‌ها» ساخته شده است. در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات صادق، تاج، تخت و زاغ یا کلاغ و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات هدایت، تاج، تخت و زاغ وجود دارند. صادق هدایت مترجم کتاب کلاغ پیر نوشته الکساندر لانژکیلاند است. در سایت کتابراه که آدرس آن در زیر آمده درباره کتاب کلاغ پیر بیان شده: «داستان از زبان یک کلاغ روایت می‌شود. او گرسنه است و به دنبال تکه غذایی می‌گردد که سال‌ها پیش آن را در جایی پنهان کرده بود. در طی پروازش به سمت آن تکه گوشت، چیزهایی در شهر می‌بیند که باعث خشم او می‌شود. کلاغ پیر به‌شدت از دست انسان‌ها عصبانی می‌شود. چراکه سرزمینی که او در آن بود زمانی برای کلاغ‌ها و دیگر حیوانات ساخته شده بود و حالا انسان‌ها آن را تصرف کرده بودند.» در این مطلب نیز به خشم اشاره شده است. در باب ۱ انجیل برنابا کلمات گوشت و گرسنه و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمه گرسنه وجود دارد. در برگ ۱۳۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه یونان و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمات شهبازان و بال و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات شهباز و بال و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات بال و زرین و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمه زرین و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات بال و پادشاهان و در غزل ۱ جویای تبریزی و در رباعی ۵۳ اوحدی و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌های و در غزل ۱۵۳ حسین خوارزمی کلمه بال و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمه شاهین وجود دارد. در توضیحات درفش شهباز به نقل از گزنفون، مورخ یونانی بیان شده: «درفش کوروش شاهینی بود زرین با بال‌های گشاده که بر نیزه بلندی برافراشته بود. درفش پادشاهان ایران هنوز هم بدین‌گونه است.» فیلم‌های وقایع ایرانی، مینیاتورهای ایرانی و کوروش کبیر ساخته مصطفی فرزانه هستند. در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» عبارت تاج و تخت و در قصیده ۱ حافظ و در غزل ۵۳ عطار کلمات تاج و تخت و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات سخن، تاج و تخت و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی کلمات سخن، تاج، تخت و قسمت و در قطعه ۹ حافظ کلمه قسمت و در آیه ۱۳۵ سوره زنان و در برگ ۱۳۵ کتاب والکیری‌ها کلمه بازی و در برگ ۳۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در غزل ۲۲۴ حافظ کلمه تاج و در برگ ۱۳۵ کتاب الف کلمه تخت و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا کلمات قسمت و سخن و در شعر ۵۳ جام جم اوحدی عبارت قسمت سخن و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات تاج، تخت، سخن و تیره و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات تخت و تاج، بال، سخن و تیره ودر ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی و در مناقب ۱ جویای تبریزی کلمات سخن، تاج و بال و در «سوگ‌سرود مولوی برای شمس» کلمات تاج و بال و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در غزل ۴۱ نظیری نیشابوری کلمات بال و سخن و در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات سخن و تاج و در غزل ۱ فرخی یزدی و در شعر ۱ گنجینه اسرار عمان سامانی و در شعر ۵۳ منطق العشاق اوحدی و در آیه‌های ۱۳:۵ و ۱۳:۱۵کتاب مقدس مکاشفه یوحنا و در غزل‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ محتشم کاشانی و در غزل ۵۱۳ سیف فرغانی کلمه سخن و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در قطعه ۳۱۵ ابن یمین کلمات سخن و تیره و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمات، بازی، سخن و تیره و در شعر سایه گیسو رهی معیری و در تکه ۱ مولانا و در قطعه ۱ خاقانی کلمه تیره وجود دارد. «بال‌های تیره، سخنان تیره» عنوان قسمتی از سریال بازی تاج و تخت است. اشو نویسنده کتاب «ریشه‌ها و بال‌ها» است. در غزل ۱۳۵ فیض کاشانی و در برگ ۱۵۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه ریشه وجود دارد. اگر عبارت «اسکندر مقدونی» را به عددهای ابجد وسیط و صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۳ و ۴۱ می‌شود. در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی کلمه اسکندر و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه سکندر و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمه قبور وجود دارد. در مطلب زیر از سایت طرفداری با عنوان «میدونستید چرا اسکندر از خراب کردن مقبره ی کوروش بزرگ منصرف شد؟ ...» عبارت تاج و تخت وجود دارد. در ویکی‌پدیا مختصات شمالی پاسارگاد آرامگاه کوروش کبیر ۵۳۱۰۲۰۲ ذکر شده است. در باب ۱ انجیل مرقس و در غزل ۱۴ حسین خوارزمی و در غزل ۱۵۳ حافظ و در غزل ۱۳۵ سعدی و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌های کلمه ساعت ذکر شده است. ساعت مطلب زیر ۲۳:۵۱ است. مطلب زیر ۱۵۱۲۳ مشاهده دارد. در سوره شوری کلمات ساعت و مشاهده و در شعر ۱ مجلس اول سعدی و در برگ‌های ۳۵ و ۱۵۳ کتاب انسان از منظری دیگر و در باب ۱۳۵ انجیل برنابا کلمه مشاهده وجود دارد. سوره شوری ۳۵۲۱ حرف دارد. در توضیحات پاسارگاد در ویکی‌پدیا بیان شده: «اسکناس‌های سبز رنگ پنجاه ریالی ایران از سال ۱۳۵۲ خورشیدی تا ۱۳۵۷ با نقشی از پاسارگاد چاپ و نشر می‌شد.» بین عددهای ۱۳۵۲، ۲۳:۵۱، ۳۵۲۱، ۱۵۱۲۳ و ۵۳۱۰۲۰۲ چهار رقم مشترک هستند. در ادامه مقاله بیان شده که مختصات شرقی رامه یا رام الله در ویکی پدیا ۳۵۱۲ ذکر شده است. ارقام عددهای ۲۳:۵۱، ۳۵۱۲، ۳۵۲۱ و ۱۵۱۲۳ مشترک هستند. اگر متنی که در سایت طرفداری بیان شده را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۵۳۴ می‌شود. در ادامه مقاله بیان شده که مختصات شمالی رام الله در ویکی‌پدیا ۳۱۵۴ ذکر شده است. در برگ ۱۵۳ کتاب زهیر عدد ۵/۱۴۳ ذکر شده است. ارقام عددهای ۵/۱۴۳، ۱۵۳۴ و ۳۱۵۴ مشترک هستند. در برگ ۵۳ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمات شرقی و شمال و در غزل ۱۳۵ حسین خوارزمی کلمه شمال وجود دارد. در مقاله به مختصات شرقی و شمالی رام الله در ویکی‌پدیا اشاره شده است. رام الله جزء قلمرو کوروش کبیر بوده است. در منشور کوروش و در برگ ۳۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۳۵ کتاب مکتوب کلمه قلمرو وجود دارد. آیه ۴۵:۱۳ کتاب مقدس اشعیاء بیان می‌کند: «من کوروش را برانگیختم تا هدف مرا پیاده و عدالت را اجرا کند. من تمام راه‌های او را راست می‌گردانم. او شهر من، اورشلیم، را بازسازی و اسیران را آزاد خواهد کرد. هیچ‌کس برای این کار به او مزد یا رشوه‌ای نداده است.» خداوند متعال چنین گفته است.» در ادامه مقاله بیان شده که رام الله در کنار اورشیلم است. در آیه ۱ سوره اسراء به مسجدالاقصی اشاره شده که در اورشلیم است. در ادامه مقاله بیان شده که سوره اسراء ۱۵۳۴ حرف دارد. ارقام عددهای ۱۵۳۴ و ۴۵:۱۳ مشترک هستند. در سوره اسراء و در غزل ۳۵۴۱ صائب تبریزی کلمه خورشید وجود دارد. کوروش به معنی خورشید است. در سوره کهف و ترجمه انصاریان بیان شده: «تا زمانی که به محل غروب خورشید رسید [منظره غروب] خورشید را چنین یافت که در چشمه ای گرم و لجن آلود غروب می کند، و نزد آن قومی را یافت [که فساد و ستم می کردند]. گفتیم: ای ذوالقرنین! یا [این قوم را به کیفر فساد و ستمشان] عذاب می کنی و یا در میانشان شیوه ای نیک در پیش می گیری.» اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۱۰۳۵ می‌شود.  در غزل ۱۳۵۰ صائب تبریزی کلمه خورشید وجود دارد. ارقام عددهای ۱۰۳۵ و ۱۳۵۰ مشترک هستند. در سوره کهف و ترجمه فولاوند بیان شده: «تا آنگاه كه به غروبگاه خورشيد رسيد به نظرش آمد كه [خورشيد] در چشمه‏ اى گل‏آلود و سياه غروب مى ‏كند و نزديك آن طايفه‏ اى را يافت فرموديم اى ذوالقرنين [اختيار با توست] يا عذاب مى ‏كنى يا در ميانشان [روش] نيكويى پيش مى‏ گيرى» اگر این آیه را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۵۱۳۳ می‌شود. در غزل ۱۵۳۱ صائب تبریزی کلمه خورشید وجود دارد. ارقام عددهای ۱۵۳۱ و ۱۵۱۳۳ مشترک هستند. در خطبه ۱ نهج البلاغه و در باب ۱ انجیل مرقس و در قصیده ۱ حافظ و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در غزل ۴۱ حسین خوارزمی و در برگ ۵۳ کتاب والکیری‌ها و در برگ ۳۵ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی و در غزل‌های ۱۳۵ نسیمی و افسر کرمانی و در غزل ۱۵۳ حافظ کلمه خورشید وجود دارد. ارنست همینگوی نویسنده کتاب «خورشید همچنان می‌دمد» است. اشو نویسنده کتاب «با خورشید شامگاه» است. اگر عبارت «کوروش خورشید» را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۴۱ می‌شود. در سوره کهف و ترجمه انصاریان بیان شده: «[ذوالقرنین پس از پایان یافتن کار سد] گفت: این رحمتی است از پروردگار من، ولی زمانی که وعده پروردگارم فرا رسد، آن را درهم کوبد [و به صورت خاکی مساوی با زمین قرار دهد]، و وعده پروردگارم حق است.» در این آیه نیز به ذوالقرنین اشاره شده است. اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۶۹۵ می‌شود. در مقاله عددهای ۹۶۵ و ۹۵۶ ذکر شده‌ان. ارقام این عددها مشترک هستند. در مطلب زیر به سه پند زردشت(ع) و میراث کوروش، پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک اشاره شده است. این سه پند بیانگر مقام صالح یا صلح هستند. در شعر ۱ در عدل و تدبیر و رای بوستان سعدی کلمات پند و نیک و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی و در غزل ۱۳۵ میلی کلمه پند و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در باب ۳۵ انجیل برنابا و در آیه ۱۳۵ سوره انعام و در غزل ۱۳۵ نظیری نیشابوری و در غزل ۳۵۱ شاه نعمت الله ولی کلمه نیک و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمه صالح وجود دارد. در شکل راه کمال که در ادامه مقاله آمده مقام صالح یا صلح نشان داده شده است. در منشور کوروش کلمات نیک، صلح و کبوتر و در خطبه ۱ نهج البلاغه کلمات پند، نیک و کبوتران و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمه کبوتران و در باب ۱ انجیل مرقس و در غزل ۵۳ مجد همگر و در غزل ۱۳۰۵ صائب تبریزی کلمه کبوتر ذکر شده است. کبوتر نماد صلح است. در آیه نور به درخت زیتون اشاره شده که نماد صلح است. در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در برگ ۵۳ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در غزل ۳۵۱ سنایی کلمه صلح وجود دارد. در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی کلمات ترجمان، خرم و شاه و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» کلمات خرم و شاه ذکر شده‌اند. اگر آیه نور و ترجمه خرمشاهی را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۲۹۱۰۶ می‌شود. اگر عبارت «پندار نیک، گفتار نیک و کردار نیک» را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۱۶۲۹ می‌شود. بین اعداد ۱۶۲۹ و ۲۹۱۰۶ چهار رقم مشترک هستند. در برگ ۱۳۵ کتاب عطیه برتر کلمه بربری وجود دارد. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۲۵۹۷ در گاه‌شمار بربری است. سوره فتح ۲۵۹۷ حرف دارد. در مقاله بیان شده که کوروش، فقط تنها فاتح و مدیر بزرگ نبود. در کتاب نور و کتاب نشانه‌ها که آدرس آن‌ها در ادامه مقاله آمده مشخص شده که عددهای سوره فتح به کوروش کبیر اشاره می‌کنند. در زیر خبری از ایران اینترنشنال با عنوان «سال ۱۴۰۴ با شعارهای اعتراضی مردم در اماکن تاریخی آغاز شد» آمده است. اگر عنوان خبر ایران اینترنشنال را به عدد ابجد کبیر تبدیل کنیم حاصل ۵۲۹۷ می‌شود. ارقام عددهای ۲۵۹۷ و ۵۲۹۷ مشترک هستند. در خبر ایران اینترنشنال به گاه‌شمار شاهنشاهی اشاره شده که مبدا آن تاج‌گذاری کوروش بزرگ است. در کتاب نور و کتاب نشانه‌ها مطالبی درباره ارتباط بین عددهای سوره فتح و گاه‌شمار با مبدا آغاز پادشاهی کوروش بزرگ بیان شده است. در قطعه ۱ خاقانی کلمه مبدا و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه فتح وجود دارد. اگر متن قطعه ۱ سلیم تهرانی را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۵۵۰۷ می‌شود. سوره انفال 5570 حرف دارد. در سوره انفال کلمات فتح و پیروزی ذکر شده­اند. سوره فتح ۵۵۷ کلمه دارد. بین عددهای ۵۵۷، ۵۵۰۷ و ۵۵۷۰ سه رقم مشترک هستند. در سوره کهف و ترجمه خرمشاهی بیان شده: «تا آنكه به سرزمين مغرب [خورشيد] رسيد و چنين يافت كه در چشمه‏اى گل‏آلود [و گرم‏] غروب مى‏كند و در نزديكى آن قومى را يافت گفتيم اى ذوالقرنين [اختيار با توست‏] يا آنان را عذاب مى‏كنى، يا با آنان نيكى مى‏كنى‏» اگر این آیه را به عدد ابجد صغیر تبدیل کنیم حاصل ۵۷۷ می‌شود. در سوره کهف و ترجمه مکارم شیرازی بیان شده: «(آن گروه به او) گفتند اي ذو القرنين ياجوج و ماجوج در اين سرزمين فساد مي‏كنند آيا ممكن است ما هزينه‏ اي براي تو قرار دهيم كه ميان ما و آنها سدي ايجاد كني ؟» اگر این آیه را به عدد ابجد وسیط تبدیل کنیم حاصل ۵۷۵ می‌شود. ارقام عددهای ۵۵۷، ۵۷۵ و ۵۷۷ مشترک هستند. در توضیحات گاه‌شمار بربری در ویکی‌پدیا بیان شده: «گاهشماری بربری تقویمی سالانه است که مردم بربر شمال آفریقا از آن استفاده می‌کنند. این گاهشماری در زبان عربی با نام «فلاحی» (کشاورزی) یا «عجم» شناخته می‌شود.» در برگ ۳۵ کتاب کیمیاگر و در برگ ۵۳ کتاب زهیر کلمه آفریقا و در شعر ۱ در نیایش خداوند بوستان سعدی و در قصیده ۱ حافظ و در شعر ۱ دفتر اول مثنوی و معنوی مولانا و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در ترجیع ۱ شاه نعمت الله ولی و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در مناقب ۱ جویای تبریزی و در شعر ۱ گنجینه اسرار عمان سامانی و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در برگ ۳۵ کتاب‌های پله پله تا ملاقات خدا، الف و زهیر و در آیه ۱۳۵ سوره زنان و در باب ۱۳۵ انجیل برنابا و در غزل ۱۳۵ میلی و در غزل ۳۱۵ فروغی بسطامی و در برگ‌های ۱۵۳ و ۳۵۱ کتاب پله پله تا ملاقات خدا و در برگ ۱۳۵ کتاب انسان از منظری دیگر و در برگ ۱۳۵ کتاب‌های عطیه برتر و تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه و در غزل ۵۱۳ سیف فرغانی و در غزل ۱۰۳۵ بیدل دهلوی و در غزل ۱۵۳۱ تبریزی کلمه زبان و در برگ‌های ۳۵ و ۵۳ کتاب کیمیاگر کلمه عرب و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات زبان، عرب، زراعت یا کشاورزی و عجم و در غزل ۵۳ مجد همگر و در قصیده ۱۳۵ سمرقندی کلمه عجم وجود دارد. ارنست همینگوی نویسنده کتاب «تپه‌های سبز آفریقا» است. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۲۷۹۵ در گاه‌شمار دیسکوردیان است. ارقام عددهای ۲۵۹۷ و ۲۷۹۵ مشترک هستند. در برگ‌های ۵۳ و ۵۱۳ کتاب تفسیر اشو بر چنین گفت زردشت نیچه کلمه بودا وجود دارد. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۲۱۷۳ در گاه‌شمار بودائی است. در ادامه مقاله عددهای ۱۲۷۳، ۱۳۲۷ و ۱۳۷۲ ذکر شده‌اند. ارقام عددهای ۱۲۷۳، ۱۳۲۷، ۱۳۷۲ و ۲۱۷۳ مشترک هستند. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۱۳۴۵ در گاه‌شمار قبطی است. ارقام عددهای ۱۳۴۵، ۱۵۳۴ و ۳۱۵۴ مشترک هستند. سال ۱۶۲۹ میلادی معادل سال ۱۰۳۹ در گاه‌شمار اسلامی است. در ادامه مقاله عددهای ۱۳۰۹ و ۱۹۰۳ ذکر شده‌اند. در سوره کهف به خضر(ع) به عنوان بنده‌ای خاص از بندگان خداوند اشاره شده است. در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات خضر، بنده و خاص و در غزل ۱ جهان ملک خاتون عبارت بنده خاص و در تکه ۱ مولانا و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۱ بیدل دهلوی و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در قطعه ۱ سلیم تهرانی و در غزل‌های ۱۳۰۵ و ۳۵۴۱ صائب تبریزی کلمه خضر وجود دارد. صادق هدایت داستان ژاپنی اوراشیما را ترجمه و در مجله سخن چاپ کرده است. در مقاله کلمات صادق هدایت و سخن ذکر شده‌اند. این داستان شبیه داستان اصحاب کهف است. اصحاب کهف در شهر افسوس ترکیه بودند. در باب ۱۳۵ انجیل برنابا و در آیه ۱۵۱:۳ انجیل برنابا کلمه افسوس وجود دارد. در توضیحات یوحنا(ع) در ویکی‌پدیا بیان شده: «به ‌نظر می‌رسد که اورشلیم، چند سالی جای سکونت اصلی یوحنا بوده‌ باشد. بر اساس روایتی معتبر، او سال‌های پایانی عمر را در افسوس گذراند» در باب ۱ انجیل مرقس کلمات یوحنا و اورشلیم و در ادامه مقاله کلمات یوحنا، اورشلیم و ترکیه و در منشور کوروش و در شعر ۱ مجلس اول سعدی کلمات پایانی و عمر و در قطعه ۱ خاقانی کلمات حواری، ساکن و اصل ذکر شده است. یوحنا(ع) از حواریون مسیح(ع) بوده است. در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «فریدون» و در ترجیع بند ۱ خاقانی و در غزل‌های ۱ محتشم کاشانی و فروغی بسطامی و در خطبه ۱ نهج البلاغه و در غزل ۱۴ نظیری نیشابوری و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی و در غزل ۵۳۱ نظیری نیشابوری کلمه صف وجود دارد. در سوره صف به حواریون اشاره شده است. در ویکی‌پدیا بیان شده که نماد یوحنا(ع) کتاب، جام، عقاب و دیگ است. در آیه ۳:۵ کتاب مقدس مکاشفه یوحنا و در غزل ۴۱ فیض کاشانی و در مقاله کلمه کتاب و در شعر ۱ شاهنامه فردوسی «جمشید» و در قصیده ۱ شاه نعمت الله ولی و در غزل ۱ محتشم کاشانی و شعر ۱ منطق العشاق اوحدی و در ترجیع بند ۱ حسین خوارزمی و در غزل ۹۵ عبید زاکانی و در غزل ۱۴ یغمای جندقی و در غزل‌های ۱۴ و ۳۱۵ نظیری نیشابوری و در شعر ۵۳ پندنامه عطار و در غزل‌های ۱۳۵ و ۱۵۳ نسیمی و در غزل ۱۵۳ حافظ کلمه جام و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات جام و عقاب ذکر شده است. در قصیده ۱ حافظ به دارا اشاره شده است. در توضیحات داریوش سوم در ویکی‌پدیا بیان شده: «در شاهنامه فردوسی و تاریخ سنتی ایرانیان، داریوش سوم با نام «دارا» شناخته می‌شود (ولی در داراب‌نامه و اسکندرنامه وی با نام «داراب» شناخته می‌شود) و هجدهمین پادشاه ایران و نهمین پادشاه کیانی است که چهارده سال پادشاهی کرد؛ پدر او داراب، مادرش تمروسیه و اسکندر مقدونی برادر ناتنی‌اش معرفی شده‌است.» در این مطلب نیز به اسکندر اشاره شده است. در توضیحات داریوش سوم در ویکی‌پدیا بیان شده: «مادر دارا طبق روایت‌های نخستین «ماه‌ناهید» دختر هزارمرد بود هنگامی که منابع متاخر مادرش را تَمروسیا، زنی یونانی که دختر فاستابیکون و همسر پیشین پادشاه عمان بود، نامیده‌اند.» در شعر سایه گیسو رهی معیری و در ترجیع بند ۱ خاقانی کلمات ماه و زهره یا ناهید و در قطعه ۹ حافظ و در شعر ۳۵ شرف‌نامه نظامی گنجوی و در غزل ۳۱۵ نظیری نیشابوری کلمه زهره و در غزل ۵۳۱ نظیری نیشابوری کلمه ناهید و در قطعه ۱ سلیم تهرانی کلمه عمان وجود دارد. در برگ ۳۵ کتاب آشنایی با صادق هدایت کلمه لغت‌نامه و در شعر ۵۳ خردنامه اسکندری جامی کلمات فیلقوس و اسکندر و در برگ ۳۱۵ کتاب پله پله تا ملاقات خدا عبارت جد مادری وجود دارد. در لغت‌نامه دهخدا بیان شده «فیلقوس. [ف َ ل َ ] ( اِخ ) نام پادشاه روم است ، و بعضی گویند جدمادری اسکندر بوده.» در قصیده ۱ حافظ کلمات تاج، تخت و اقلیم و در قطعه ۱ سلیم تهرانی عبارت هفت اقلیم وجود دارد. سریال بازی تاج و تخت درباره سرزمینی به نام هفت اقلیم است.

کلمه پادشاه در توضیحات هوش مصنوعی درباره درباره شعر 1 مجلس اول سعدی در سایت گنجور

توضیحات سایت کتابراه درباره کتاب کلاغ پیر

https://www.ketabrah.ir//book/59091

میدونستید چرا اسکندر از خراب کردن مقبره ی کوروش بزرگ منصرف شد؟ ...

مطلبی که بیان گردید بخشی از مقاله «ارتباط بین کلمه‌ها و عددها در قرآن، کتاب‌های مقدس، شعرها و ...» است که آدرس آن در زیر آمده است.

https://noorvaneshaneha.blogspot.com/2025/01/blog-post_28.html

https://www.tribunezamaneh.com/archives/author/d92580

نظرات

پست‌های معروف از این وبلاگ

کتاب نور و کتاب نشانه ها

گوشه ای از تحریف ها در کتاب های مقدس و دین ها

ارتباط بین کلمه ها و عددها در قرآن، کتاب های مقدس، شعرها و ...